Deuteronomy 23:4
<< Deuteronomy 23:4 >>
New International Version (©1984)
For they did not come to meet you with bread and water on your way when you came out of Egypt, and they hired Balaam son of Beor from Pethor in Aram Naharaim to pronounce a curse on you.

New Living Translation (©2007)
These nations did not welcome you with food and water when you came out of Egypt. Instead, they hired Balaam son of Beor from Pethor in distant Aram-naharaim to curse you.

English Standard Version (©2001)
because they did not meet you with bread and with water on the way, when you came out of Egypt, and because they hired against you Balaam the son of Beor from Pethor of Mesopotamia, to curse you.

New American Standard Bible (©1995)
because they did not meet you with food and water on the way when you came out of Egypt, and because they hired against you Balaam the son of Beor from Pethor of Mesopotamia, to curse you.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Because they met you not with bread and with water in the way, when ye came forth out of Egypt; and because they hired against thee Balaam the son of Beor of Pethor of Mesopotamia, to curse thee.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They cannot join because they didn't greet you with food and water on your trip from Egypt. They even hired Balaam, son of Beor, from Pethor in Aram Naharaim, to curse you.

King James 2000 Bible (©2003)
Because they met you not with bread and with water in the way, when you came forth out of Egypt; and because they hired against you Balaam the son of Beor of Pethor of Mesopotamia, to curse you.

American King James Version
Because they met you not with bread and with water in the way, when you came forth out of Egypt; and because they hired against you Balaam the son of Beor of Pethor of Mesopotamia, to curse you.

American Standard Version
because they met you not with bread and with water in the way, when ye came forth out of Egypt, and because they hired against thee Balaam the son of Beor from Pethor of Mesopotamia, to curse thee.

Douay-Rheims Bible
Because they would not meet you with bread and water in the way, when you came out of Egypt: and because they hired against thee Balaam, the son of Beer, from Mesopotamia in Syria, to curse thee.

Darby Bible Translation
because they met you not with bread and with water on the way, when ye came forth out of Egypt, and because they hired against thee Balaam the son of Beor, of Pethor of Mesopotamia, to curse thee.

English Revised Version
because they met you not with bread and with water in the way, when ye came forth out of Egypt; and because they hired against thee Balaam the son of Beor from Pethor of Mesopotamia, to curse thee.

Webster's Bible Translation
Because they met you not with bread and with water in the way, when ye came forth from Egypt; and because they hired against thee Balaam the son of Beor of Pethor of Mesopotamia, to curse thee.

World English Bible
because they didn't meet you with bread and with water in the way, when you came forth out of Egypt, and because they hired against you Balaam the son of Beor from Pethor of Mesopotamia, to curse you.

Young's Literal Translation
because that they have not come before you with bread and with water in the way, in your coming out from Egypt, and because he hath hired against thee Balaam son of Beor, of Pethor of Aram-Naharaim, to revile thee;

Barnes' Notes on the Bible

Compare the marginal reference. The Moabites and the Ammonites are to be regarded as clans of the same stock rather than as two independent nations, and as acting together. Compare 2 Chronicles 20:1.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Because they met you not with bread and with water,.... To supply them therewith, either as a gift, which was a piece of humanity to strangers and travellers, or rather to sell unto them, for on no other terms did the Israelites desire their bread and their water:

in the way when ye came forth out of Egypt; not as soon as they came forth from thence, for it was near forty years after; but it was while they were in the way from thence, as they were journeying to the land of Canaan, and so were travellers, and should have had kindness shown them as such; for though they needed not bread and water, God providing both for them, yet this does not excuse the inhumanity of these people: the words are to be understood by way of distribution; this charge here only belongs to the Ammonites, for it appears that the Moabites did give them bread and water for money, Deuteronomy 2:28 as what follows belongs peculiarly to the Moabites and not the Ammonites:

and because they hired against thee Balaam the son of Pethor of Mesopotamia, to curse thee; this the Moabites did in conjunction with the Midianites, but the Ammonites had no concern in it; see Numbers 22:7, it was not therefore because the Moabites and Ammonites were born in incest that they were forbidden entrance into the congregation of the Lord; which might have been thought to have been the reason of it, these instances following upon the former, had not these reasons been assigned.


Geneva Study Bible

Because they {c} met you not with bread and with water in the way, when ye came forth out of Egypt; and because they hired against thee Balaam the son of Beor of Pethor of Mesopotamia, to curse thee.

(c) By this he condemns all who do not aid the children of God in their calling.


Wesley's Notes

23:4 They met you not with bread and water - As the manner of those times was to wait and provide for strangers and travellers, which was the more necessary, because in those times and countries, there were no public houses of entertainment. Their fault then was unmercifulness to strangers and afflicted persons, which was aggravated both by their relation to the Israelites, as being the children of Lot, and by the special kindness of God, and of the Israelites to them, in not fighting against them.


Matthew Henry's Concise Commentary

23:1-8 We ought to value the privileges of God's people, both for ourselves and for our children, above all other advantages. No personal blemishes, no crimes of our forefathers, no difference of nation, shuts us out under the Christian dispensation. But an unsound heart will deprive us of blessings; and a bad example, or an unsuitable marriage, may shut our children from them.


2 Peter 2:15 They have left the straight way and wandered off to follow the way of Balaam son of Beor, who loved the wages of wickedness.
Jude 1:11 Woe to them! They have taken the way of Cain; they have rushed for profit into Balaam's error; they have been destroyed in Korah's rebellion.
Numbers 22:5 sent messengers to summon Balaam son of Beor, who was at Pethor, near the River, in his native land. Balak said: "A people has come out of Egypt; they cover the face of the land and have settled next to me.
Numbers 23:7 Then Balaam uttered his oracle: "Balak brought me from Aram, the king of Moab from the eastern mountains. 'Come,' he said, 'curse Jacob for me; come, denounce Israel.'
Joshua 24:9 When Balak son of Zippor, the king of Moab, prepared to fight against Israel, he sent for Balaam son of Beor to put a curse on you.
Nehemiah 13:2 because they had not met the Israelites with food and water but had hired Balaam to call a curse down on them. (Our God, however, turned the curse into a blessing.)
Jeremiah 49:1 Concerning the Ammonites: This is what the LORD says: "Has Israel no sons? Has she no heirs? Why then has Molech taken possession of Gad? Why do his people live in its towns?

Aram Aram-Naharaim Balaam Beor Be'or Bread Curse Egypt Hired Meet Mesopotamia Mesopota'mia Met Naharaim Pethor Revile Water Way


Because they met you not with bread and with water in the way, when ye came forth out of Egypt; and because they hired against thee Balaam the son of Beor of Pethor of Mesopotamia, to curse thee.

Because they met De 2:28,29 Ge 14:17,18 1Sa 25:11 1Ki 18:4 Isa 63:9 Zec 2:8 Mt 25:40 Ac 9:4

because they hired Nu 22:5,7,17 Ne 13:2

Deuteronomy Chapter 23 Verse 4

Alphabetical: a against and Aram Balaam because Beor bread came come curse did Egypt food For from hired in meet Mesopotamia Naharaim not of on out Pethor pronounce son the they to water way when with you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Deuteronomy 23:4 Because they didn't meet you with bread (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Deuteronomy 23:4 Bible Software
Deuteronomy 23:4 Biblia Paralela
Deuteronomy 23:4 Chinese Bible
Deuteronomy 23:4 French Bible
Deuteronomy 23:4 German Bible
Deuteronomy 23:4 Danish Bible
Deuteronomy 23:4 Swedish Bible
Deuteronomy 23:4 Norwegian Bible
Deuteronomy 23:4 Multilingual Bible

Online Bible