1 Samuel 25:7
<< 1 Samuel 25:7 >>
New International Version (©1984)
"'Now I hear that it is sheep-shearing time. When your shepherds were with us, we did not mistreat them, and the whole time they were at Carmel nothing of theirs was missing.

New Living Translation (©2007)
I am told that it is sheep-shearing time. While your shepherds stayed among us near Carmel, we never harmed them, and nothing was ever stolen from them.

English Standard Version (©2001)
I hear that you have shearers. Now your shepherds have been with us, and we did them no harm, and they missed nothing all the time they were in Carmel.

New American Standard Bible (©1995)
'Now I have heard that you have shearers; now your shepherds have been with us and we have not insulted them, nor have they missed anything all the days they were in Carmel.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And now I have heard that thou hast shearers: now thy shepherds which were with us, we hurt them not, neither was there ought missing unto them, all the while they were in Carmel.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I hear that your sheepshearers are with you. Your shepherds have been with us, [and] we have not mistreated them. Nothing of theirs has been missing as long as they've been in Carmel.

King James 2000 Bible (©2003)
And now I have heard that you have shearers: now your shepherds which were with us, we hurt not, neither was there anything missing from them, all the while they were in Carmel.

American King James Version
And now I have heard that you have shearers: now your shepherds which were with us, we hurt them not, neither was there ought missing to them, all the while they were in Carmel.

American Standard Version
And now I have heard that thou hast shearers: thy shepherds have now been with us, and we did them no hurt, neither was there aught missing unto them, all the while they were in Carmel.

Douay-Rheims Bible
I heard that thy shepherds that were with us in the desert were shearing: we never molested them, neither was there ought missing to them of the flock at any time, all the while they were with us in Carmel.

Darby Bible Translation
And now I have heard that thou hast shearers; now thy shepherds who were with us, we hurt them not, neither was there aught missed by them, all the while they were in Carmel.

English Revised Version
And now I have heard that thou hast shearers: thy shepherds have now been with us, and we did them no hurt, neither was there aught missing unto them, all the while they were in Carmel.

Webster's Bible Translation
And now I have heard that thou hast shearers: now thy shepherds who were with us, we hurt them not, neither was there aught missing to them, all the while they were in Carmel.

World English Bible
Now I have heard that you have shearers. Your shepherds have now been with us, and we did them no hurt, neither was there anything missing to them, all the while they were in Carmel.

Young's Literal Translation
and, now, I have heard that thou hast shearers; now, the shepherds whom thou hast have been with us, we have not put them to shame, nor hath anything been looked after by them, all the days of their being in Carmel.

Clarke's Commentary on the Bible

Thy shepherds which were with us, we hurt them not - It is most evident that David had a claim upon Nabal, for very essential services performed to his herdmen at Carmel. He not only did them no hurt, and took none of their flocks for the supply of his necessities, but he protected them from the rapacity of others; they were a Wall unto us, said Nabal's servants, both by night and day. In those times, and to the present day, wandering hordes of Arabs, under their several chiefs, think they have a right to exact contributions of provisions, etc., wherever they come; David had done nothing of this kind, but protected them against those who would.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And now I have heard that thou hast shearers,.... Men employed in shearing his sheep, which was a time of feasting and gladness, and therefore David sent his young men to him at this time with his compliments upon it; and in order to obtain what he intended by this message to him, he observes the favours he and his men had done to his servants, and the advantages which they had received from them:

now thy shepherds which were with us; feeding their sheep near the wilderness of Paran, which was not far from Carmel and Maon:

we hurt them not; by taking any of their sheep and lambs from them, or by abusing, beating them, or giving them ill language; or "did not put them to shame" (x), by denying them anything they asked of them, which was in their power to grant, nor mocked and scoffed at them, and jeered them on account of their occupation:

neither was there ought missing unto them; they did not steal a sheep or lamb from them, as was common for soldiers to do; nor did they suffer any of the Arabs, that dwelt in the wilderness of Paran, to rob them, who lived upon plunder, or any of the wild beasts to hurt them, as much as in them lay; so careful were they of them, and were a wall unto them by night and day, as Nabal's servants owned, 1 Samuel 25:16; and this was the case:

all the while they were in Carmel; or in the fields, 1 Samuel 25:15; which were joining to the wilderness of Paran.

(x) "non affecimus verccundia eos", Montanus; so some in Vatablus.


Geneva Study Bible

And now I have heard that thou hast shearers: now thy shepherds which were with us, we hurt them not, neither was there ought missing unto them, all the while they were in Carmel.


Wesley's Notes

25:7 We hurt not - This considering the licentiousness of soldiers, and the necessities David and his men were exposed to, was no small favour, which Nabal was bound both in justice, and gratitude, and prudence to requite.


King James Translators' Notes

hurt: Heb. shamed


Matthew Henry's Concise Commentary

25:2-11 We should not have heard of Nabal, if nothing had passed between him and David. Observe his name, Nabal, A fool; so it signifies. Riches make men look great in the eye of the world; but to one that takes right views, Nabal looked very mean. He had no honour or honesty; he was churlish, cross, and ill-humoured; evil in his doings, hard and oppressive; a man that cared not what fraud and violence he used in getting and saving. What little reason have we to value the wealth of this world, when so great a churl as Nabal abounds, and so good a man as David suffers want!, David pleaded the kindness Nabal's shepherds had received. Considering that David's men were in distress and debt, and discontented, and the scarcity of provisions, it was by good management that they were kept from plundering. Nabal went into a passion, as covetous men are apt to do, when asked for any thing, thinking thus to cover one sin with another; and, by abusing the poor, to excuse themselves from relieving them. But God will not thus be mocked. Let this help us to bear reproaches and misrepresentations with patience and cheerfulness, and make us easy under them; it has often been the lot of the excellent ones of the earth. Nabal insists much on the property he had in the provisions of his table. May he not do what he will with his own? We mistake, if we think we are absolute lords of what we have, and may do what we please with it. No; we are but stewards, and must use it as we are directed, remembering it is not our own, but His who intrusted us with it.


1 Samuel 25:15 Yet these men were very good to us. They did not mistreat us, and the whole time we were out in the fields near them nothing was missing.
1 Samuel 25:21 David had just said, "It's been useless--all my watching over this fellow's property in the desert so that nothing of his was missing. He has paid me back evil for good.
2 Samuel 13:23 Two years later, when Absalom's sheepshearers were at Baal Hazor near the border of Ephraim, he invited all the king's sons to come there.
2 Samuel 13:24 Absalom went to the king and said, "Your servant has had shearers come. Will the king and his officials please join me?"

Aught Carmel Evil Harm Hear Heard Hurt Insulted Keepers Missed Missing Mistreat Ought Shame Shearers Sheep Shepherds Theirs Time Whole Wool-Cutters Word


And now I have heard that thou hast shearers: now thy shepherds which were with us, we hurt them not, neither was there ought missing unto them, all the while they were in Carmel.

thy shepherds In those times, and at the present day, wandering Arabs, under their several chiefs, think that they have a right to exact contributions of provisions, etc. wherever they come. But David, though he lived in the wilderness like the Arab emirs, had not adopted their manners: one of them, at the head of 600 men, would have demanded, from time to time, some provision or present from Nabal's servants, for permitting them to feed at quiet; and would have driven them away from the watering place upon any dislike. David had done nothing of this kind; but had protected them against those who would.

We hurt [heb] we shamed 1Sa 25:15,16,21 22:2 Isa 11:6-9 Lu 3:14 Php 2:15 4:8

1 Samuel Chapter 25 Verse 7

Alphabetical: all and anything at been Carmel days did have hear heard I in insulted is it missed missing mistreat nor not nothing Now of shearers sheep-shearing shepherds that the theirs them they time us was we were When whole with you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 1 Samuel 25:7 Now I have heard that you have (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Samuel 25:7 Bible Software
1 Samuel 25:7 Biblia Paralela
1 Samuel 25:7 Chinese Bible
1 Samuel 25:7 French Bible
1 Samuel 25:7 German Bible
1 Samuel 25:7 Danish Bible
1 Samuel 25:7 Swedish Bible
1 Samuel 25:7 Norwegian Bible
1 Samuel 25:7 Multilingual Bible

Online Bible