Habakkuk 1:13
<< Habakkuk 1:13 >>
New International Version (©1984)
Your eyes are too pure to look on evil; you cannot tolerate wrong. Why then do you tolerate the treacherous? Why are you silent while the wicked swallow up those more righteous than themselves?

New Living Translation (©2007)
But you are pure and cannot stand the sight of evil. Will you wink at their treachery? Should you be silent while the wicked swallow up people more righteous than they?

English Standard Version (©2001)
You who are of purer eyes than to see evil and cannot look at wrong, why do you idly look at traitors and remain silent when the wicked swallows up the man more righteous than he?

New American Standard Bible (©1995)
Your eyes are too pure to approve evil, And You can not look on wickedness with favor. Why do You look with favor On those who deal treacherously? Why are You silent when the wicked swallow up Those more righteous than they?

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thou art of purer eyes than to behold evil, and canst not look on iniquity: wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy tongue when the wicked devoureth the man that is more righteous than he?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Your eyes are too pure to look at evil. You can't watch wickedness. Why do you keep watching treacherous people? Why are you silent when wicked people swallow those who are more righteous than they are?

King James 2000 Bible (©2003)
You are of purer eyes than to behold evil, and can not look on iniquity: why do you look upon them that deal treacherously, and hold your tongue when the wicked devours the man that is more righteous than he?

American King James Version
You are of purer eyes than to behold evil, and can not look on iniquity: why look you on them that deal treacherously, and hold your tongue when the wicked devours the man that is more righteous than he?

American Standard Version
Thou that art of purer eyes than to behold evil, and that canst not look on perverseness, wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy peace when the wicked swalloweth up the man that is more righteous than he;

Douay-Rheims Bible
Thy eyes are too pure to behold evil, and thou canst not look on iniquity. Why lookest thou upon them that do unjust things, and holdest thy peace when the wicked devoureth the man that is more just than himself?

Darby Bible Translation
Thou art of purer eyes than to behold evil, and canst not look on mischief: wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and keepest silence when the wicked swalloweth up a man more righteous than he?

English Revised Version
Thou that art of purer eyes than to behold evil, and that canst not look on perverseness, wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy peace when the wicked swalloweth up the man that is more righteous than he;

Webster's Bible Translation
Thou art of purer eyes than to behold evil, and canst not look on iniquity: why lookest thou on them that deal treacherously, and keepest silence when the wicked devoureth the man that is more righteous than he?

World English Bible
You who have purer eyes than to see evil, and who cannot look on perversity, why do you tolerate those who deal treacherously, and keep silent when the wicked swallows up the man who is more righteous than he,

Young's Literal Translation
Purer of eyes than to behold evil, To look on perverseness Thou art not able, Why dost Thou behold the treacherous? Thou keepest silent when the wicked Doth swallow the more righteous than he,

Barnes' Notes on the Bible

Thou art of purer eyes than to behold evil - The prophet repeats his complaint (as troubling thoughts are accustomed to come back, after they have been repelled,), in order to answer it more strongly. All sin is hateful in God's sight, and in His Holy Wisdom He cannot endure to "look toward iniquity." As man turns away from sickening sights, so God's abhorrence of wrong is pictured by His not being able to "look toward it." If He looked toward them, they must perish Psalm 104:32. Light cannot co-exist with darkness, fire with water, heat with cold, deformity with beauty, foulness with sweetness, nor is sin compatible with the Presence of God, except as its Judge and punisher. Thou canst not look. There is an entire contradiction between God and unholiness. And yet,

Wherefore lookest thou upon - viewest, as in Thy full sight make the contrast stronger. God cannot endure "to look toward" (אל) iniquity, and yet He does not only this, but beholdeth it, contemplateth it, and still is silent), yea, as it would seem, with favor , bestowing upon them the goods of this life, honor, glory, children, riches, as the Psalmist saith Psalm 73:12; "Behold these are the ungodly, who prosper in the world, they increase in riches?" Why lookest thou upon "them that deal treacherously, holdest Thy tongue," puttest restraint , as it were, upon Thyself and Thine own attribute of Justice, "when the wicked devoureth the man that is more righteous than he?" Psalm 143:2 "in God's sight no man living can be justified;" and, in one sense, Sodom and Gomorrah were less unrighteous than Jerusalem, and Matthew 10:15; Matthew 11:24; Mark 6:11; Luke 10:12 "it shall be more tolerable for them in the day of Judgment," because they sinned against less light; yet the actual sins of the Chaldee were greater than those of Jerusalem, and Satan's evil is greater than that of these who are his prey.

To say that Judah was more righteous than the Chaldaean does not imply any righteousness of the Chaldaean, as the saying that (Jeremiah 31:11, Del.) "God ransomed Jacob from the hand of one stronger than he," does not imply any strength remaining to Israel. Then, also, in all the general judgments of God, the righteous too suffer in this world, whence Abraham intercedes for Sodom, if there were but ten righteous in it; lest Genesis 18:23 "the righteous be destroyed with the wicked." Hence, God also spared Nineveh in part as having Jonah 4:11 "more than sixscore thousand persons that cannot discern between their right hand and their left hand," i. e., good from evil. No times were more full of sin than those before the destruction of Jerusalem, yet the fury of the Assassins fell upon the innocent. And so the words, like the voice of the souls under the Altar Revelation 6:10, become the cry of the Church at all times against the oppressing world, and of the blood of the martyrs from Abel to the end, "Lord, how long?" And in that the word "righteous" signifies both "one righteous man," and the whole class or generation of the righteous, it speaks both of Christ the Head and of all His members in whom (as by Saul) He was persecuted. The wicked also includes all persecutors, both those who executed the Lord Christ, and those who brought His servants before judgment-seats, and who blasphemed His Name James 2:6-7, and caused many to blaspheme, and killed those whom they could not compel. And God, all the while, seemeth to look away and not to regard.


Clarke's Commentary on the Bible

Thou art of purer eyes - Seeing thou art so pure, and canst not look on iniquity - it is so abominable - how canst thou bear with them who "deal treacherously, and hold thy tongue when the wicked devour the righteous?" All such questions are easily solved by a consideration of God's ineffable mercy, which leads him to suffer long and be kind. He has no pleasure in the death of a sinner.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thou art of purer eyes than to behold evil, and canst not look upon iniquity,.... The Lord with his eyes of omniscience beholds all things good and evil, and all men good and bad, with all their actions; but then he does not look upon the sins of men with pleasure and approbation; since they are contrary to his nature, repugnant to his will, and breaches of his righteous law: and though sin in general may be included here, yet there seems to be a particular respect had to the "evil" or injury done by the Chaldeans to the Jews, in invading their land, spoiling their substance, and slaying their persons; and to the "iniquity", labour, or grievance, by which may be meant the oppression and violence the same people exercised upon the inhabitants of Judea; which, though permitted by the Lord, could not be well pleasing in his sight. The Targum interprets it of persons, workers of evil, and workers of the labour of falsehood; see Psalm 5:4,

wherefore lookest thou upon them that deal treacherously; the Chaldeans, who dealt treacherously with God, by worshipping idols; and with the Jews, pretending to be their good friends and allies, when they meditated their ruin and destruction; and yet the Lord in his providence seemed to look favourably on these perfidious persons, since they succeeded in all their enterprises: this was stumbling to the prophet, and all good men; and they knew not how, or at least found great difficulty, to reconcile this to the purity and holiness of God, and to his justice and faithfulness; see Jeremiah 12:1,

and holdest thy tongue when the wicked devoureth the man that is more righteous than he? the comparison does not lie so much personally between Nebuchadnezzar and Zedekiah the last king of the Jews, whose eyes the king of Babylon put out, and whom he used in a cruel manner; who was, no doubt, comparatively speaking, a more righteous person than the Chaldean monarch was; being not the worst of the kings of Judea, and whose name has the signification of righteousness in it: but rather between the Chaldeans and the Jews; who, though there were many wicked persons among them, yet there were some truly righteous, who fell in the common calamity; and, as to the bulk of them, were a more righteous people, at the worst, than their enemies were, who devoured them, destroyed many with the sword, plundered them of their substance, and carried them captive; and the Lord was silent all this while, said nothing in his providence against them, put no stop to their proceedings; and by his silence seemed to approve of, at least to connive at, what they did; and this the prophet in the name of good men reasons with the Lord about.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The believing confidence expressed in this verse does not appear to be borne out by what is actually done by God. The prophet proceeds to lay this enigma before God in Habakkuk 1:13-17, and to pray for his people to be spared during the period of the Chaldaean affliction. Habakkuk 1:13. "Art Thou too pure of eye to behold evil, and canst Thou not look upon distress? Wherefore lookest Thou upon the treacherous? and art silent when the wicked devours one more righteous than he? Habakkuk 1:14. And Thou hast made men like fishes of the sea, like reptiles that have no ruler. Habakkuk 1:15. All of them hath he lifted up with the hook; he draws them into his net, and gathers them in his fishing net; he rejoices thereat, and is glad. Habakkuk 1:16. Therefore he sacrifices to his net, and burns incense to his landing net; for through them is his portion rich, and his food fat. Habakkuk 1:17. Shall he therefore empty his net, and always strangle nations without sparing?" In Habakkuk 1:13, טהור עינים, with the two clauses dependent upon it, stands as a vocative, and טהור followed by מן as a comparative: purer of eyes than to be able to see. This epithet is applied to God as the pure One, whose eyes cannot bear what is morally unclean, i.e., cannot look upon evil. The purity of God is not measured here by His seeing evil, but is described as exalted above it, and not coming at all into comparison with it. On the relation in which these words stand to Numbers 23:21, see the remarks on Habakkuk 1:3. In the second clause the infinitive construction passes over into the finite verb, as is frequently the case; so that אשׁר must be supplied in thought: who canst not look upon, i.e., canst not tolerate, the distress which the wicked man prepares for others. Wherefore then lookest Thou upon treacherous ones, namely, the Chaldaeans? They are called בּוגדים, from their faithlessly deceptive and unscrupulously rapacious conduct, as in Isaiah 21:2; Isaiah 24:16. That the seeing is a quiet observance, without interposing to punish, is evident from the parallel תּחרישׁ: Thou art silent at the swallowing of the צדיק ממּנּוּ. The more righteous than he (the ungodly one) is not the nation of Israel as such, which, if not perfectly righteous, was relatively more righteous than the Chaldaeans. This rabbinical view is proved to be erroneous, by the fact that in Habakkuk 1:2 and Habakkuk 1:3 the prophet describes the moral depravity of Israel in the same words as those which he here applies to the conduct of the Chaldaeans. The persons intended are rather the godly portion of Israel, who have to share in the expiation of the sins of the ungodly, and suffer when they are punished (Delitzsch). This fact, that the righteous is swallowed along with the unrighteous, appears irreconcilable with the holiness of God, and suggests the inquiry, how God can possibly let this be done.

This strange fact is depicted still further in Habakkuk 1:14-16 in figures taken from the life of a fisherman. The men are like fishes, whom the Chaldaean collects together in his net, and then pays divine honour to his net, by which he has been so enriched. ותּעשׂה is not dependent upon למּה, but continues the address in a simple picture, in which the imperfect with Vav convers. represents the act as the natural consequence of the silence of God: "and so Thou makest the men like fishes," etc. The point of comparison lies in the relative clause לא־משׁל בּו, "which has no ruler," which is indeed formally attached to כּרמשׂ alone, but in actual fact belongs to דּגי היּם also. "No ruler," to take the defenceless under his protection, and shelter and defend them against enemies. Then will Judah be taken prisoner and swallowed up by the Chaldaeans. God has given it helplessly up to the power of its foes, and has obviously ceased to be its king. Compare the similar lamentation in Isaiah 63:19 : "are even like those over whom Thou hast never ruled." רמשׂ, the creeping thing, the smaller animals which exist in great multitudes, and move with great swiftness, refers here to the smaller water animals, to which the word remes is also applied in Psalm 104:25, and the verb râmas in Genesis 1:21 and Leviticus 11:46. כּלּה, pointing back to the collective 'âdâm, is the object, and is written first for the sake of emphasis. The form העלה, instead of העלה, is analogous to the hophal העלה in Nahum 2:8 and Judges 6:28, and also to העברתּ in Joshua 7:7 : to take up out of the water (see Ges. 63, Anm. 4). יגרהוּ from גרר, to pull, to draw together. Chakkâh is the hook, cherem the net generally, mikhmereth the large fishing-net (σαγήνη), the lower part of which, when sunk, touches the bottom, whilst the upper part floats on the top of the water. These figures are not to be interpreted with such specialty as that the net and fishing net answer to the sword and bow; but the hook, the net, and the fishing net, as the things used for catching fish, refer to all the means which the Chaldaeans employ in order to subdue and destroy the nations. Luther interprets it correctly. "These hooks, nets, and fishing nets," he says, "are nothing more than his great and powerful armies, by which he gained dominion over all lands and people, and brought home to Babylon the goods, jewels, silver, and gold, interest and rent of all the world." He rejoices over the success of his enterprises, over this capture of men, and sacrifices and burns incense to his net, i.e., he attributes to the means which he has employed the honour due to God. There is no allusion in these words to the custom of the Scythians and Sauromatians, who are said by Herodotus (iv. 59, 60) to have offered sacrifices every year to a sabre, which was set up as a symbol of Mars. What the Chaldaean made into his god, is expressed in Habakkuk 1:11, namely, his own power. "He who boasts of a thing, and is glad and joyous on account of it, but does not thank the true God, makes himself into an idol, gives himself the glory, and does not rejoice in God, but in his own strength and work" (Luther). The Chaldaean sacrifices to his net, for thereby (בּהמּה, by net and yarn) his portion (chelqō) is fat, i.e., the portion of this booty which falls to him, and fat is his food ( בּראה is a neuter substantive). The meaning is, that he thereby attains to wealth and prosperity. In Habakkuk 1:17 there is appended to this the question embracing the thought: Shall he therefore, because he rejoices over his rich booty, or offers sacrifice to his net, empty his net, sc. to throw it in afresh, and proceed continually to destroy nations in so unsparing a manner? In the last clause the figure passes over into a literal address. The place of the imperfect is now taken by a periphrastic construction with the infinitive: Shall he constantly be about to slay? On this construction, see Ges. 132, 3, Anm. 1, and Ewald, 237, c. לא יחמול is a subordinate clause appended in an adverbial sense: unsparingly, without sparing.


Geneva Study Bible

Thou art of purer eyes than to behold evil, and canst not look on iniquity: wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy tongue when the wicked devoureth the man that is more righteous than he?


King James Translators' Notes

iniquity: or, grievance


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

13. purer . than to behold evil-without being displeased at it.

canst not look on iniquity-unjust injuries done to Thy people. The prophet checks himself from being carried too far in his expostulatory complaint, by putting before himself honorable sentiments of God.

them that deal treacherously-the Chaldeans, once allies of the Jews, but now their violent oppressors. Compare "treacherous dealers," (Isa 21:2; 24:16). Instead of speaking evil against God, he goes to God Himself for the remedy for his perplexity (Ps 73:11-17).

devoureth the man that is more righteous-The Chaldean oppresses the Jew, who with all his faults, is better than his oppressor (compare Eze 16:51, 52).


Matthew Henry's Concise Commentary

1:12-17 However matters may be, yet God is the Lord our God, our Holy One. We are an offending people, he is an offended God, yet we will not entertain hard thoughts of him, or of his service. It is great comfort that, whatever mischief men design, the Lord designs good, and we are sure that his counsel shall stand. Though wickedness may prosper a while, yet God is holy, and does not approve the wickedness. As he cannot do iniquity himself, so he is of purer eyes than to behold it with any approval. By this principle we must abide, though the dispensations of his providence may for a time, in some cases, seem to us not to agree with it. The prophet complains that God's patience was abused; and because sentence against these evil works and workers was not executed speedily, their hearts were the more fully set in them to do evil. Some they take up as with the angle, one by one; others they catch in shoals, as in their net, and gather them in their drag, their enclosing net. They admire their own cleverness and contrivance: there is great proneness in us to take the glory of outward prosperity to ourselves. This is idolizing ourselves, sacrificing to the drag-net because it is our own. God will soon end successful and splendid robberies. Death and judgment shall make men cease to prey on others, and they shall be preyed on themselves. Let us remember, whatever advantages we possess, we must give all the glory to God.


Job 21:7 Why do the wicked live on, growing old and increasing in power?
Psalm 11:4 The LORD is in his holy temple; the LORD is on his heavenly throne. He observes the sons of men; his eyes examine them.
Psalm 18:26 to the pure you show yourself pure, but to the crooked you show yourself shrewd.
Psalm 25:3 No one whose hope is in you will ever be put to shame, but they will be put to shame who are treacherous without excuse.
Psalm 34:15 The eyes of the LORD are on the righteous and his ears are attentive to their cry;
Psalm 34:16 the face of the LORD is against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth.
Psalm 35:17 O Lord, how long will you look on? Rescue my life from their ravages, my precious life from these lions.
Psalm 35:25 Do not let them think, "Aha, just what we wanted!" or say, "We have swallowed him up."
Psalm 50:21 These things you have done and I kept silent; you thought I was altogether like you. But I will rebuke you and accuse you to your face.
Isaiah 24:16 From the ends of the earth we hear singing: "Glory to the Righteous One." But I said, "I waste away, I waste away! Woe to me! The treacherous betray! With treachery the treacherous betray!"
Jeremiah 12:1 You are always righteous, O LORD, when I bring a case before you. Yet I would speak with you about your justice: Why does the way of the wicked prosper? Why do all the faithless live at ease?
Jeremiah 12:2 You have planted them, and they have taken root; they grow and bear fruit. You are always on their lips but far from their hearts.
Lamentations 3:36 to deprive a man of justice--would not the Lord see such things?
Habakkuk 1:14 You have made men like fish in the sea, like sea creatures that have no ruler.
Zechariah 8:17 do not plot evil against your neighbor, and do not love to swear falsely. I hate all this," declares the LORD.

Approve Deal Devoureth Evil Eyes Holdest Iniquity Keepest Lookest Mischief Perversity Pure Purer Righteous Silence Silent Swallows Tolerate Tongue Treacherously Wherefore Wicked


Thou art of purer eyes than to behold evil, and canst not look on iniquity: wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy tongue when the wicked devoureth the man that is more righteous than he?

of. Job 15:15 Ps 5:4,5 11:4-7 34:15,16 1Pe 1:15,16

iniquity. or, grievance. wherefore. Ps 10:1,2,15 73:3 Jer 12:1,2

deal. Isa 21:2 33:1

holdest. Es 4:14 Ps 35:22 50:3,21 83:1 Pr 31:8,9 Isa 64:12

the wicked. 3,4 2Sa 4:11 1Ki 2:32 Ps 37:12-15,32,33 56:1,2 Ac 2:23 3:13-15

Habakkuk Chapter 1 Verse 13

Alphabetical: And approve are can cannot deal do evil eyes favor look more not on pure righteous silent swallow than the themselves then they those to tolerate too treacherous treacherously up when while who Why wicked wickedness with wrong you Your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Habakkuk 1:13 You who have purer eyes than (Hab Hb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Habakkuk 1:13 Bible Software
Habakkuk 1:13 Biblia Paralela
Habakkuk 1:13 Chinese Bible
Habakkuk 1:13 French Bible
Habakkuk 1:13 German Bible
Habakkuk 1:13 Danish Bible
Habakkuk 1:13 Swedish Bible
Habakkuk 1:13 Norwegian Bible
Habakkuk 1:13 Multilingual Bible

Online Bible