Deuteronomy 30:4
<< Deuteronomy 30:4 >>
New International Version (©1984)
Even if you have been banished to the most distant land under the heavens, from there the LORD your God will gather you and bring you back.

New Living Translation (©2007)
Even though you are banished to the ends of the earth, the LORD your God will gather you from there and bring you back again.

English Standard Version (©2001)
If your outcasts are in the uttermost parts of heaven, from there the LORD your God will gather you, and from there he will take you.

New American Standard Bible (©1995)
"If your outcasts are at the ends of the earth, from there the LORD your God will gather you, and from there He will bring you back.

King James Bible (Cambridge Ed.)
If any of thine be driven out unto the outmost parts of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Even if you are scattered to the most distant country in the world, the LORD your God will gather you and bring you back from there.

King James 2000 Bible (©2003)
If any of you are driven out unto the farthest parts of heaven, from there will the LORD your God gather you, and from there will he bring you:

American King James Version
If any of your be driven out to the outmost parts of heaven, from there will the LORD your God gather you, and from there will he fetch you:

American Standard Version
If any of thine outcasts be in the uttermost parts of heaven, from thence will Jehovah thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:

Douay-Rheims Bible
If thou be driven as far as the poles of heaven, the Lord thy God will fetch thee back from thence,

Darby Bible Translation
Though there were of you driven out unto the end of the heavens, from thence will Jehovah thy God gather thee, and from thence will he fetch thee;

English Revised Version
If any of thine outcasts be in the uttermost parts of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:

Webster's Bible Translation
If any of thine shall be driven out to the outmost parts of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he bring thee:

World English Bible
If [any of] your outcasts are in the uttermost parts of the heavens, from there will Yahweh your God gather you, and from there he will bring you back:

Young's Literal Translation
'If thine outcast is in the extremity of the heavens, thence doth Jehovah thy God gather thee, and thence He doth take thee;

Gill's Exposition of the Entire Bible

If any of thine be driven out unto the outmost parts of heaven,.... As many of them are in this remote island of ours, Great Britain, reckoned formerly the uttermost part of the earth, as Thule, supposed to be Schetland, an isle belonging to Scotland, is said to be (m); See Gill on Deuteronomy 28:49; and as some of them are thought to be in America, which Manasseh Ben Israel (n) had a firm belief of:

from thence will the Lord thy God gather thee, and from thence will he fetch thee; whose eye is omniscient, and reaches every part of the world; and whose arm is omnipotent, and none can stay it, or turn it back. The Targum of Jonathan is,"from thence will he bring you near by the hands of the King Messiah.''

(m) "Ultima Thule", Virgil. Georgic. l. 1. v. 30. Seneca Medea, Acts 2. in fine. (n) Spes Israelis, sect. 38.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The gathering of Israel out of all the countries of the earth would then follow. Even though the rejected people should be at the end of heaven, the Lord would fetch them thence, and bring them back into the land of their fathers, and do good to the nation, and multiply them above their fathers. These last words show that the promised neither points directly to the gathering of Israel from dispersion on its ultimate conversion to Christ, nor furnishes any proof that the Jews will then be brought back to Palestine. It is true that even these words have some reference to the final redemption of Israel. This is evident from the curse of dispersion, which cannot be restricted to the Assyrian and Babylonian captivities, but includes the Roman dispersion also, in which the nation continues still; and it is still more apparent from the renewal of this promise in Jeremiah 32:37 and other prophetic passages. But this application is to be found in the spirit, and not in the latter. For if there is to be an increase in the number of the Jews, when gathered out of their dispersion into all the world, above the number of their fathers, and therefore above the number of the Israelites in the time of Solomon and the first monarchs of the two kingdoms, Palestine will never furnish room enough for a nation multiplied like this. The multiplication promised here, so far as it falls within the Messianic age, will consist in the realization of the promise given to Abraham, that his seed should grow into nations (Genesis 17:6 and Genesis 17:16), i.e., in the innumerable multiplication, not of the "Israel according to the flesh," but of the "Israel according to the spirit," whose land is not restricted to the boundaries of the earthly Canaan or Palestine (see p. 144). The possession of the earthly Canaan for all time is nowhere promised to the Israelitish nation in the law (see at Deuteronomy 11:21).


Geneva Study Bible

If any of thine be driven out unto the outmost parts of {c} heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he {d} fetch thee:

(c) Even to the worlds end.

(d) And bring you into your country.


Matthew Henry's Concise Commentary

30:1-10 In this chapter is a plain intimation of the mercy God has in store for Israel in the latter days. This passage refers to the prophetic warnings of the last two chapters, which have been mainly fulfilled in the destruction of Jerusalem by the Romans, and in their dispersion to the present day; and there can be no doubt that the prophetic promise contained in these verses yet remain to come to pass. The Jewish nation shall in some future period, perhaps not very distant, be converted to the faith of Christ; and, many think, again settled in the land of Canaan. The language here used is in a great measure absolute promises; not merely a conditional engagement, but declaring an event assuredly to take place. For the Lord himself here engages to circumcise their hearts; and when regenerating grace has removed corrupt nature, and Divine love has supplanted the love of sin, they certainly will reflect, repent, return to God, and obey him; and he will rejoice in doing them good. The change that will be wrought upon them will not be only outward, or consisting in mere opinions; it will reach to their souls. It will produce in them an utter hatred of all sin, and a fervent love to God, as their reconciled God in Christ Jesus; they will love him with all their hearts, and with all their soul. They are very far from this state of mind at present, but so were the murderers of the Lord Jesus, on the day of Pentecost; who yet in one hour were converted unto God. So shall it be in the day of God's power; a nation shall be born in a day; the Lord will hasten it in his time. As a conditional promise this passage belongs to all persons and all people, not to Israel only; it assures us that the greatest sinners, if they repent and are converted, shall have their sins pardoned, and be restored to God's favour.


Matthew 24:31 And he will send his angels with a loud trumpet call, and they will gather his elect from the four winds, from one end of the heavens to the other.
Mark 13:27 And he will send his angels and gather his elect from the four winds, from the ends of the earth to the ends of the heavens.
Nehemiah 1:9 but if you return to me and obey my commands, then even if your exiled people are at the farthest horizon, I will gather them from there and bring them to the place I have chosen as a dwelling for my Name.'
Isaiah 27:12 In that day the LORD will thresh from the flowing Euphrates to the Wadi of Egypt, and you, O Israelites, will be gathered up one by one.
Isaiah 43:6 I will say to the north, 'Give them up!' and to the south, 'Do not hold them back.' Bring my sons from afar and my daughters from the ends of the earth--
Isaiah 48:20 Leave Babylon, flee from the Babylonians! Announce this with shouts of joy and proclaim it. Send it out to the ends of the earth; say, "The LORD has redeemed his servant Jacob."
Isaiah 62:11 The LORD has made proclamation to the ends of the earth: "Say to the Daughter of Zion, 'See, your Savior comes! See, his reward is with him, and his recompense accompanies him.'"
Jeremiah 8:3 Wherever I banish them, all the survivors of this evil nation will prefer death to life, declares the LORD Almighty.'
Jeremiah 31:8 See, I will bring them from the land of the north and gather them from the ends of the earth. Among them will be the blind and the lame, expectant mothers and women in labor; a great throng will return.

Banished Dispersed Distant Driven Earth End Ends Extremity Heaven Heavens Outcast Outcasts Outmost Part Parts Search Thence Uttermost


If any of thine be driven out unto the outmost parts of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:

unto De 28:64 Ne 1:9 Isa 11:11-16 Eze 39:25-29 Zep 3:19,20

thence will the As this promise refers to a return from a captivity among all nations, consequently it cannot be exclusively the Babylonish captivity which is intended; and the repossession of their land must be different from that which was consequent on their return from Babylon. Nor at that period could it be said that they were multiplied more than their fathers, or, as the Hebrew imports, made greater than their fathers, when after their return they were tributary to the Persians, and afterwards fell under the power of the Greeks, under whom they suffered much; nor have their hearts, as a nation, yet been circumcised.

Deuteronomy Chapter 30 Verse 4

Alphabetical: and are at back banished been bring distant earth ends Even from gather God have He heavens if land LORD most of outcasts the there to under will you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Deuteronomy 30:4 If any of your outcasts are (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Deuteronomy 30:4 Bible Software
Deuteronomy 30:4 Biblia Paralela
Deuteronomy 30:4 Chinese Bible
Deuteronomy 30:4 French Bible
Deuteronomy 30:4 German Bible
Deuteronomy 30:4 Danish Bible
Deuteronomy 30:4 Swedish Bible
Deuteronomy 30:4 Norwegian Bible
Deuteronomy 30:4 Multilingual Bible

Online Bible