| New International Version (©1984) I will say to the north, 'Give them up!' and to the south, 'Do not hold them back.' Bring my sons from afar and my daughters from the ends of the earth--New Living Translation (©2007) I will say to the north and south, 'Bring my sons and daughters back to Israel from the distant corners of the earth. English Standard Version (©2001) I will say to the north, Give up, and to the south, Do not withhold; bring my sons from afar and my daughters from the end of the earth, New American Standard Bible (©1995) "I will say to the north, 'Give them up!' And to the south, 'Do not hold them back.' Bring My sons from afar And My daughters from the ends of the earth, King James Bible (Cambridge Ed.) I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth; GOD'S WORD® Translation (©1995) I will say to the north, "Give them up," and to the south, "Do not keep them." Bring my sons from far away and my daughters from the ends of the earth. King James 2000 Bible (©2003) I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from afar, and my daughters from the ends of the earth; American King James Version I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth; American Standard Version I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back; bring my sons from far, and my daughters from the end of the earth; Douay-Rheims Bible I will say to the north: Give up: and to the south: Keep not back: bring my sons from afar, and my daughters from the ends of the earth. Darby Bible Translation I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from afar, and my daughters from the end of the earth, English Revised Version I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back; bring my sons from far, and my daughters from the end of the earth; Webster's Bible Translation I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth; World English Bible I will tell the north, 'Give them up!' and tell the south, 'Don't hold them back! Bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth-- Young's Literal Translation I am saying to the north, 'Give up,' And to the south, 'Restrain not.' Bring in My sons from afar, And My daughters from the end of the earth. | | Barnes' Notes on the Bible I will say to the north, Give up - Give up my people, or restore them to their own land. Bring my sons ... - Bring all my people from the distant lands where they have been driven in their dispersion. This is a beautiful passage. As if all lands were under the control of God, and he could at once command and they would obey, he calls on them to yield up his people to their own country. He issues a commandment which is heard in all quarters of the globe, and the scattered people of God come flocking again to their own land. Gill's Exposition of the Entire BibleI will say to the north, give up: and to the south, keep not back,.... That is, give up, and not retain, those that belong to the Lord; here the winds are spoken to by a personification; or the inhabitants of the northern and southern climates are called upon to deliver up the Lord's people to him, for whose sake the Gospel was sent into these parts, to find them out, and bring them home; by the "north" may be meant the Goths, Swedes, Muscovites, and those northern isles of ours, with others; and by the "south" the Egyptians, Africans, and Ethiopians. Manasseh ben Israel (h) thinks the passage is thus expressed, which he supposes refers to the universal gathering of the Jews in the latter day to the holy land; because Media, Persia, and China, lie to the east of it; Tartary and Scythia to the north; the kingdom of the Abyssines to the south; and Europe to the west: bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth; such whom the Lord had predestinated to the adoption of children, and had taken into his family, and whom he regenerated by his Spirit and grace, of either sex; to whom he beareth the strongest love and affection, as a parent to his children; and of whom he takes the utmost care, so that not one shall be lost; let them be in ever so distant a part of the world, he will send his Gospel to them, his ministers after them, and his Spirit shall accompany them, to bring them to himself, his Son, and his churches. Manasseh, before mentioned, understands this of America, and of the Jews there; but may be much better applied to converted Gentiles there; for God has many sons and daughters in those parts. (h) Spes Israelis, sect. 24. p. 76. Geneva Study BibleI will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth; Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary6. Give up-namely, My people. sons . daughters-The feminine joined to the masculine expresses the complete totality of anything (Zec 9:17). Matthew Henry's Concise Commentary43:1-7 God's favour and good-will to his people speak abundant comfort to all believers. The new creature, wherever it is, is of God's forming. All who are redeemed with the blood of his Son, he has set apart for himself. Those that have God for them need not fear who or what can be against them. What are Egypt and Ethiopia, all their lives and treasures, compared with the blood of Christ? True believers are precious in God's sight, his delight is in them, above any people. Though they went as through fire and water, yet, while they had God with them, they need fear no evil; they should be born up, and brought out. The faithful are encouraged. They were to be assembled from every quarter. And with this pleasing object in view, the prophet again dissuades from anxious fears. | |
|  | 
2 Corinthians 6:18 "I will be a Father to you, and you will be my sons and daughters, says the Lord Almighty." Deuteronomy 30:4 Even if you have been banished to the most distant land under the heavens, from there the LORD your God will gather you and bring you back. Psalm 107:3 those he gathered from the lands, from east and west, from north and south. Isaiah 45:22 "Turn to me and be saved, all you ends of the earth; for I am God, and there is no other. Isaiah 49:12 See, they will come from afar--some from the north, some from the west, some from the region of Aswan." Isaiah 49:22 This is what the Sovereign LORD says: "See, I will beckon to the Gentiles, I will lift up my banner to the peoples; they will bring your sons in their arms and carry your daughters on their shoulders. Isaiah 54:3 For you will spread out to the right and to the left; your descendants will dispossess nations and settle in their desolate cities. Isaiah 60:4 "Lift up your eyes and look about you: All assemble and come to you; your sons come from afar, and your daughters are carried on the arm. Isaiah 60:9 Surely the islands look to me; in the lead are the ships of Tarshish, bringing your sons from afar, with their silver and gold, to the honor of the LORD your God, the Holy One of Israel, for he has endowed you with splendor. Isaiah 66:20 And they will bring all your brothers, from all the nations, to my holy mountain in Jerusalem as an offering to the LORD--on horses, in chariots and wagons, and on mules and camels," says the LORD. "They will bring them, as the Israelites bring their grain offerings, to the temple of the LORD in ceremonially clean vessels. Jeremiah 23:8 but they will say, 'As surely as the LORD lives, who brought the descendants of Israel up out of the land of the north and out of all the countries where he had banished them.' Then they will live in their own land." Jeremiah 29:14 I will be found by you," declares the LORD, "and will bring you back from captivity. I will gather you from all the nations and places where I have banished you," declares the LORD, "and will bring you back to the place from which I carried you into exile." Jeremiah 31:8 See, I will bring them from the land of the north and gather them from the ends of the earth. Among them will be the blind and the lame, expectant mothers and women in labor; a great throng will return. Ezekiel 36:24 "'For I will take you out of the nations; I will gather you from all the countries and bring you back into your own land. Ezekiel 37:21 and say to them, 'This is what the Sovereign LORD says: I will take the Israelites out of the nations where they have gone. I will gather them from all around and bring them back into their own land. Joel 3:7 "See, I am going to rouse them out of the places to which you sold them, and I will return on your own heads what you have done. Zechariah 6:6 The one with the black horses is going toward the north country, the one with the white horses toward the west, and the one with the dappled horses toward the south." |
 Afar Daughters Earth End Ends Far Hold North Restrain South Withhold I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth;bring Isa 18:7 Jer 3:14,18,19 Ho 1:10,11 Ro 9:7,8,25,26 2Co 6:17,18 Ga 3:26-29
 Isaiah Chapter 43 Verse 6 Alphabetical: afar and back Bring daughters Do earth ends from Give hold I my north not of say sons south the them to up will THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Isaiah 43:6 I will tell the north 'Give them (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Isaiah 43:6 Bible Software Isaiah 43:6 Biblia Paralela Isaiah 43:6 Chinese Bible Isaiah 43:6 French Bible Isaiah 43:6 German Bible Isaiah 43:6 Danish Bible Isaiah 43:6 Swedish Bible Isaiah 43:6 Norwegian Bible Isaiah 43:6 Multilingual Bible Online Bible |
|