| New International Version (©1984) Save us, O LORD our God, and gather us from the nations, that we may give thanks to your holy name and glory in your praise.New Living Translation (©2007) Save us, O LORD our God! Gather us back from among the nations, so we can thank your holy name and rejoice and praise you. English Standard Version (©2001) Save us, O LORD our God, and gather us from among the nations, that we may give thanks to your holy name and glory in your praise. New American Standard Bible (©1995) Save us, O LORD our God, And gather us from among the nations, To give thanks to Your holy name And glory in Your praise. King James Bible (Cambridge Ed.) Save us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise. Aramaic Bible in Plain English (©2010) Save us, Lord Jehovah, our God; gather us from the nations that we may confess your holy name and we shall be glorified in your inheritance. GOD'S WORD® Translation (©1995) Rescue us, O LORD our God, and gather us from the nations so that we may give thanks to your holy name and make your praise our glory. King James 2000 Bible (©2003) Save us, O LORD our God, and gather us from among the nations, to give thanks unto your holy name, and to triumph in your praise. American King James Version Save us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, to give thanks to your holy name, and to triumph in your praise. American Standard Version Save us, O Jehovah our God, And gather us from among the nations, To give thanks unto thy holy name, And to triumph in thy praise. Douay-Rheims Bible Save us, O Lord, our God: and gather us from among nations: That we may give thanks to thy holy name, and may glory in thy praise. Darby Bible Translation Save us, Jehovah our God, and gather us from among the nations, to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise. English Revised Version Save us, O LORD our God, and gather us from among the nations, to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise. Webster's Bible Translation Save us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, to give thanks to thy holy name, and to triumph in thy praise. World English Bible Save us, Yahweh, our God, gather us from among the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise! Young's Literal Translation Save us, O Jehovah our God, and gather us from the nations, To give thanks to Thy holy name, To glory in Thy praise. | | Barnes' Notes on the Bible Save us, O Lord our God, and gather us from among the heathen - From among the nations. From this it would seem that the psalm was composed when the nation was in captivity, or was dispersed among the nations that were hostile to them. The prayer is, that as God had, in former periods, recovered his people when they were in exile, or were scattered abroad, he would again graciously interpose and bring them to the land of their fathers, where they had been accustomed to worship God. To give thanks unto thy holy name - Unto thee; a holy God. That we may praise thee in the place where thou art accustomed to be worshipped - in the sanctuary. And to triumph in thy praise - To exult; to rejoice; to be glad in praising thee - in thy worship. Clarke's Commentary on the BibleSave us, O Lord - and gather us - These words, says Calmet, are found in the hymn that was sung at the ceremony of bringing the ark to Jerusalem, 1 Chronicles 16; but it is supposed they were added by Ezra or some other prophet: here they are in their natural place. The author of the Psalm begs the Lord to gather the Israelites who were dispersed through different countries; for at the dedication of the second temple, under Nehemiah, (where it is probable this Psalm, with the 105th and the 107th, was sung), there were very few Jews who had as yet returned from their captivity. Gill's Exposition of the Entire BibleSave us, O Lord our God,.... Here the psalmist represents the people in captivity, and represents them as praying for deliverance; as well knowing that none but God could save them: and a prayer of this nature, with respect to spiritual salvation, supposes danger, and a sense of it; that they are not able to save themselves, nor any creature able to save them; only the Lord, who is both willing and able; and of this kind is the prayer of faith. And gather us from among the Heathen; in Babylon, and other countries; See Gill on the title note "Ps 106:1". To give thanks unto thy holy name; bring us out of captivity to our own land, to Jerusalem, to the temple there to give thanks to thy holy name for the merciful deliverance of us; see Psalm 122:4. And to triumph in thy praise; in thy salvation, in thy wondrous works, worthy of praise; or while praising thee: the word signifies to glory therein; and such who are sensible of the mercies they receive from the Lord will make their boast of him and them, and glory; see Psalm 34:1. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentHe has now reached the goal, to which his whole Psalm struggles forth, by the way of self-accusation and the praise of the faithfulness of God. השׁתּבּח (found only here) is the reflexive of the Piel, to account happy, Ecclesiastes 4:2, therefore: in order that we may esteem ourselves happy to be able to praise Thee. In this reflexive (and also passive) sense השׁתבח is customary in Aramaic and post-biblical Hebrew. Geneva Study BibleSave us, O LORD our God, and {a} gather us from among the heathen, to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise. (a) Gather your Church which is dispersed, and give us constancy under the cross, that with one consent we may all praise you. Matthew Henry's Concise Commentary106:34-48 The conduct of the Israelites in Canaan, and God's dealings with them, show that the way of sin is down-hill; omissions make way for commissions: when they neglected to destroy the heathen, they learned their works. One sin led to many more, and brought the judgments of God on them. Their sin was, in part, their own punishment. Sinners often see themselves ruined by those who led them into evil. Satan, who is a tempter, will be a tormentor. At length, God showed pity to his people for his covenant's sake. The unchangeableness of God's merciful nature and love to his people, makes him change the course of justice into mercy; and no other change is meant by God's repentance. Our case is awful when the outward church is considered. When nations professing Christianity, are so guilty as we are, no wonder if the Lord brings them low for their sins. Unless there is general and deep repentance, there can be no prospect but of increasing calamities. The psalm concludes with prayer for completing the deliverance of God's people, and praise for the beginning and progress of it. May all the people of the earth, ere long, add their Amen. | |
|  | 
1 Chronicles 16:35 Cry out, "Save us, O God our Savior; gather us and deliver us from the nations, that we may give thanks to your holy name, that we may glory in your praise." 1 Chronicles 16:36 Praise be to the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Then all the people said "Amen" and "Praise the LORD." Psalm 28:9 Save your people and bless your inheritance; be their shepherd and carry them forever. Psalm 47:1 For the director of music. Of the Sons of Korah. A psalm. Clap your hands, all you nations; shout to God with cries of joy. Psalm 92:4 For you make me glad by your deeds, O LORD; I sing for joy at the works of your hands. Psalm 107:3 those he gathered from the lands, from east and west, from north and south. Psalm 118:25 O LORD, save us; O LORD, grant us success. Psalm 147:2 The LORD builds up Jerusalem; he gathers the exiles of Israel. Jeremiah 12:14 This is what the LORD says: "As for all my wicked neighbors who seize the inheritance I gave my people Israel, I will uproot them from their lands and I will uproot the house of Judah from among them. Jeremiah 16:15 but they will say, 'As surely as the LORD lives, who brought the Israelites up out of the land of the north and out of all the countries where he had banished them.' For I will restore them to the land I gave their forefathers. Jeremiah 32:37 I will surely gather them from all the lands where I banish them in my furious anger and great wrath; I will bring them back to this place and let them live in safety. Ezekiel 28:25 "'This is what the Sovereign LORD says: When I gather the people of Israel from the nations where they have been scattered, I will show myself holy among them in the sight of the nations. Then they will live in their own land, which I gave to my servant Jacob. |
 Gather Glory Heathen Holy Honour Nations Praise Save Saviour Thanks Together Triumph Save us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise.save us Ps 14:7 126:1 1Ch 16:35 gather Jer 32:37-41 Eze 36:24-28 37:21-28 39:25-29 to give Ps 107:1-3 2Co 2:14 Re 7:10-12
 Psalms Chapter 106 Verse 47 Alphabetical: among and from gather give glory God holy in LORD may name nations O our praise Save thanks that the to us we your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Poetry: Psalm 106:47 Save us Yahweh our God gather us (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Psalm 106:47 Bible Software Psalm 106:47 Biblia Paralela Psalm 106:47 Chinese Bible Psalm 106:47 French Bible Psalm 106:47 German Bible Psalm 106:47 Danish Bible Psalm 106:47 Swedish Bible Psalm 106:47 Norwegian Bible Psalm 106:47 Multilingual Bible Online Bible |
|