Jeremiah 50:4
<< Jeremiah 50:4 >>
New International Version (©1984)
"In those days, at that time," declares the LORD, "the people of Israel and the people of Judah together will go in tears to seek the LORD their God.

New Living Translation (©2007)
"In those coming days," says the LORD, "the people of Israel will return home together with the people of Judah. They will come weeping and seeking the LORD their God.

English Standard Version (©2001)
“In those days and in that time, declares the LORD, the people of Israel and the people of Judah shall come together, weeping as they come, and they shall seek the LORD their God.

New American Standard Bible (©1995)
"In those days and at that time," declares the LORD, "the sons of Israel will come, both they and the sons of Judah as well; they will go along weeping as they go, and it will be the LORD their God they will seek.

King James Bible (Cambridge Ed.)
In those days, and in that time, saith the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping: they shall go, and seek the LORD their God.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"In those days and at that time," declares the LORD, "the people of Israel and Judah will cry as they go together to seek the LORD their God.

King James 2000 Bible (©2003)
In those days, and in that time, says the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping: they shall go, and seek the LORD their God.

American King James Version
In those days, and in that time, said the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping: they shall go, and seek the LORD their God.

American Standard Version
In those days, and in that time, saith Jehovah, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together; they shall go on their way weeping, and shall seek Jehovah their God.

Douay-Rheims Bible
In those days, and at that time, saith the Lord, the children of Israel shall come, they and the children of Juda together: going and weeping they shall make haste, and shall seek the Lord their God.

Darby Bible Translation
In those days, and at that time, saith Jehovah, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping as they go, and shall seek Jehovah their God.

English Revised Version
In those days, and in that time, saith the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together; they shall go on their way weeping, and shall seek the LORD their God.

Webster's Bible Translation
In those days, and in that time, saith the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping; they shall go, and seek the LORD their God.

World English Bible
In those days, and in that time, says Yahweh, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together; they shall go on their way weeping, and shall seek Yahweh their God.

Young's Literal Translation
In those days, and at that time, An affirmation of Jehovah, Come in do sons of Israel, They and sons of Judah together, Going on and weeping they go, And Jehovah their God they seek.

Barnes' Notes on the Bible

The fall of Babylon is to be immediately followed by the return of the exiles homewards, in tearful procession, because they go as penitents; and yet with joy, because their faces are toward Zion. The cessation moreover of the schism between Israel and Judah is one of the signs of the times of the Messiah Isaiah 11:12-13, and symbolically represents the gathering together of the warring empires of the world under the peaceful scepter of the Church's King.

Going and weeping: they shall go - Omit the colon; i. e., "they go ever onward weeping."


Clarke's Commentary on the Bible

In those days, and in that time - In the times in which Babylon shall be opposed by the Medes and Persians, both Israel and Judah, seeing the commencement of the fulfilling of the prophecies, shall begin to seek the Lord with much prayer, and broken and contrite hearts. When the decree of Cyrus comes, they shall be ready to set off for their own country, deploring their offenses, yet rejoicing in the mercy of God which has given them this reviving in their bondage.


Gill's Exposition of the Entire Bible

In those days, and at that time, saith the Lord,.... When Babylon shall be taken and destroyed, then what follows shall be accomplished; which, as it respects the conversion of the Jews, shows that this prophecy is not to be restrained to literal Babylon:

the children of Israel shall come, they and the children of Judah together: upon the taking of Babylon, in a literal sense, by Cyrus, the children of Israel, or the ten tribes, carried away by the Assyrians, did not return; only the children of Judah, or the tribes of Judah and Benjamin, with the Levites, and a few of the other tribes, that might be mixed among them: but when mystical Babylon is fallen, then the whole body of the Jews will be converted, and return to their own land, Israel and Judah; which is foretold in other prophecies, as here, which speak of their general conversion; see Jeremiah 30:3, Hosea 1:11;

going and weeping; which is another circumstance, which shows that this does not respect the return of the Jews from the Babylonish captivity; for that was attended with joy, and not with tears; see Psalm 126:1; unless it is to be understood of weeping for joy, and of tears of joy, as Kimchi interprets it; but it is better to understand it of that godly sorrow and mourning for sin, which will appear in the Jews at the time of their conversion; particularly for their fathers' ill treatment of the Messiah, their unbelief and rejection of him, and their continued obstinacy and perverseness, and other sins; see Jeremiah 31:9;

they shall go and seem the Lord their God; even David their King, the true Messiah, who is Lord and God; to him they shall seek for peace, pardon, righteousness, and eternal life; and acknowledge him to be the Messiah, their Lord, and their God; embrace his Gospel, and submit to his ordinances; see Jeremiah 30:9. The Targum is,

"when they were carried captive, they went weeping; but when they return from the land of their captivity, they shall seek the worship of the Lord their God.''


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Then, when Babylon shall have fallen, the children of Israel and Judah return out of their captivity, seeking Jahveh their God with tears of repentance, and marching to Zion, for the purpose of joining themselves to Him in an eternal covenant. The fall of Babylon has the deliverance of Israel as its direct result. The prophet views this in such a way, that all the steps in the fulfilment (the return from Babylon, the reunion of the tribes previously separated, their sincere return to the Lord, and the making of a new covenant that shall endure for ever), which will actually follow successively in long periods, are taken together into one view. By the statement made regarding the time, "In those days, and at that time," the fall of Babylon and the deliverance of Israel (which Jeremiah sees in the spirit as already begun) are marked out as belonging to the future. Israel and Judah come together, divided no more; cf. Jeremiah 3:18. "Going and weeping they go," i.e., they always go further on, weeping: cf. Jeremiah 41:6; 2 Samuel 3:16; Ewald, 280, b. Cf. also Jeremiah 3:21; Jeremiah 31:9. Seeking the Lord their God, they ask for Zion, i.e., they ask after the way thither; for in Zion Jahveh has His throne. "The way hither" (i.e., to Jerusalem) "is their face," sc. directed. "Hither" points to the place of the speaker, Jerusalem. באוּ are imperatives, and words with which those who are returning encourage one another to a close following of the Lord their God. נלווּ is imperative for ילּווּ, like נקבּצוּ in Isaiah 43:9, Joel 3:11; cf. Ewald, 226, c. It cannot be the imperfect, because the third person gives no sense; hence Graf would change the vowels, and read נלוה. But suspicion is raised against this by the very fact that, excepting Ecclesiastes 8:15, לוה, in the sense of joining oneself to, depending on, occurs only in the Niphal. בּרית עולם is a modal accusative: "in an eternal covenant which shall not be forgotten," i.e., which we will not forget, will not break again. In fact, this is the new covenant which the Lord, according to Jeremiah 31:31., will make in time to come with His people. But here this side of the matter is withdrawn from consideration; for the point treated of is merely what Israel, in his repentant frame and returning to God, vows he shall do.

Israel comes to this determination in consequence of the misery into which he has fallen because of his sins, Jeremiah 50:5-7. Israel was like a flock of lost sheep which their shepherds had led astray. צאן , a flock of sheep that are going to ruin. The participle in the plural is joined with the collective noun ad sensum, to show what is imminent or is beginning to happen. The verb היה points to the subject צאן; hence the Qeri היוּ is unnecessary. The plural suffixes of the following clause refer to עמּי as a collective. The shepherds led the people of God astray on הרים שׁובבים (a local accusative; on the Kethib שׁובבים, cf. Jeremiah 31:32; Jeremiah 49:4; it is not to be read שׁובבים), mountains that render people faithless. These mountains were so designated because they were the seats of that idolatry which had great power of attraction for a sinful people, so that the seduction or alienation of the people from their God is ascribed to them. שׁובב is used in the sense which the verb has in Isaiah 47:10. The Qeri שׁובבוּם gives the less appropriate idea, "the shepherds made the sheep stray." Hitzig's translation, "they drove them along the mountain," does to suit the verb שׁובב. Moreover, the mountains in themselves do not form unsuitable pasture-ground for sheep, and הרים does not mean "a bare, desolate mountain-range." The objection to our view of הרים, that there is no very evident proof that worship on high places is referred to (Graf), is pure fancy, and the reverse only is true. For the words which follow, "they (the sheep) went from mountain to hill, and forgot their resting-place," have no meaning whatever, unless they are understood of the idolatrous dealings of Israel. The resting-place of the sheep (רבחם, the place where the flocks lie down to rest), according to Jeremiah 50:7, is Jahveh, the hope of their fathers. Their having forgotten this resting-place is the result of their going from mountain to hill: these words undeniably point to the idolatry of the people on every high hill (Jeremiah 2:20; Jeremiah 3:2; Jeremiah 17:2, etc.).


Geneva Study Bible

In those days, and in that time, saith the LORD, the children of Israel shall {d} come, they and the children of Judah together, going and {e} weeping: they shall go, and seek the LORD their God.

(d) When Cyrus will take Babel.

(e) Read Jer 31:9.


Wesley's Notes

50:4 In those days - In the days wherein God shall begin to execute judgment upon Babylon, (which was in the time of Cyrus) the children of Judah shall come out of captivity, and some of the children of Israel hearing that their brethren were gone out of Babylon, shall go up also from the several places into which they were disposed by the Assyrians: weeping for their sins, or for joy that God should shew them such mercy.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

4. Fulfilled only in part when some few of the ten tribes of "Israel" joined Judah in a "covenant" with God, at the restoration of Judah to its land (Ne 9:38; 10:29). The full event is yet to come (Jer 31:9; Ho 1:11; Zec 12:10).

weeping-with joy at their restoration beyond all hope; and with sorrow at the remembrance of their sins and sufferings (Ezr 3:12, 13; Ps 126:5, 6).

seek . Lord-(Ho 3:5).


Matthew Henry's Concise Commentary

50:1-7 The king of Babylon was kind to Jeremiah, yet the prophet must foretell the ruin of that kingdom. If our friends are God's enemies, we dare not speak peace to them. The destruction of Babylon is spoken of as done thoroughly. Here is a word for the comfort of the Jews. They shall return to their God first, then to their own land; the promise of their conversion and reformation makes way for the other promises. Their tears flow not from the sorrow of the world, as when they went into captivity, but from godly sorrow. They shall seek after the Lord as their God, and have no more to do with idols. They shall think of returning to their own country. This represents the return of poor souls to God. In true converts there are sincere desires to attain the end, and constant cares to keep in the way. Their present case is lamented as very sad. The sins of professing Christians never will excuse those who rejoice in destroying them.


Ezra 3:12 But many of the older priests and Levites and family heads, who had seen the former temple, wept aloud when they saw the foundation of this temple being laid, while many others shouted for joy.
Ezra 3:13 No one could distinguish the sound of the shouts of joy from the sound of weeping, because the people made so much noise. And the sound was heard far away.
Psalm 126:5 Those who sow in tears will reap with songs of joy.
Isaiah 11:12 He will raise a banner for the nations and gather the exiles of Israel; he will assemble the scattered people of Judah from the four quarters of the earth.
Isaiah 11:13 Ephraim's jealousy will vanish, and Judah's enemies will be cut off; Ephraim will not be jealous of Judah, nor Judah hostile toward Ephraim.
Jeremiah 3:18 In those days the house of Judah will join the house of Israel, and together they will come from a northern land to the land I gave your forefathers as an inheritance.
Jeremiah 31:6 There will be a day when watchmen cry out on the hills of Ephraim, 'Come, let us go up to Zion, to the LORD our God.'"
Jeremiah 31:9 They will come with weeping; they will pray as I bring them back. I will lead them beside streams of water on a level path where they will not stumble, because I am Israel's father, and Ephraim is my firstborn son.
Jeremiah 31:31 "The time is coming," declares the LORD, "when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.
Jeremiah 33:7 I will bring Judah and Israel back from captivity and will rebuild them as they were before.
Jeremiah 41:6 Ishmael son of Nethaniah went out from Mizpah to meet them, weeping as he went. When he met them, he said, "Come to Gedaliah son of Ahikam."
Ezekiel 16:61 Then you will remember your ways and be ashamed when you receive your sisters, both those who are older than you and those who are younger. I will give them to you as daughters, but not on the basis of my covenant with you.
Ezekiel 37:17 Join them together into one stick so that they will become one in your hand.
Ezekiel 37:22 I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel. There will be one king over all of them and they will never again be two nations or be divided into two kingdoms.
Hosea 1:11 The people of Judah and the people of Israel will be reunited, and they will appoint one leader and will come up out of the land, for great will be the day of Jezreel.
Hosea 3:5 Afterward the Israelites will return and seek the LORD their God and David their king. They will come trembling to the LORD and to his blessings in the last days.
Hosea 6:1 "Come, let us return to the LORD. He has torn us to pieces but he will heal us; he has injured us but he will bind up our wounds.

Children Declares Israel Judah Making Seek Tears Time Together Way Weeping


In those days, and in that time, saith the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping: they shall go, and seek the LORD their God.

those Jer 50:20 3:16-18 33:15 51:47,48 Isa 63:4

the children of Israel Jer 50:19,20,33,34 3:18 33:6-8 30:10,11 31:6,7,31 33:7 Isa 11:12,13 14:1 Eze 37:16-22 39:25 Ho 1:11

going Jer 31:9,10 Ezr 3:12,13 Ps 126:4-6 Joe 2:12 Zec 12:10 Jas 4:9

seek the Jer 29:12-14 Ps 105:4 Isa 45:19 55:6 Ho 3:5 Zec 8:21-23

Jeremiah Chapter 50 Verse 4

Alphabetical: along and as at be both come days declares go God In Israel it Judah LORD of people seek sons tears that the their they those time to together weeping well will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Jeremiah 50:4 In those days and in that time (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 50:4 Bible Software
Jeremiah 50:4 Biblia Paralela
Jeremiah 50:4 Chinese Bible
Jeremiah 50:4 French Bible
Jeremiah 50:4 German Bible
Jeremiah 50:4 Danish Bible
Jeremiah 50:4 Swedish Bible
Jeremiah 50:4 Norwegian Bible
Jeremiah 50:4 Multilingual Bible

Online Bible