1 Samuel 25:11
<< 1 Samuel 25:11 >>
New International Version (©1984)
Why should I take my bread and water, and the meat I have slaughtered for my shearers, and give it to men coming from who knows where?"

New Living Translation (©2007)
Should I take my bread and my water and my meat that I've slaughtered for my shearers and give it to a band of outlaws who come from who knows where?"

English Standard Version (©2001)
Shall I take my bread and my water and my meat that I have killed for my shearers and give it to men who come from I do not know where?”

New American Standard Bible (©1995)
"Shall I then take my bread and my water and my meat that I have slaughtered for my shearers, and give it to men whose origin I do not know?"

King James Bible (Cambridge Ed.)
Shall I then take my bread, and my water, and my flesh that I have killed for my shearers, and give it unto men, whom I know not whence they be?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Should I take my bread, my water, and my meat that I butchered for my shearers and give them to men coming from who knows where?"

King James 2000 Bible (©2003)
Shall I then take my bread, and my water, and my meat that I have killed for my shearers, and give it unto men, whom I know not from where they be?

American King James Version
Shall I then take my bread, and my water, and my flesh that I have killed for my shearers, and give it to men, whom I know not from where they be?

American Standard Version
Shall I then take my bread, and my water, and my flesh that I have killed for my shearers, and give it unto men of whom I know not whence they are?

Douay-Rheims Bible
Shall I then take my bread, and my water, and the flesh of my cattle, which I have killed for my shearers, and give to men whom I know not whence they are?

Darby Bible Translation
And shall I take my bread, and my water, and my flesh which I have killed for my shearers, and give it to men whom I know not whence they are?

English Revised Version
Shall I then take my bread, and my water, and my flesh that I have killed for my shearers, and give it unto men of whom I know not whence they be?

Webster's Bible Translation
Shall I then take my bread, and my water, and my flesh that I have killed for my shearers, and give it to men, whom I know not whence they are?

World English Bible
Shall I then take my bread, and my water, and my meat that I have killed for my shearers, and give it to men who I don't know where they come from?"

Young's Literal Translation
and I have taken my bread, and my water, and my flesh, which I slaughtered for my shearers, and have given it to men whom I have not known whence they are!'

Barnes' Notes on the Bible

The mention of water indicates a country where water was scarce (compare Joshua 15:19). Or "bread and water" may be equivalent to "meat and drink."


Gill's Exposition of the Entire Bible

Shall I then take my bread, and my water,.... Which include all food and liquors, everything eatable and drinkable; and "water" may be particularly mentioned, because very scarce in the wilderness, and so precious; though the Septuagint version has "wine" instead of "water":

and my flesh which I have killed for my shearers; whether oxen, or sheep, or lambs, as there might be of each sort, for an entertainment made on such an occasion:

and give it unto men whom I know not whence they be? which is another argument Abarbinel makes use of that he meant not David, but his men only, because he did not know who and from whence they were.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

"And I should take my bread and my water (i.e., my food and drink), and my cattle, ... and give them to men whom I do not know whence they are?" ולקחתּי is a perfect with vav consec., and the whole sentence is to be taken as a question.


Geneva Study Bible

Shall I then take my bread, and my water, and my flesh that I have killed for my shearers, and give it unto men, whom I know not whence they be?


King James Translators' Notes

flesh: Heb. slaughter


Matthew Henry's Concise Commentary

25:2-11 We should not have heard of Nabal, if nothing had passed between him and David. Observe his name, Nabal, A fool; so it signifies. Riches make men look great in the eye of the world; but to one that takes right views, Nabal looked very mean. He had no honour or honesty; he was churlish, cross, and ill-humoured; evil in his doings, hard and oppressive; a man that cared not what fraud and violence he used in getting and saving. What little reason have we to value the wealth of this world, when so great a churl as Nabal abounds, and so good a man as David suffers want!, David pleaded the kindness Nabal's shepherds had received. Considering that David's men were in distress and debt, and discontented, and the scarcity of provisions, it was by good management that they were kept from plundering. Nabal went into a passion, as covetous men are apt to do, when asked for any thing, thinking thus to cover one sin with another; and, by abusing the poor, to excuse themselves from relieving them. But God will not thus be mocked. Let this help us to bear reproaches and misrepresentations with patience and cheerfulness, and make us easy under them; it has often been the lot of the excellent ones of the earth. Nabal insists much on the property he had in the provisions of his table. May he not do what he will with his own? We mistake, if we think we are absolute lords of what we have, and may do what we please with it. No; we are but stewards, and must use it as we are directed, remembering it is not our own, but His who intrusted us with it.


Judges 8:6 But the officials of Succoth said, "Do you already have the hands of Zebah and Zalmunna in your possession? Why should we give bread to your troops?"
Judges 8:15 Then Gideon came and said to the men of Succoth, "Here are Zebah and Zalmunna, about whom you taunted me by saying, 'Do you already have the hands of Zebah and Zalmunna in your possession? Why should we give bread to your exhausted men?'"
1 Samuel 25:7 "'Now I hear that it is sheep-shearing time. When your shepherds were with us, we did not mistreat them, and the whole time they were at Carmel nothing of theirs was missing.
1 Samuel 25:12 David's men turned around and went back. When they arrived, they reported every word.

Bread Idea Killed Meat Origin Ready Shearers Slaughtered Water Whence Wool-Cutters


Shall I then take my bread, and my water, and my flesh that I have killed for my shearers, and give it unto men, whom I know not whence they be?

Shall I then 1Sa 25:3 24:13 De 8:17 Jud 8:6 Job 31:17 Ps 73:7,8 1Pe 4:9

flesh [heb] slaughter
give it Ec 11:1,2 Ga 6:10

whom 1Sa 25:14,15 Joh 9:29,30 2Co 6:9

1 Samuel Chapter 25 Verse 11

Alphabetical: and bread coming do for from give have I it know knows meat men my not origin Shall shearers should slaughtered take that the then to water where who whose Why

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 1 Samuel 25:11 Shall I then take my bread (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Samuel 25:11 Bible Software
1 Samuel 25:11 Biblia Paralela
1 Samuel 25:11 Chinese Bible
1 Samuel 25:11 French Bible
1 Samuel 25:11 German Bible
1 Samuel 25:11 Danish Bible
1 Samuel 25:11 Swedish Bible
1 Samuel 25:11 Norwegian Bible
1 Samuel 25:11 Multilingual Bible

Online Bible