| New International Version (©1984) and say to them, 'This is what the Sovereign LORD says: I will take the Israelites out of the nations where they have gone. I will gather them from all around and bring them back into their own land.New Living Translation (©2007) And give them this message from the Sovereign LORD: I will gather the people of Israel from among the nations. I will bring them home to their own land from the places where they have been scattered. English Standard Version (©2001) then say to them, Thus says the Lord GOD: Behold, I will take the people of Israel from the nations among which they have gone, and will gather them from all around, and bring them to their own land. New American Standard Bible (©1995) "Say to them, 'Thus says the Lord GOD, "Behold, I will take the sons of Israel from among the nations where they have gone, and I will gather them from every side and bring them into their own land; King James Bible (Cambridge Ed.) And say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will take the children of Israel from among the heathen, whither they be gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land: GOD'S WORD® Translation (©1995) "Then tell them, 'This is what the Almighty LORD says: I will take the Israelites out of the nations where they've gone. I will gather them from everywhere and bring them to their own land. King James 2000 Bible (©2003) And say unto them, Thus says the Lord GOD; Behold, I will take the children of Israel from among the nations, where they are gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land: American King James Version And say to them, Thus said the Lord GOD; Behold, I will take the children of Israel from among the heathen, where they be gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land: American Standard Version And say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will take the children of Israel from among the nations, whither they are gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land: Douay-Rheims Bible And thou shalt say to them: Thus saith the Lord God: Behold, I will take the children of Israel from the midst of the nations whither they are gone: and I will gather them on every side, and will bring them to their own land. Darby Bible Translation And say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will take the children of Israel from among the nations, whither they are gone, and will gather them from every side, and bring them into their own land: English Revised Version And say unto them, Thus saith the Lord GOD: Behold, I will take the children of Israel from among the nations, whither they be gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land: Webster's Bible Translation And say to them, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will take the children of Israel from among the heathen, whither they are gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land: World English Bible Say to them, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I will take the children of Israel from among the nations, where they are gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land: Young's Literal Translation and speak thou unto them: Thus said the Lord Jehovah: Lo, I am taking the sons of Israel, From among the nations whither they have gone, And have gathered them from round about, And I have brought them in unto their land. | | Barnes' Notes on the Bible The gathering together of the children of Israel was to take effect in the first place in the return from Babylon, when the distinction of Israel and Judah should cease. The full completion concerns times still future, when all Israel shall come in to acknowledge the rule of Christ. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd say unto them, thus saith the Lord God,.... Or, as the Targum, "thou shalt prophesy to them;'' for what follows is a prophecy of what shall be in the latter day: behold, I will take the children of Israel from among the Heathen, whither they be gone, or, "from among the Gentiles" (b); not only the Chaldeans, where they were carried captives; but from among the nations where they are now dispersed, and among whom they go freely of their own accord from place to place, for the sake of traffic: and this phrase, "whither they be gone", or "are going" (c), travelling about from one country to another, better describes the present Jews, and their state, than those in the Babylonian captivity: and will gather them on every side, or, "round about" (d); from the several parts of the world where they are: and bring them into their own land; the land of Canaan, given by the Lord to their fathers, and to them their posterity, for an inheritance; though now in the possession of others, who, it seems, are not the right owners. (b) "e medio ipsarum gentium", Junius & Tremellius; "ex gentibus", Starckius; "e vel medio gentium", Piscator, Cocceius. (c) "ambulant, vel ambulantes sunt". (d) "circumquaque", Junius & Tremellius, Polanus, Starckius. Geneva Study BibleAnd say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will take the children of Israel from among the heathen, whither they be gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land: Matthew Henry's Concise Commentary37:15-28 This emblem was to show the people, that the Lord would unite Judah and Israel. Christ is the true David, Israel's King of old; and those whom he makes willing in the day of his power, he makes to walk in his judgments, and to keep his statutes. Events yet to come will further explain this prophecy. Nothing has more hindered the success of the gospel than divisions. Let us study to keep the unity of the Spirit in the bond of peace; let us seek for Divine grace to keep us from detestable things; and let us pray that all nations may be obedient and happy subjects of the Son of David, that the Lord may be our God, and we may be his people for evermore. | |
|  | 
Isaiah 43:5 Do not be afraid, for I am with you; I will bring your children from the east and gather you from the west. Isaiah 43:6 I will say to the north, 'Give them up!' and to the south, 'Do not hold them back.' Bring my sons from afar and my daughters from the ends of the earth-- Jeremiah 29:14 I will be found by you," declares the LORD, "and will bring you back from captivity. I will gather you from all the nations and places where I have banished you," declares the LORD, "and will bring you back to the place from which I carried you into exile." Ezekiel 36:10 and I will multiply the number of people upon you, even the whole house of Israel. The towns will be inhabited and the ruins rebuilt. Ezekiel 36:24 "'For I will take you out of the nations; I will gather you from all the countries and bring you back into your own land. Ezekiel 37:20 Hold before their eyes the sticks you have written on Ezekiel 38:8 After many days you will be called to arms. In future years you will invade a land that has recovered from war, whose people were gathered from many nations to the mountains of Israel, which had long been desolate. They had been brought out from the nations, and now all of them live in safety. Ezekiel 39:25 "Therefore this is what the Sovereign LORD says: I will now bring Jacob back from captivity and will have compassion on all the people of Israel, and I will be zealous for my holy name. Ezekiel 39:27 When I have brought them back from the nations and have gathered them from the countries of their enemies, I will show myself holy through them in the sight of many nations. Hosea 1:11 The people of Judah and the people of Israel will be reunited, and they will appoint one leader and will come up out of the land, for great will be the day of Jezreel. Amos 9:14 I will bring back my exiled people Israel; they will rebuild the ruined cities and live in them. They will plant vineyards and drink their wine; they will make gardens and eat their fruit. Amos 9:15 I will plant Israel in their own land, never again to be uprooted from the land I have given them," says the LORD your God. Micah 4:6 "In that day," declares the LORD, "I will gather the lame; I will assemble the exiles and those I have brought to grief. Nahum 2:2 The LORD will restore the splendor of Jacob like the splendor of Israel, though destroyers have laid them waste and have ruined their vines. Zephaniah 3:20 At that time I will gather you; at that time I will bring you home. I will give you honor and praise among all the peoples of the earth when I restore your fortunes before your very eyes," says the LORD. |
 Children Gather Heathen Israel Israelites Nations Side Sides Sovereign Speak Together Whither Words And say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will take the children of Israel from among the heathen, whither they be gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:Eze 34:13 36:24 39:25 De 30:3,4 Isa 11:11 27:12,13 43:6 49:12 Jer 16:15 23:3,8 29:14 30:3,10,18 31:8-10 32:37 33:7,11 50:19 Am 9:14,15 Ob 1:17-21 Mic 7:11,12
 Ezekiel Chapter 37 Verse 21 Alphabetical: all among and around back Behold bring every from gather GOD gone have I into is Israel Israelites land LORD nations of out own say says side sons Sovereign take the their them they This Thus to what where will THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Ezekiel 37:21 Say to them Thus says the Lord (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Ezekiel 37:21 Bible Software Ezekiel 37:21 Biblia Paralela Ezekiel 37:21 Chinese Bible Ezekiel 37:21 French Bible Ezekiel 37:21 German Bible Ezekiel 37:21 Danish Bible Ezekiel 37:21 Swedish Bible Ezekiel 37:21 Norwegian Bible Ezekiel 37:21 Multilingual Bible Online Bible |
|