New International Version (©1984) Then they went to Joshua in the camp at Gilgal and said to him and the men of Israel, "We have come from a distant country; make a treaty with us."New Living Translation (©2007) When they arrived at the camp of Israel at Gilgal, they told Joshua and the men of Israel, "We have come from a distant land to ask you to make a peace treaty with us." English Standard Version (©2001) And they went to Joshua in the camp at Gilgal and said to him and to the men of Israel, “We have come from a distant country, so now make a covenant with us.” New American Standard Bible (©1995) They went to Joshua to the camp at Gilgal and said to him and to the men of Israel, "We have come from a far country; now therefore, make a covenant with us." King James Bible (Cambridge Ed.) And they went to Joshua unto the camp at Gilgal, and said unto him, and to the men of Israel, We be come from a far country: now therefore make ye a league with us. GOD'S WORD® Translation (©1995) They came to Joshua in the camp at Gilgal. They told Joshua and the men of Israel, "We have come from a distant country. Make a treaty with us right now." King James 2000 Bible (©2003) And they went to Joshua unto the camp at Gilgal, and said unto him, and to the men of Israel, We are come from a far country: now therefore make you a covenant with us. American King James Version And they went to Joshua to the camp at Gilgal, and said to him, and to the men of Israel, We be come from a far country: now therefore make you a league with us. American Standard Version And they went to Joshua unto the camp at Gilgal, and said unto him, and to the men of Israel, We are come from a far country: now therefore make ye a covenant with us. Douay-Rheims Bible And they went to Josue, who then abode in the camp at Galgal, and said to him, and to all Israel with him: We are come from a far country, desiring to make peace with you. And the children of Israel answered them, and said: Darby Bible Translation And they went to Joshua unto the camp at Gilgal, and said to him, and to the men of Israel, From a far country are we come; and now make a covenant with us. English Revised Version And they went to Joshua unto the camp at Gilgal, and said unto him, and to the men of Israel, We are come from a far country: now therefore make ye a covenant with us. Webster's Bible Translation And they went to Joshua to the camp at Gilgal, and said to him, and to the men of Israel, We have come from a far country: now therefore make ye a league with us. World English Bible They went to Joshua to the camp at Gilgal, and said to him, and to the men of Israel, "We have come from a far country. Now therefore make a covenant with us." Young's Literal Translation And they go unto Joshua, unto the camp at Gilgal, and say unto him, and unto the men of Israel, 'From a land far off we have come, and now, make with us a covenant;' |
| Barnes' Notes on the Bible Camp at Gilgal - While Joshua was engaged in more distant enterprises, the women, children, and property of the Israelites were left with a sufficient guard at this place, where they had been established immediately after crossing the Jordan Joshua 5:9. Clarke's Commentary on the BibleMake ye a league with us - כרתו לנו ברית kirethu lanu berith, cut, or divide, the covenant sacrifice with us. From this it appears that heathenism at this time had its sacrifices, and covenants were ratified by sacrificing to and invoking the objects of their adoration. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd they went to Joshua, unto the camp at Gilgal,.... From whence it appears, that after Jericho and Ai were destroyed, the army of Israel returned to their encampment at Gilgal, Joshua 5:10; and here they were when the Gibeonites applied to them: and said unto him, and to the men of Israel; not to the whole body of the people, but either to the seventy elders, the great council, who were with Joshua, or the princes of the congregation, after mentioned, who are said to swear to them; and so some render the words, "to the chief men of Israel" (l); the word "Ish" here used sometimes denotes an eminent person or persons, see Isaiah 2:9, we be come from a far country; this lie they told, that they might not be thought to be inhabitants of Canaan, and be destroyed as those of Jericho and Ai were; and as the rest of the inhabitants would be, of which they had intelligence, as the design of the Israelites, and what their orders were; according to Jerom (m), Gibeon was but four miles from Bethel, unless he means Gibeah; however, it could not be at a much greater distance; and as Gilgal was a mile and a quarter from Jericho, where the Gibeonites now were, and Ai but three miles from Jericho, and Bethel a mile from thence, and Gibeon four miles from Bethel, they were come but little more than nine miles. Bunting (n) makes it twelve miles from Gilgal to Gibeon: now therefore make yea league with us; offensive and defensive, to help and assist each other against a common enemy. (l) "primoribus viris Israelis", Junius & Tremellius; so Piscator. (m) De loc. Heb. fol. 92. A. (n) Travels, p. 96. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentHaving made these preparations, they went to the Israelitish camp at Gilgal (Jiljilia), introduced themselves to the men of Israel (אישׁ, in a collective sense, the plural being but little used, and only occurring in Proverbs 8:4; Isaiah 53:3, and Psalm 141:4) as having come from a distant land, and asked them to make a league with them. But the Israelites hesitated, and said to the Hivites, i.e., the Gibeonites who were Hivites, that they might perhaps be living in the midst of them (the Israelites), i.e., in the land of Canaan, which the Israelites already looked upon as their own; and if so, how could they make a league with them? This hesitation on their part was founded upon the express command of God, that they were not to make any league with the tribes of Canaan (Exodus 23:32; Exodus 34:12; Numbers 33:55; Deuteronomy 7:2, etc.). In reply to this the Gibeonites simply said, "We are thy servants" (Joshua 9:8), i.e., we are at thy service, which, according to the obsequious language common in the East, was nothing more than a phrase intended to secure the favour of Joshua, and by no means implied a readiness on their part to submit to the Israelites and pay them tribute, as Rosenmller, Knobel, and others suppose; for, as Grotius correctly observes, what they wished for was "a friendly alliance, by which both their territory and also full liberty would be secured to themselves." The Keri ויּאמר (Joshua 9:7) is nothing more than a critical conjecture, occasioned not so much by the singular אישׁ, which is frequently construed in the historical writings as a collective noun with a plural verb, as by the singular suffix attached to בּקרבּי, which is to be explained on the ground that only one of the Israelites (viz., Joshua) was speaking as the mouthpiece of all the rest. The plural ויּאמרוּ is used, because Joshua spoke in the name of the people. Geneva Study BibleAnd they went to Joshua unto the camp at Gilgal, and said unto him, and to the men of Israel, We be come from a far country: now therefore make ye a league with us. Wesley's Notes 9:6 The camp at Gilgal - The place of their head - quarters. Men of Israel - To those who used to meet in council with Joshua, to whom it belonged to make leagues, even the princes of the congregation. Now therefore - Because we are not of this people, whom, as we are informed, you are obliged utterly to destroy. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary6-14. they went to Joshua unto the camp at Gilgal-Arrived at the Israelitish headquarters, the strangers obtained an interview with Joshua and the elders, to whom they opened their business. Matthew Henry's Concise Commentary9:3-13 Other people heard these tidings, and were driven thereby to make war upon Israel; but the Gibeonites were led to make peace with them. Thus the discovery of the glory and the grace of God in the gospel, is to some a savour of life unto life, but to others a savour of death unto death, 2Co 2:16. The same sun softens wax and hardens clay. The falsehood of the Gibeonites cannot be justified. We must not do evil that good may themselves to the God of Israel, we have reason to think Joshua would have been directed by the oracle of God to spare their lives. But when they had once said, We are come from a far country, they were led to say it made of skins, and their clothes: one lie brings on another, and that a third, and so on. The way of that sin is especially down-hill. Yet their faith and prudence are to be commended. In submitting to Israel they submitted to the God of Israel, which implied forsaking their idolatries. And how can we do better than cast ourselves upon the mercy of a God of all goodness? The way to avoid judgment is to meet it by repentance. Let us do like these Gibeonites, seek peace with God in the rags of abasement, and godly sorrow; so our sin shall not be our ruin. Let us be servants to Jesus, our blessed Joshua, and we shall live. |