| New International Version (©1984) She fell at his feet and said: "My lord, let the blame be on me alone. Please let your servant speak to you; hear what your servant has to say.New Living Translation (©2007) She fell at his feet and said, "I accept all blame in this matter, my lord. Please listen to what I have to say. English Standard Version (©2001) She fell at his feet and said, “On me alone, my lord, be the guilt. Please let your servant speak in your ears, and hear the words of your servant. New American Standard Bible (©1995) She fell at his feet and said, "On me alone, my lord, be the blame. And please let your maidservant speak to you, and listen to the words of your maidservant. King James Bible (Cambridge Ed.) And fell at his feet, and said, Upon me, my lord, upon me let this iniquity be: and let thine handmaid, I pray thee, speak in thine audience, and hear the words of thine handmaid. GOD'S WORD® Translation (©1995) After she bowed at his feet, she said, "Sir, let me be held responsible for this wrong. Please let me speak with you. Please listen to my words. King James 2000 Bible (©2003) And fell at his feet, and said, Upon me, my lord, upon me let this iniquity be: and let your handmaid, I pray you, speak in your audience, and hear the words of your handmaid. American King James Version And fell at his feet, and said, On me, my lord, on me let this iniquity be: and let your handmaid, I pray you, speak in your audience, and hear the words of your handmaid. American Standard Version And she fell at his feet, and said, Upon me, my lord, upon me be the iniquity; and let thy handmaid, I pray thee, speak in thine ears, and hear thou the words of thy handmaid. Douay-Rheims Bible And she fell at his feet, and said: Upon me let this iniquity be, my lord: let thy handmaid speak, I beseech thee, in thy ears: and hear the words of thy servant. Darby Bible Translation and fell at his feet, and said, Upon me, my lord, upon me let the iniquity be; but let thy handmaid, I pray thee, speak in thine ears, and hear the words of thy handmaid. English Revised Version And she fell at his feet, and said, Upon me, my lord, upon me be the iniquity: and let thine handmaid, I pray thee, speak in thine ears, and hear thou the words of thine handmaid. Webster's Bible Translation And fell at his feet, and said, Upon me, my lord, upon me let this iniquity be: and let thy handmaid, I pray thee, speak in thy audience, and hear the words of thy handmaid. World English Bible She fell at his feet, and said, "On me, my lord, on me be the iniquity; and please let your handmaid speak in your ears. Hear the words of your handmaid. Young's Literal Translation and falleth at his feet and saith, 'On me, my lord, the iniquity; and let, I pray thee, thy handmaid speak in thine ear, and hear the words of thy handmaid. | | Gill's Exposition of the Entire Bible And fell at his feet,.... As an humble supplicant, having a favour to ask of him; it is very probable David was on foot: and said, upon me, my lord, upon me let this iniquity be; which her husband had been guilty of; she desires it might be transferred from him to her, and be reckoned as if done by her; she would have it imputed to herself, and all the blame lie upon her, and the punishment for it be inflicted on her; for iniquity may be put for the punishment of iniquity: this was very artfully said, as well as expressed great affection for her husband, and care of his life; for she knew, if she could get the fault removed from him to her, she would be able to vindicate herself, and her innocence would soon appear; nor would this strong affection for her husband fail of answering some good purpose, as she full well knew: and let thine handmaid, I pray thee, speak in thine audience and hear the words of thine handmaid: as it was but reasonable she should be heard, since she stood now as the criminal, taking all the blame of her husband's conduct on herself. Geneva Study BibleAnd fell at his feet, and said, Upon me, my lord, upon me let this iniquity be: and let thine handmaid, I pray thee, speak in thine audience, and hear the words of thine handmaid. Wesley's Notes 25:24 And said, and c. - Impute Nabal's sin to me, and if thou pleasest, punish it in me, who here offer myself as a sacrifice to thy just indignation. This whole speech of Abigail shews great wisdom, by an absolute submitting to mercy, without any pretence of justification, of what was done, (but rather with aggravation of it) she endeavours to work upon David's generosity, to pardon it. And there is hardly any head of argument, whence the greatest orator might argue in this case, which she doth not manage to the best advantage. King James Translators' Notesaudience: Heb. ears Matthew Henry's Concise Commentary25:18-31 By a present Abigail atoned for Nabal's denial of David's request. Her behaviour was very submissive. Yielding pacifies great offences. She puts herself in the place of a penitent, and of a petitioner. She could not excuse her husband's conduct. She depends not upon her own reasonings, but on God's grace, to soften David, and expects that grace would work powerfully. She says that it was below him to take vengeance on so weak and despicable an enemy as Nabal, who, as he would do him no kindness, so he could do him no hurt. She foretells the glorious end of David's present troubles. God will preserve thy life; therefore it becomes not thee unjustly and unnecessarily to take away the lives of any, especially of the people of thy God and Saviour. Abigail keeps this argument for the last, as very powerful with so good a man; that the less he indulged his passion, the more he consulted his peace and the repose of his own conscience. Many have done that in a heat, which they have a thousand times wished undone again. The sweetness of revenge is soon turned into bitterness. When tempted to sin, we should consider how it will appear when we think upon it afterwards. | |
|  | 
1 Samuel 24:8 Then David went out of the cave and called out to Saul, "My lord the king!" When Saul looked behind him, David bowed down and prostrated himself with his face to the ground. 1 Samuel 25:23 When Abigail saw David, she quickly got off her donkey and bowed down before David with her face to the ground. 1 Samuel 25:25 May my lord pay no attention to that wicked man Nabal. He is just like his name--his name is Fool, and folly goes with him. But as for me, your servant, I did not see the men my master sent. 1 Samuel 25:28 Please forgive your servant's offense, for the LORD will certainly make a lasting dynasty for my master, because he fights the LORD's battles. Let no wrongdoing be found in you as long as you live. 2 Samuel 14:9 But the woman from Tekoa said to him, "My lord the king, let the blame rest on me and on my father's family, and let the king and his throne be without guilt." Proverbs 25:15 Through patience a ruler can be persuaded, and a gentle tongue can break a bone. Ecclesiastes 10:4 If a ruler's anger rises against you, do not leave your post; calmness can lay great errors to rest. |
 Alone Audience Blame Ears Handmaid Hear Iniquity Maidservant Please Servant Speak Word Words Wrong And fell at his feet, and said, Upon me, my lord, upon me let this iniquity be: and let thine handmaid, I pray thee, speak in thine audience, and hear the words of thine handmaid.fell 2Ki 4:37 Es 8:3 Mt 18:29 Upon 1Sa 25:28 Ge 44:33,34 2Sa 14:9 Phm 18:19 let thine Ge 44:18 2Sa 14:12 audience [heb] ears
 1 Samuel Chapter 25 Verse 24 Alphabetical: alone and at be blame feet fell has hear his let listen lord maidservant me My of on Please said say servant She speak the to what words you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: 1 Samuel 25:24 She fell at his feet and said (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools 1 Samuel 25:24 Bible Software 1 Samuel 25:24 Biblia Paralela 1 Samuel 25:24 Chinese Bible 1 Samuel 25:24 French Bible 1 Samuel 25:24 German Bible 1 Samuel 25:24 Danish Bible 1 Samuel 25:24 Swedish Bible 1 Samuel 25:24 Norwegian Bible 1 Samuel 25:24 Multilingual Bible Online Bible |
|