Psalm 126:1
<< Psalm 126:1 >>
New International Version (©1984)
A song of ascents. When the LORD brought back the captives to Zion, we were like men who dreamed.

New Living Translation (©2007)
A song for pilgrims ascending to Jerusalem. When the LORD brought back his exiles to Jerusalem, it was like a dream!

English Standard Version (©2001)
A Song of Ascents. When the LORD restored the fortunes of Zion, we were like those who dream.

New American Standard Bible (©1995)
A Song of Ascents. When the LORD brought back the captive ones of Zion, We were like those who dream.

King James Bible (Cambridge Ed.)
<> When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
When Lord Jehovah reverses the captivity of Zion, we will be like those who rejoice!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
[A song for going up to worship.] When the LORD restored the fortunes of Zion, it was as if we were dreaming.

King James 2000 Bible (©2003)
When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.

American King James Version
When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.

American Standard Version
When Jehovah brought back those that returned to Zion, We were like unto them that dream.

Douay-Rheims Bible
When the lord brought back the captivity of Sion, we became like men comforted.

Darby Bible Translation
{A Song of degrees.} When Jehovah turned the captivity of Zion, we were like them that dream.

English Revised Version
A Song of Ascents. When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like unto them that dream.

Webster's Bible Translation
A Song of degrees. When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.

World English Bible
When Yahweh brought back those who returned to Zion, we were like those who dream.

Young's Literal Translation
A Song of the Ascents. In Jehovah's turning back to the captivity of Zion, We have been as dreamers.

Barnes' Notes on the Bible

When the Lord turned again the captivity of Zion - Margin, as in Hebrew, "returned the returning of Zion." The Hebrew word which is rendered in the text captivity means properly return; and then, those returning. The ancient versions render it captivity. The reference clearly is to those who were returning to Zion, and the psalmist fixes his eye on them as returning, and immediately says that it was the Lord who had thus restored them. The whole was to be traced to God.

We were like them that dream - The Latin Vulgate and the Septuagint render this, "we were comforted." The meaning is, "It seemed like a dream; we could hardly realize that it was so; it was so marvelous, so good, so full of joy, that we could scarcely believe it was real." This state of mind is not uncommon, when, in sudden and overpowering joy, we ask whether it can be real; whether it is not all a dream. We fear that it is; we apprehend that it will all vanish away like a dream.


Clarke's Commentary on the Bible

When the Lord turned again the captivity - When Cyrus published his decree in favor of the Jews, giving them liberty to return to their own land, and rebuild their city and temple.

We were like them that dream - The news was so unexpected that we doubted for a time the truth of it. We believed it was too good news to be true, and thought ourselves in a dream or illusion. When the Romans had vanquished Philip, king of Macedon, they restored liberty to the Grecian cities by proclamation. It was done at the time of the Isthmian games, and by the crier, who went into the circus to proclaim them; none but the Roman general T. Quintius knowing what was to be done. Multitudes from all Greece were there assembled; and the tidings produced nearly the same effect upon them, according to Livy, that the publication of the decree of Cyrus did on the Jews, according to what is here related by the psalmist. I shall give the substance of this account from the Roman historian. When the Romans had sat down to behold the games, the herald with his trumpet went into the arena according to custom, to proclaim the several games. Silence being obtained, he solemnly pronounced the following words: -

Senatus romanus et t. Quincius imperator, philippo rege macedonibusque devictis; liberos, immunes, suis legibus esse jubet corinthios, phocenses, locrensesque omnes, et insulam euboeam, et magnetas, thessalos, perrhaebos, achaeos, phthiotas.

"The Roman Senate, and T. Quintius the general, having vanquished king Philip and the Macedonians, do ordain that the Corinthians, Phocensians, all the Locrensians, the island of EubOea, the Magnesians, Thessalians, Perrhaebians, Acheans, and Phthiotians, shall be free, be delivered from all taxes, and live according to their own laws."

The effect that this produced on the astonished Grecians who were present, is related by this able historian in a very natural and affecting manner; and some parts of it nearly in the words of the psalmist.

Audita voce praeconis, majus gaudium fuit, quam quod universum homines caperent. Vix satis se credere se quisque audisse: alii alios intueri mirabundi velut somnii vanam speciem: guod ad guemque pertineret, suarum aurium fidei minimum credentes, proximos interrogabant. Revocatur praeco, cum unusquisque non audire, sed videre libertatis suae nuncium averit, iterum pronunciaret eadem. Tum ab certo jam gaudio tantus cum clamore plausus est ortus, totiesque repetitus, ut facile appareret, nihil omnium bonorum multitudini gratius quam Libertatem esse.

T. 54: Hist., lib. xxiii., c. 32.

This proclamation of the herald being heard, there was such joy, that the people in general could not comprehend it. Scarcely could any person believe what he had heard. They gazed on each other, wondering as if it had been some illusion, similar to a dream; and although all were interested in what was spoken, none could trust his own ears, but inquired each from him who stood next to him what it was that was proclaimed. The herald was again called, as each expressed the strongest desire not only to hear, but see the messenger of his own liberty: the herald, therefore, repeated the proclamation. When by this repetition the glad tidings were confirmed, there arose such a shout, accompanied with repeated clapping of hands, as plainly showed that of all good things none is so dear to the multitude as Liberty.

O that God may raise up some other deliverer to save these same cities with their inhabitants, from a worse yoke than ever was imposed upon them by the king of Macedon; and from a servitude which has now lasted three hundred years longer than the captivity of the Israelites in the empire of Babylon!

Constantinople was taken by the Turks in 1453; and since that time till the present, (October, 1822), three hundred and sixty-nine years have elapsed. Why do the Christian powers of Europe stand by, and see the ark of their God in captivity; the holy name by which they are called despised and execrated; the vilest indignities offered to those who are called Christians, by barbarians the most cruel, ferocious, and abominable that ever disgraced the name of man? Great God, vindicate the cause of the distressed Greeks as summarily, as effectually, as permanently, as thou once didst that of thy oppressed people the Jews! Let the crescent never more fill its horns with a victory, nor with the spoils of any who are called by the sacred name of Jesus: but let it wane back into total darkness; and know no change for the better, till illuminated by the orient splendor of the Sun of righteousness! Amen! Amen!

How signally has this prayer been thus far answered! Three great Christian powers, the British, the French, and the Russian, have taken up the cause of the oppressed Greeks. The Turkish fleet has been attacked in the Bay of Navarino by the combined fleets of the above powers in October, 1827, under the command of the British Admiral, Sir Edward Codrington, and totally annihilated. After which, the Mohammedan troops were driven out of Greece and the Morea; so that the whole of Greece is cleared of its oppressors, and is now under its own government, protected by the above powers - March, 1829.


Gill's Exposition of the Entire Bible

When the Lord turned again the captivity of Zion,.... Or returned the Jews from their captivity in Babylon; who are called Zion, from the city of David, built on Mount Zion, which was in Judea, and adjoined to Jerusalem, the metropolis of the kingdom; and because they were the godly who were concerned for Zion in a spiritual sense, or the church of God, and the interest of religion, whose spirits the Lord stirred up to come out of Babylon, upon the proclamation by Cyrus, when those that were more worldly and carnal stayed behind; as also because the chief mercy in returning the captives was the rebuilding the temple on Mount Zion, and the restoration of religious worship; which gave the religious captives in Babylon great concern, Psalm 137:1. This deliverance of the captives, though it was by Cyrus as an instrument, yet it was the Lord's work; which he employed him in, and stirred him up to do, and therefore is ascribed to him. And though this is expressed in the past tense, yet it may be put for the future; and be considered as a prophecy of it, and which the following word seems to confirm; and especially the prayer, Psalm 126:4; for the return of the captivity seems to require it should: and may not only literally respect the return of the captives in Babylon, but the conversion of the Jews in the latter day, and their deliverance from their present captivity; which is expressed sometimes by the Lord's bringing again Zion, and returning the captivity of the Jews, and their being turned to the Lord, Isaiah 52:8; and may be applied to spiritual and eternal redemption by Christ, of which the deliverance from Babylon was a type; and is sometimes expressed in the same language, Psalm 14:7; and the people redeemed are often signified by Zion, and are by nature captives to sin, Satan, and the law; from whence they are redeemed by Christ, whose work alone it is, Isaiah 1:27;

we were like them that dream; or "shall be" (p); that is, as persons that know not whether they are asleep or awake; and whether what they see and enjoy is in reality or only a vision, as Peter's deliverance from prison was to him, Acts 12:9; When the proclamation by Cyrus was first heard of by the Jews, and they had their liberty upon it, they could hardly tell whether it was a real thing or a vision, and could scarcely believe it for joy; it seemed too good news to be true, as the news of Joseph's being alive was to Jacob, Genesis 45:26; and so the appearance of Christ, his resurrection, and redemption by him, were to the disciples, Luke 24:11. The Targum is,

"we were like the sick that are recovered;''

which sense the word has in Job 39:4; and will be the case of the Jews, when they are converted; who will be recovered out of the sick state and condition in which they now are, and have all their diseases healed, and sins forgiven; yea, their conversion will be as life from the dead, a resurrection of them from their graves, Romans 11:15. The Septuagint, Vulgate Latin, Arabic, and Ethiopic versions, render it, "as those that are comforted"; and the Syriac version, "as those that rejoice"; each of the seasons mentioned being times of comfort and joy: Joseph Kimchi interprets it of the passing away and forgetfulness of affliction and trouble at the time of redemption, like a dream that flies away upon awaking.

(p) "erimus", Musculus, Gejerus, Schmidt; so the Targum, Syr. Arab.


The Treasury of David

1 When the Lord turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.

2 Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The Lord hath done great things for them.

3 The Lord hath done great things for us; whereof we are glad.

4 Turn again our captivity, O Lord, as the streams in the south.

5 They that sow in tears shall reap in joy.

6 He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.

Psalm 126:1

"When the Lord turned again the captivity of Zion, we were like them that dream" Being in trouble the gracious pilgrims remember: for their comfort times of national woe which were succeeded by remarkable deliverances. Then sorrow was gone like a dream, and the joy which followed was so great that it seemed too good to be true, and they feared that it must be the vision of an idle brain. So sudden and so overwhelming was their joy that they felt like men out of themselves, ecstatic, or in a trance. The captivity had been great, and great was the deliverance; for the great God himself had wrought it: it seemed too good to be actually true: each man said to himself, -

"Is this a dream? O if it be a dream,

Let me sleep on, and do not wake me yet."

It was not the freedom of an individual which the Lord in mercy had wrought, but of all Zion, of the whole nation; and this was reason enough for overflowing gladness. We need not instance the histories which illustrate this verse in connection with literal Israel; but it is well to remember how often it has been true to ourselves. Let us look to the prison-houses from which we have been set free. Ah, me, what captives we have been! At our first conversion what a turning again of captivity we experienced. Never shall that hour be forgotten. Joy! Joy! Joy! Since then, from multiplied troubles, from depression of spirit, from miserable backsliding, from grievous doubt, we have been emancipated, and we are not able to describe the bliss which followed each emancipation.

"When God reveal'd his gracious name

And changed our mournful state,

Our rapture seem'd a pleasing dream.

continued...


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

When passages like Isaiah 1:9; Genesis 47:25, or others where והיינו is perf. consec., are appealed to in order to prove that היינוּ כּחלמים may signify erimus quasi somniantes, they are instances that are different in point of syntax. Any other rendering than that of the lxx is here impossible, viz.: Ἐν τῷ ἐπιστρέψαι κύριον τὴν αἰχμαλωσίαν Σιὼν ἐγενήθημεν ὡς παρακεκλημένοι (כּנחמים? - Jerome correctly, quasi somniantes). It is, however, just as erroneous when Jerome goes on to render: tunc implebitur risu os nostrum; for it is true the future after אז has a future signification in passages where the context relates to matters of future history, as in Psalm 96:12; Zephaniah 3:9, but it always has the signification of the imperfect after the key-note of the historical past has once been struck, Exodus 15:1; Joshua 8:30; Joshua 10:12; 1 Kings 11:7; 1 Kings 16:21; 2 Kings 15:16; Job 38:21; it is therefore, tunc implebatur. It is the exiles at home again upon the soil of their fatherland who here cast back a glance into the happy time when their destiny suddenly took another turn, by the God of Israel disposing the heart of the conqueror of Babylon to set them at liberty, and to send them to their native land in an honourable manner. שׁיבת is not equivalent to שׁבית, nor is there any necessity to read it thus (Olshausen, Bצttcher, and Hupfeld). שׁיבה (from שׁוּב, like בּיאה, קימה) signifies the return, and then those returning; it is, certainly, an innovation of this very late poet. When Jahve brought home the homeward-bound ones of Zion - the poet means to say - we were as dreamers. Does he mean by this that the long seventy years' term of affliction lay behind us like a vanished dream (Joseph Kimchi), or that the redemption that broke upon us so suddenly seemed to us at first not to be a reality but a beautiful dream? The tenor of the language favours the latter: as those not really passing through such circumstances, but only dreaming. Then - the poet goes on to say - our mouth was filled with laughter (Job 8:21) and our tongue with a shout of joy, inasmuch, namely, as the impression of the good fortune which contrasted so strongly with our trouble hitherto, compelled us to open our mouth wide in order that our joy might break forth in a full stream, and our jubilant mood impelled our tongue to utter shouts of joy, which knew no limit because of the inexhaustible matter of our rejoicing. And how awe-inspiring was Israel's position at that time among the peoples! and what astonishment the marvellous change of Israel's lot produced upon them! Even the heathen confessed that it was Jahve's work, and that He had done great things for them (Joel 2:20., 1 Samuel 12:24) - the glorious predictions of Isaiah, as in Psalm 45:14; Psalm 52:10, and elsewhere, were being fulfilled. The church on its part seals that confession coming from the mouth of the heathen. This it is that made them so joyful, that God had acknowledged them by such a mighty deed.


Geneva Study Bible

<> When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that {a} dream.

(a) Their deliverance was incredible and therefore took away all excuse for ingratitude.


Wesley's Notes

126:1 Turned - Brought the captive Israelites out of Babylon into their own land. Dream - We were so surprized and astonished.


King James Translators' Notes

turned...: Heb. returned the returning


Scofield Reference Notes

Margin A Song of degrees

See title note; See Scofield Note: "Ps 120:1".


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

PSALM 126

Ps 126:1-6. To praise for God's favor to His people is added a prayer for its continued manifestation.

1-3. When the Lord, &c.-The joy of those returned from Babylon was ecstatic, and elicited the admiration even of the heathen, as illustrating God's great power and goodness.

turned again the captivity-that is, restored from it (Job 39:12; Ps 14:7; Pr 12:14). Hengstenberg translates: "When the Lord turned Himself to the turning of Zion" (see Margin), God returns to His people when they return to Him (De 30:2, 3).


Matthew Henry's Concise Commentary

126:1-3 It is good to observe how God's deliverances of the church are for us, that we may rejoice in them. And how ought redemption from the wrath to come, from the power of sin and of Satan, to be valued! The sinner convinced of his guilt and danger, when by looking to a crucified Saviour he receives peace to his conscience, and power to break off his sins, often can scarcely believe that the prospect which opens to him is a reality.


Acts 12:9 Peter followed him out of the prison, but he had no idea that what the angel was doing was really happening; he thought he was seeing a vision.
Deuteronomy 30:3 then the LORD your God will restore your fortunes and have compassion on you and gather you again from all the nations where he scattered you.
Job 8:21 He will yet fill your mouth with laughter and your lips with shouts of joy.
Job 42:10 After Job had prayed for his friends, the LORD made him prosperous again and gave him twice as much as he had before.
Psalm 80:3 Restore us, O God; make your face shine upon us, that we may be saved.
Psalm 85:1 For the director of music. Of the Sons of Korah. A psalm. You showed favor to your land, O LORD; you restored the fortunes of Jacob.
Isaiah 14:7 All the lands are at rest and at peace; they break into singing.
Jeremiah 29:14 I will be found by you," declares the LORD, "and will bring you back from captivity. I will gather you from all the nations and places where I have banished you," declares the LORD, "and will bring you back to the place from which I carried you into exile."
Jeremiah 30:19 From them will come songs of thanksgiving and the sound of rejoicing. I will add to their numbers, and they will not be decreased; I will bring them honor, and they will not be disdained.
Hosea 6:11 "Also for you, Judah, a harvest is appointed. "Whenever I would restore the fortunes of my people,
Zechariah 8:6 This is what the LORD Almighty says: "It may seem marvelous to the remnant of this people at that time, but will it seem marvelous to me?" declares the LORD Almighty.

Ascents Captive Captives Captivity Change Degrees Dream Dreamed Dreamers Fate Fortunes Jehovah's Ones Restored Song Turned Zion Zion's


When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.

1 The church celebrating her incredible return out of captivity
4 Prays for and prophesies the good success thereof

A Song of Degrees. This Psalm evidently appears to have been composed in consequence of the proclamation of Cyrus in favour of the Jews, giving them leave to return to their own land, and rebuild their city and temple. Ps 120:1 121:1 122:1 123:1 124:1 125:1

turned again, etc. Heb. returned the returning of Zion Ps 53:6 85:1 Ezr 1:1 Job 42:10 Jer 31:8-10 Ho 6:11 Joe 3:1

we were like Job 9:16 Mr 16:11 Lu 24:11,41 Ac 12:9,14-16

Psalms Chapter 126 Verse 1

Alphabetical: A ascents back brought captive captives dream dreamed like LORD men of ones song the those to we were When who Zion

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 126:1 A Song of Ascents (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 126:1 Bible Software
Psalm 126:1 Biblia Paralela
Psalm 126:1 Chinese Bible
Psalm 126:1 French Bible
Psalm 126:1 German Bible
Psalm 126:1 Danish Bible
Psalm 126:1 Swedish Bible
Psalm 126:1 Norwegian Bible
Psalm 126:1 Multilingual Bible

Online Bible