Zephaniah 1:2
<< Zephaniah 1:2 >>
New International Version (©1984)
"I will sweep away everything from the face of the earth," declares the LORD.

New Living Translation (©2007)
"I will sweep away everything from the face of the earth," says the LORD.

English Standard Version (©2001)
“I will utterly sweep away everything from the face of the earth,” declares the LORD.

New American Standard Bible (©1995)
"I will completely remove all things From the face of the earth," declares the LORD.

King James Bible (Cambridge Ed.)
I will utterly consume all things from off the land, saith the LORD.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"I will gather everything on the face of the earth and put an end to it," declares the LORD.

King James 2000 Bible (©2003)
I will utterly consume all things from off the land, says the LORD.

American King James Version
I will utterly consume all things from off the land, said the LORD.

American Standard Version
I will utterly consume all things from off the face of the ground, saith Jehovah.

Douay-Rheims Bible
Gathering, I will gather together all things from off the face of the land, saith the Lord:

Darby Bible Translation
I will utterly take away everything from off the face of the ground, saith Jehovah:

English Revised Version
I will utterly consume all things from off the face of the ground, saith the LORD.

Webster's Bible Translation
I will utterly consume all things from off the land, saith the LORD.

World English Bible
I will utterly sweep away everything off of the surface of the earth, says Yahweh.

Young's Literal Translation
I utterly consume all from off the face of the ground, An affirmation of Jehovah.

Barnes' Notes on the Bible

I will utterly consume all things - Better "all." The word is not limited to "things" "animate" or "inanimate" or "men;" it is used severally of each, according to the context; here, without limitation, of "all." God and all stand over against one another; God and all which is not of God or in God. God, he says, will utterly consume all from off the land (earth). The prophet sums up in few words the subject of the whole chapter, the judgments of God from his own times to the day of Judgment itself. And this Day Itself he brings the more strongly before the mind, in that, with wonderful briefness, in two words which he conforms, in sound also, the one to the other, he expresses the utter final consumption of all things. He expresses at once the intensity of action and blends their separate meanings, "Taking away I will make an end of all;" and with this he unites the words used of the flood, "from off the face of the earth."

Then he goes through the whole creation as it was made, pairing "man and beast," which Moses speaks of as created on the sixth day, and the creation of the fifth day, "the fowls of the heaven and the fishes of the sea;" and before each he sets the solemn word of God, "I will end," as the act of God Himself. The words can have no complete fulfillment, until "the earth and the works that are therein shall be burned up" 2 Peter 3:10, as the Psalmist too, having gone through the creation, sums up, "Thou takest away their breath, they die and return to their dust" Psalm 104:29; and then speaks of the re-creation, "Thou sendest forth Thy Spirit, they are created; and Thou renewest the face of the earth" Psalm 104:36, and, "Of old Thou hast laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of Thy hands; they shall perish, but Thou shalt endure, yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture shalt Thou change them, and they shall be changed" Psalm 103:25.

Local fulfillments there may, in their degree, be. Jerome speaks as if he knew this to have been. Jerome: "Even the brute animals feel the wrath of the Lord, and when cities have been wasted and men slain, there cometh a desolation and scarceness of beasts also and birds and fishes; witness Illyricum, witness Thrace, witness my native soil," (Stridon, a city on the confines of Dalmatia and Pannonia) "where, beside sky and earth and rampant brambles and deep thickets, all has perished." But although this fact, which he alleges, is borne out by natural history, it is distinct from the words of the prophet, who speaks of the fish, not of rivers (as Jerome) but of the sea, which can in no way be influenced by the absence of man, who is only their destroyer. The use of the language of the histories of the creation and of the deluge implies that the prophet has in mind a destruction commensurate with that creation. Then he foretells the final removal of offences, in the same words which our Lord uses of the general Judgment. "The Son of Man shall send forth His Angels and they shall gather out of His kingdom all things that offend, and them that do iniquity" Matthew 13:41.


Clarke's Commentary on the Bible

I will utterly consume all things - All being now ripe for destruction, I will shortly bring a universal scourge upon the land. He speaks particularly of the idolaters.


Gill's Exposition of the Entire Bible

I will utterly consume all things from off the land, saith the Lord. That is, from the land of Judah, by means of the Chaldeans or Babylonians: this is a general denunciation of the judgments of God, the particulars follow: or, "in gathering I will gather"; all good things out of the land; all the necessaries of life, and blessings of Providence; all that is for the sustenance and pleasure of man, as well as all creatures, by death or captivity; and so the land should be entirely stripped, and left naked and bare. The phrase denotes the certainty of the thing, as well as the utter, entire, and total consumption that should be made, and the vehemence and earnestness in which it is expressed.


Geneva Study Bible

I will utterly consume all things from off the land, saith the LORD.


King James Translators' Notes

I will...; Heb. By taking away I will make an end

the land: Heb. the face of the land


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2. utterly consume-from a root to "sweep away," or "scrape off utterly." See Jer 8:13, Margin, and here.

from off the land-of Judah.


Matthew Henry's Concise Commentary

1:1-6 Ruin is coming, utter ruin; destruction from the Almighty. The servants of God all proclaim, There is no peace for the wicked. The expressions are figurative, speaking every where desolation; the land shall be left without inhabitants. The sinners to be consumed are, the professed idolaters, and those that worship Jehovah and idols, or swear to the Lord, and to Malcham. Those that think to divide their affections and worship between God and idols, will come short of acceptance with God; for what communion can there be between light and darkness? If Satan have half, he will have all; if the Lord have but half, he will have none. Neglect of God shows impiety and contempt. May none of us be among those who draw back unto perdition, but of those who believe to the saving of the soul.


Genesis 6:7 So the LORD said, "I will wipe mankind, whom I have created, from the face of the earth--men and animals, and creatures that move along the ground, and birds of the air--for I am grieved that I have made them."
Jeremiah 7:20 "'Therefore this is what the Sovereign LORD says: My anger and my wrath will be poured out on this place, on man and beast, on the trees of the field and on the fruit of the ground, and it will burn and not be quenched.
Ezekiel 33:27 "Say this to them: 'This is what the Sovereign LORD says: As surely as I live, those who are left in the ruins will fall by the sword, those out in the country I will give to the wild animals to be devoured, and those in strongholds and caves will die of a plague.
Ezekiel 33:28 I will make the land a desolate waste, and her proud strength will come to an end, and the mountains of Israel will become desolate so that no one will cross them.

Affirmation Completely Consume Declares Earth Face Ground Remove Surface Sweep Utterly


I will utterly consume all things from off the land, saith the LORD.

I will, etc. Heb. By taking away I will make an end. utterly. 2Ki 22:16,17 2Ch 36:21 Isa 6:11 Jer 6:8,9 24:8-10 34:22 36:29 Eze 33:27-29 Mic 7:13

land. Heb. face of the land.

Zephaniah Chapter 1 Verse 2

Alphabetical: all away completely declares earth everything face from I LORD of remove sweep the things will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Zephaniah 1:2 I will utterly sweep away everything off (Zeph. Zep Zp) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Zephaniah 1:2 Bible Software
Zephaniah 1:2 Biblia Paralela
Zephaniah 1:2 Chinese Bible
Zephaniah 1:2 French Bible
Zephaniah 1:2 German Bible
Zephaniah 1:2 Danish Bible
Zephaniah 1:2 Swedish Bible
Zephaniah 1:2 Norwegian Bible
Zephaniah 1:2 Multilingual Bible

Online Bible