Habakkuk 1:9
<< Habakkuk 1:9 >>
New International Version (©1984)
they all come bent on violence. Their hordes advance like a desert wind and gather prisoners like sand.

New Living Translation (©2007)
"On they come, all bent on violence. Their hordes advance like a desert wind, sweeping captives ahead of them like sand.

English Standard Version (©2001)
They all come for violence, all their faces forward. They gather captives like sand.

New American Standard Bible (©1995)
"All of them come for violence. Their horde of faces moves forward. They collect captives like sand.

King James Bible (Cambridge Ed.)
They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They will all come for violence. Every face will be directed forward. They will gather prisoners like sand.

King James 2000 Bible (©2003)
They shall all come for violence: their faces are set like the east wind, and they shall gather captives as the sand.

American King James Version
They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.

American Standard Version
They come all of them for violence; the set of their faces is forwards; and they gather captives as the sand.

Douay-Rheims Bible
They shall all come to the prey, their face is like a burning wind: and they shall gather together captives as the sand.

Darby Bible Translation
They come all of them for violence: the crowd of their faces is forwards, and they gather captives as the sand.

English Revised Version
They come all of them for violence; their faces are set eagerly as the east wind; and they gather captives as the sand.

Webster's Bible Translation
They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.

World English Bible
All of them come for violence. Their hordes face the desert. He gathers prisoners like sand.

Young's Literal Translation
Wholly for violence it doth come in, Their faces swallowing up the east wind, And it doth gather as the sand a captivity.

Barnes' Notes on the Bible

They shall come all for violence - "Violence" had been the sin of Judah Habakkuk 1:3-4, and now violence shall be her punishment. It had been ever before the prophet; all were full of it. Now should violence be the very end, one by one, of all the savage horde poured out upon them; they all, each one of them come for violence.

Their faces shall sup up as the east wind - קדומה occurs else only in Ezekiel 11:1, and Ezekiel 11:16 times in Ezekiel 40-48 of the ideal city and temple as "Eastwards." But except in the far-fetched explanation of Abarb (mentioned also by Tanchum) that they ravaged, not to settle but to return home with their booty, "Eastwards" would have no meaning. Yet "forwards" is just as insulated a rendering as that adopted by John and D. Kimchi, A. E. Rashi, Oh. Sip., Sal. B. Mel. Arab Tr. (following Jonathan) "the East-wind; קדומה standing as a metaphor instead of a simile the הbeing regarded as paragogic, as in לילה. So also Symmachus ἄνεμος καύσων anemos kausōn. Jerome: "ventus urens.") "As at the breath of the burning wind all green things dry up, so at sight of these all shall be wasted." They shall sweep over everything impetuously, like the east wind, scorching, blackening, blasting, swallowing up all, as they pass over, as the East wind, especially in the Holy Land, sucks up all moisture and freshness.

And they shall gather the captivity - i. e., the captives

As the sand - countless, as the particles which the East wind raises, sweeping over the sand-wastes, where it buries whole caravans in one death.


Clarke's Commentary on the Bible

Their faces shall sup up as the east wind - This may be an allusion to those electrical winds which prevail in that country. Mr. Jackson, in his overland journey from India, mentions his having bathed in the Tigris. On his coming out of the river one of those winds passed over him, and, in a moment, carried off every particle of water that was on his body and in his bathing dress. So, the Chaldeans shall leave no substance behind them; their faces, their bare appearance, is the proof that nothing good shall be left.

Shall gather the captivity as the sand - They shall carry off innumerable captives.


Gill's Exposition of the Entire Bible

They shall come all for violence,.... Or, "the whole of it" (s); the whole army of the Chaldeans, everyone of them; this would be their sole view, not to do themselves justice, as might be pretended, or avenge any injuries or affronts done to them by the Jews; but purely for the sake of spoil and plunder:

their faces shall sup up as the east wind: their countenances will appear so stern and fierce, that their very looks will so frighten, as to cause men to sink and die through terror; just as herbs and plants shrivel up and wither away, when blasted by a nipping east wind. So the Targum,

"the reception or look of their faces is like to a vehement east wind.''

Some render it,

"the look or design of their faces is to the east (t);''

when the Chaldeans were on their march to Judea, their faces were to the west or south west; but then their desire and views were, that when they had got the spoil they came for, as in the preceding clause, to carry it to Babylon, which lay eastward or north east of Judea, and thither their faces looked:

and they shall gather the captivity as the sand; or gather up persons, both in Judea, and in other countries conquered by them, as innumerable as the sand of the sea, and carry them captive into their own land. Captivity is put for captives.

(s) "illa teta", Junius & Tremellius; "sub. gens", Pagninus, Piscator; "totus exercitus", Vatablus; "populus", Calvin. (t) "ad orientem", Pagninus, Montanus, Drusius; "orientem versus", Junius & Tremellius, De Dieu, Burkius; so Abarbinel.


Geneva Study Bible

They shall come all for violence: their faces shall sup up as the {f} east wind, and they shall gather the captives {g} as the sand.

(f) For the Jews most feared this wind, because it destroyed their fruits.

(g) They will be so many in number.


Wesley's Notes

1:9 For violence - To enrich themselves by making a prey of all. Their faces - Their very countenances shall be as blasting as the east - wind.


King James Translators' Notes

their...: or, the supping up of their faces, etc: or, their faces shall look (Heb. the opposition of their faces) toward the east


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. all for violence-The sole object of all is not to establish just rights, but to get all they can by violence.

their faces shall sup up as the east wind-that is, they shall, as it were, swallow up all before them; so the horse in Job 39:24 is said to "swallow the ground with fierceness and rage." Maurer takes it from an Arabic root, "the desire of their faces," that is, the eager desire expressed by their faces. Henderson, with Symmachus and Syriac, translates, "the aspect."

as the east wind-the simoon, which spreads devastation wherever it passes (Isa 27:8). Gesenius translates, "(is) forwards." The rendering proposed, eastward, as if it referred to the Chaldeans' return home eastward from Judea, laden with spoils, is improbable. Their "gathering the sand" accords with the simoon being meant, as it carries with it whirlwinds of sand collected in the desert.


Matthew Henry's Concise Commentary

1:1-11 The servants of the Lord are deeply afflicted by seeing ungodliness and violence prevail; especially among those who profess the truth. No man scrupled doing wrong to his neighbour. We should long to remove to the world where holiness and love reign for ever, and no violence shall be before us. God has good reasons for his long-suffering towards bad men, and the rebukes of good men. The day will come when the cry of sin will be heard against those that do wrong, and the cry of prayer for those that suffer wrong. They were to notice what was going forward among the heathen by the Chaldeans, and to consider themselves a nation to be scourged by them. But most men presume on continued prosperity, or that calamities will not come in their days. They are a bitter and hasty nation, fierce, cruel, and bearing down all before them. They shall overcome all that oppose them. But it is a great offence, and the common offence of proud people, to take glory to themselves. The closing words give a glimpse of comfort.


2 Kings 12:17 About this time Hazael king of Aram went up and attacked Gath and captured it. Then he turned to attack Jerusalem.
Daniel 11:17 He will determine to come with the might of his entire kingdom and will make an alliance with the king of the South. And he will give him a daughter in marriage in order to overthrow the kingdom, but his plans will not succeed or help him.

Advance Bent Captives Captivity Collect Crowd Desert Direction Eagerly East Face Faces Force Forward Gather Gathers Goes Horde Hordes Moves Prisoners Sand Sands Sea Sup Swallowing Terror Violence Wholly Wind


They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.

for. 6 2:5-13 De 28:51,52 Jer 4:7 5:15-17 25:9

their faces shall sup up as the east. or, the supping up of their faces, as, etc. or, their faces shall look toward the east. Heb. the opposition of their faces shall be toward the east. Isa 27:8 Jer 4:11 Eze 17:10 19:12 Ho 13:15

they shall gather. 2:5 Ge 41:49 Jud 7:12 Job 29:18 Ps 139:18 Jer 15:8 34:22 Ho 1:10 Ro 9:27

Habakkuk Chapter 1 Verse 9

Alphabetical: a advance all and bent captives collect come desert faces for forward gather horde hordes like moves of on prisoners sand Their them they violence wind

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Habakkuk 1:9 All of them come for violence (Hab Hb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Habakkuk 1:9 Bible Software
Habakkuk 1:9 Biblia Paralela
Habakkuk 1:9 Chinese Bible
Habakkuk 1:9 French Bible
Habakkuk 1:9 German Bible
Habakkuk 1:9 Danish Bible
Habakkuk 1:9 Swedish Bible
Habakkuk 1:9 Norwegian Bible
Habakkuk 1:9 Multilingual Bible

Online Bible