| Barnes' Notes on the Bible Why dost Thou shew me iniquity, and cause me to behold - , or rather, "Why beholdest Thou grievance?" God seemed to reverse what He had said by Balaam Numbers 23:21, "He hath not beheld iniquity in Jacob, and hath not seen grievousness in Israel"; and in the Psalms Psa 10:14, "Thou hast seen, for thou (emphatic) beholdest grievousness and wrong, to put it in Thy hand," i. e., Thou layest it up in Thy hand, to cast it back on the head of the evildoer. Now He seemed to behold it and leave it unpunished, which yet Habakkuk says to God below, He could not do Habakkuk 1:13; "Thou canst not look upon iniquity." What then did this mean? What was the solution? All forms and shapes of sin are multiplied; oppressive "violence" , such as "covered the earth" before the flood, and brought it down; which Nineveh had to put away Jonah 3:8, and it was spared; "iniquity," i. e., what is unequal and contrary to truth, falsehood. Grievance - literally, burdensome wearisome "toil"; "spoiling," or open robbery; "strife and contention," both through perversion of the law and, without it, through endless jarrings of man with man. Sin recoils on the sinner. So what he beholds is not "iniquity" only, but (in the same word) "vanity"; "grievance"; which is a burden both to him who suffers, and yet more to him who inflicts it. For nothing is so burdensome as sin, nothing so empty as wickedness. And while to him who suffers, the suffering is temporal, to him who inflicts it, it is eternal. And yet the prophet and whose prays against ungodliness, "must commiserate him who doth wrong yet more, since they hurt what is most precious, their own soul, and that eternally" . All then is full of evil. Wherever the prophet looks, some fresh violence is before him; it confronts him on every side; "strife hath arisen" , come up, exists where it was not before; "contention lifteth itself" on high, bowing down all beside. Clarke's Commentary on the BibleAnd cause me to behold grievance - עמל amal, labor, toil, distress, misery, etc., the common fruits of sin. Gill's Exposition of the Entire BibleWhy dost thou show me iniquity, and cause me to behold grievance?.... That is, wicked men, and such as give a great deal of trouble vexation, and grief to others, by their rapine and oppression; suggesting that he could not turn his eyes any where, but such persons presented themselves to his view; and that their wicked actions were performed by them openly and publicly, in the sight of all, without any shame or fear. So the Targum, "why do I see oppressors, and behold those that do the labour of falsehood?'' For spoiling and violence are before me; in my sight and presence, though a prophet, and notwithstanding all my remonstrances, exhortations, and reproofs; such were the hardness, obstinacy, and impudence of this people; to such a height and pitch of iniquity were they arrived, as to regard not the prophets of the Lord. The Targum is, "spoilers and robbers are before me:'' or, "against me" (q), as in the text; these sins were committed against him, he was injuriously used himself; or they were done to others, contrary to his advice and persuasion: and there are that raise up strife and contention; in the kingdom, in cities, in families; in one man, brother, friend, and neighbour, against another; which occasion lawsuits, and in them justice is not done, as follows. It may be rendered, and "there shall be and is a man of strife"; so Japhet: "and he shall raise up contention"; one man given to strife will and does use great contention in communities, civil and religious. (q) "contra me", Pagninus, Montanus; "e regione mei", Junius & Tremellius, Piscator, Tarnovius. Geneva Study BibleWhy dost thou shew me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling and violence are before me: and there are that raise up strife and contention. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary3. cause me to behold grievance-Maurer denies that the Hebrew verb is ever active; he translates, "(Wherefore) dost Thou behold (without doing aught to check) grievance?" The context favors English Version. there are that raise up strife and contention-so Calvin. But Maurer, not so well, translates, "There is strife, and contention raises itself." Matthew Henry's Concise Commentary1:1-11 The servants of the Lord are deeply afflicted by seeing ungodliness and violence prevail; especially among those who profess the truth. No man scrupled doing wrong to his neighbour. We should long to remove to the world where holiness and love reign for ever, and no violence shall be before us. God has good reasons for his long-suffering towards bad men, and the rebukes of good men. The day will come when the cry of sin will be heard against those that do wrong, and the cry of prayer for those that suffer wrong. They were to notice what was going forward among the heathen by the Chaldeans, and to consider themselves a nation to be scourged by them. But most men presume on continued prosperity, or that calamities will not come in their days. They are a bitter and hasty nation, fierce, cruel, and bearing down all before them. They shall overcome all that oppose them. But it is a great offence, and the common offence of proud people, to take glory to themselves. The closing words give a glimpse of comfort. |