Isaiah 33:1
<< Isaiah 33:1 >>
New International Version (©1984)
Woe to you, O destroyer, you who have not been destroyed! Woe to you, O traitor, you who have not been betrayed! When you stop destroying, you will be destroyed; when you stop betraying, you will be betrayed.

New Living Translation (©2007)
What sorrow awaits you Assyrians, who have destroyed others but have never been destroyed yourselves. You betray others, but you have never been betrayed. When you are done destroying, you will be destroyed. When you are done betraying, you will be betrayed.

English Standard Version (©2001)
Ah, you destroyer, who yourself have not been destroyed, you traitor, whom none has betrayed! When you have ceased to destroy, you will be destroyed; and when you have finished betraying, they will betray you.

New American Standard Bible (©1995)
Woe to you, O destroyer, While you were not destroyed; And he who is treacherous, while others did not deal treacherously with him. As soon as you finish destroying, you will be destroyed; As soon as you cease to deal treacherously, others will deal treacherously with you.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; and when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
How horrible it will be for you, you destroyer, although you haven't been destroyed. How horrible it will be for you, you traitor, although you haven't been betrayed. When you've finished destroying, you will be destroyed. When you've finished being a traitor, you will be betrayed.

King James 2000 Bible (©2003)
Woe to you that plunder, and you were not plundered; and deal treacherously, and they dealt not treacherously with you! when you shall cease to plunder, you shall be plundered; and when you shall make an end of dealing treacherously, they shall deal treacherously with you.

American King James Version
Woe to you that spoil, and you were not spoiled; and deal treacherously, and they dealt not treacherously with you! when you shall cease to spoil, you shall be spoiled; and when you shall make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with you.

American Standard Version
Woe to thee that destroyest, and thou wast not destroyed; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! When thou hast ceased to destroy, thou shalt be destroyed; and when thou hast made an end of dealing treacherously, they shall deal treacherously with thee.

Douay-Rheims Bible
WOE to thee that spoilest, shalt not thou thyself also be spoiled? and thou that despisest, shalt not thyself also be despised? when thou shalt have made an end of spoiling, thou shalt be spoiled: when being wearied thou shalt cease to despise, thou shalt be despised.

Darby Bible Translation
Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and that dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! When thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; when thou shalt make an end of dealing treacherously, they shall deal treacherously with thee.

English Revised Version
Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! When thou hast ceased to spoil, thou shalt be spoiled; and when thou hast made an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee.

Webster's Bible Translation
Woe to thee that layest waste, and thou wast not laid waste; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to lay waste, thou shalt be wasted; and when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee.

World English Bible
Woe to you who destroy, but you weren't destroyed; and who betray, but nobody betrayed you! When you have finished destroying, you will be destroyed; and when you have made an end of betrayal, you will be betrayed.

Young's Literal Translation
Woe, spoiler! and thou not spoiled, And treacherous! and they dealt not treacherously with thee, When thou dost finish, O spoiler, thou art spoiled, When thou dost finish dealing treacherously, They deal treacherously with thee.

Barnes' Notes on the Bible

Wo to thee that spoilest - This description accords entirely with Sennacherib and his army, who had plundered the cities and countries which they had invaded, and who were about to advance to Jerusalem for the same purpose (compare Isaiah 29:7-8; Isaiah 37:11).

And thou wast not spoiled - That is, thou hadst not been plundered by the Jews against whom thou art coming. It was because the war was so unprovoked and unjust, that God would bring so signal vengeance on them.

And dealest treacherously - (See the note at Isaiah 21:2). The treachery of the Assyrians consisted in the fact that when their assistance was asked by the Jews, in order to aid them against the combined forces of Syria and Samaria (see Isaiah 7:1-2), they had taken occasion from that invitation to bring desolation on Judah (see Isaiah 7:17, Isaiah 7:20; Isaiah 8:6-8, note; Isaiah 10:6, note). Hezekiah also gave to Sennacherib thirty talents of gold and three hundred talents of silver, evidently with an understanding that this was all that he demanded, and that if this was paid, he would leave the nation in peace. But this implied promise he perfidiously disregarded (see 2 Kings 18:14-15).

When thou shalt cease to spoil - This does not relier to his having voluntarily ceased to plunder, but to the fact that God would put an end to it.

Thou shalt be spoiled - This was literally fulfilled. The Assyrian monarchy lost its splendor and power, and was finally merged in the more mighty empire of Babylon. The nation was, of course, subject to the depredation of the conquerors, and compelled to submit to them. "When thou shalt make an end." The idea is, that there would be a completion, or a finishing of his acts of treachery toward the Jews, and that would be when God should overthrow him and his army.

They shall deal treacherously with thee - The words 'they shall,' are here equivalent to, 'thou shalt be dealt With in a treacherous manner.' The result was, that Sennacherib was treacherously slain by his own sons as he was 'worshipping in the house of Nisroch his god' Isaiah 37:38, and thus the prophecy was literally fulfilled. The sense of the whole is, that God would reward their desire of plundering a nation that had not injured them by the desolation of their own land; and would recompense the perfidiousness of the kings of Assyria that had sought to subject Jerusalem to their power, by perfidiousness in the royal family itself.


Clarke's Commentary on the Bible

And deadest treacherously "Thou plunderer" - See note on Isaiah 21:2 (note).

When thou shalt make an end to deal treacherously "When thou art weary of plundering" - "כנלתך cannelothecha, alibi non extat in s. s. nisi f. Job 15:29 - simplicius est legere ככלתך kechallothecha. Vid. Capell.; nec repugnat Vitringa. Vid. Daniel 9:24. כלה calah התים hatim." - Secker.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled,.... Which some understand of Nebuchadnezzar; others of Sennacherib, which is more probable; it seems best to interpret it of the Romish antichrist. Kimchi thinks that, if it respects the times of Hezekiah, Sennacherib is meant; but if the times of the Messiah, then the king of nations that shall be in those days; and he adds, this is the kingdom of Persia, in the vision of Daniel. Vatringa applies this to Antiochus Epiphanes, and the whole prophecy to the times of the Maccabees; but it best agrees with the beast of Rome, to whom power has been given over all kindreds, and tongues, and nations, the Apollyon, the spoiler and destroyer of the earth, especially of the saints, whom he has made war with and overcome; see Revelation 9:11 now this spoiler of man, of their substance by confiscation, of their bodies by imprisonment and death, and of their societies and families by his violent persecutions, and of the souls of others by his false doctrine; though he may continue long in prosperity and glory, and not be spoiled, or destroyed, yet not always. The Vulgate Latin version renders the last clause interrogatively, and perhaps not amiss, "shall thou not be spoiled?" verily thou shalt; the same measure he has meted to others shall be measured to him again; the spoiler of others shall be stripped of all himself; he that destroyed the earth shall be destroyed from off the earth; he that leads into captivity shall go into it; and he that kills with the sword shall be slain by it, Revelation 11:18,

and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee; or, "shall they not deal treacherously with thee?" so the above version renders it with an interrogation; and both this and the preceding clause are thus paraphrased by the Targum,

"woe to thee that comest to spoil, and shall they not spoil thee? and who comest to oppress, and shall they not oppress thee?''

truly they shall; the kings of the earth that were in confederacy with the beast, and gave their kingdoms to him, shall hate the whore, eat her flesh, and burn her with fire, Revelation 17:16,

when thou shalt cease to spoil, thou shall be spoiled; when the time is come that antichrist shall be suffered no longer to ravage in the earth, and spoil the bodies, souls, and substance of men, then shall he himself be spoiled of his power and authority, riches and grandeur; his plagues shall come upon him at once, fire, famine, and death; for his cessation from spoiling will not be his own option, nor the fruit and effect of repentance and reformation, but will be owing to the sovereign power of God in restraining him:

and when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee; for the coming of antichrist was with lying wonders, and with all deceivableness of unrighteousness; he has the appearance of a lamb, but speaks like a dragon; has used many wiles, arts, and stratagems, and treacherous methods to deceive and impose on men, and to ensnare and entrap them; and when the time is come that he will not be permitted to proceed any further and longer in his deceitful practices, the kings of the earth, who have been deceived by him, and brought in subjection to him, will pay him in his own coin; see 2 Thessalonians 2:9.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

We are now in the fourteenth year of Hezekiah's reign. The threatenings of the first years, which the repentance of the people had delayed, are now so far in force again, and so far actually realized, that the Assyrians are already in Judah, and have not only devastated the land, but are threatening Jerusalem. The element of promise now gains the upper hand, the prophet places himself between Asshur and his own nation with the weapons of prophecy and prayer, and the woe turns from the latter to the former. "Woe, devastator, and thyself not devastated; and thou spoiler, and still not spoiled! Hast thou done with devastating? thou shalt be devastated. Hast thou attained to rob? men rob thee." Asshur is described as not devastated and not spoiled (which could not be expressed by a participle as with us, since bâgad is construed with Beth, and not with the accusative of the person), because it had not yet been visited by any such misfortune as that which had fallen upon other lands and nations. But it would be repaid with like for the like as soon as כּ indicating simultaneousness, as in Isaiah 30:19 and Isaiah 18:5, for example) its devastating and spoiling had reached the point determined by Jehovah. Instead of בך, we find in some codd. and editions the reading בו, which is equally admissible. In כּהתימך (from תּמם) the radical syllable is lengthened, instead of having dagesh. כּנּלתך is equivalent to כּהנלותך, a hiphil syncopated for the sake of rhythm (as in Isaiah 3:8; Deuteronomy 1:33, and many other passages), written here with dagesh dirmens, from the verb nâlâh, which is attested also by Job 15:29. The coincidence in meaning with the Arab. verb nâl (fut. i and u), to acquire or attain (see Comm. on Job, at Job 15:29 and Job 30:24-27), has been admitted by the earliest of the national grammarians, Ben-Koreish, Chayug, etc. The conjecture כּכלּותך (in addition to which Cappellus proposed כנלאותך) is quite unnecessary. The play upon the sound sets forth the punishment of the hitherto unpunished one as the infallible echo of its sin.


Geneva Study Bible

Woe to thee that {a} layest waste, and thou wast not laid waste; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt {b} cease to lay waste, thou shalt be wasted; and when thou shalt make an end of dealing treacherously, {c} they shall deal treacherously with thee.

(a) Meaning, the enemies of the Church, as were the Chaldeans and Assyrians, but chiefly of Sennacherib, but not only.

(b) When your appointed time will come that God will take away your power: and that which you have wrongfully gained, will be given to others, as in Am 5:11.

(c) The Chaldeans will do the same to the Assyrians, as the Assyrians did to Israel, and the Medes and Persians will do the same to the Chaldeans.


Wesley's Notes

33:1 To thee - Sennacherib, who wasted the land of Judah.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

CHAPTER 33

Isa 33:1-24. The Last of Isaiah's Prophecies as to Sennacherib's Overthrow.

Isa 33:1, 8, 9, describe the Assyrian spoiler; strong as he is, he shall fall before Jehovah who is stronger (Isa 33:2-6, 10-12). The time is the autumn of 713 B.C.

1. and thou-that is, though thou wast not spoiled-though thou wast not dealt treacherously with (see on [749]Isa 24:16), thy spoiling and treachery are therefore without excuse, being unprovoked.

cease-When God has let thee do thy worst, in execution of His plans, thine own turn shall come (compare Isa 10:12; 14:2; Hab 2:8; Re 13:10).


Matthew Henry's Concise Commentary

33:1-14 Here we have the proud and false destroyer justly reckoned with for all his fraud and violence. The righteous God often pays sinners in their own coin. Those who by faith humbly wait for God, shall find him gracious to them; as the day, so let the strength be. If God leaves us to ourselves any morning, we are undone; we must every morning commit ourselves to him, and go forth in his strength to do the work of the day. When God arises, his enemies are scattered. True wisdom and knowledge lead to strength of salvation, which renders us stedfast in the ways of God; and true piety is the only treasure which can never be plundered or spent. The distress Jerusalem was brought into, is described. God's time to appear for his people, is, when all other helpers fail. Let all who hear what God has done, acknowledge that he can do every thing. Sinners in Zion will have much to answer for, above other sinners. And those that rebel against the commands of the word, cannot take its comforts in time of need. His wrath will burn those everlastingly who make themselves fuel for it. It is a fire that shall never be quenched, nor ever go out of itself; it is the wrath of an ever-living God preying on the conscience of a never-dying soul.


Matthew 7:2 For in the same way you judge others, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you.
Revelation 13:10 If anyone is to go into captivity, into captivity he will go. If anyone is to be killed with the sword, with the sword he will be killed. This calls for patient endurance and faithfulness on the part of the saints.
Judges 9:23 God sent an evil spirit between Abimelech and the citizens of Shechem, who acted treacherously against Abimelech.
Isaiah 10:6 I send him against a godless nation, I dispatch him against a people who anger me, to seize loot and snatch plunder, and to trample them down like mud in the streets.
Isaiah 10:12 When the Lord has finished all his work against Mount Zion and Jerusalem, he will say, "I will punish the king of Assyria for the willful pride of his heart and the haughty look in his eyes.
Isaiah 14:25 I will crush the Assyrian in my land; on my mountains I will trample him down. His yoke will be taken from my people, and his burden removed from their shoulders."
Isaiah 21:2 A dire vision has been shown to me: The traitor betrays, the looter takes loot. Elam, attack! Media, lay siege! I will bring to an end all the groaning she caused.
Isaiah 24:16 From the ends of the earth we hear singing: "Glory to the Righteous One." But I said, "I waste away, I waste away! Woe to me! The treacherous betray! With treachery the treacherous betray!"
Isaiah 31:8 "Assyria will fall by a sword that is not of man; a sword, not of mortals, will devour them. They will flee before the sword and their young men will be put to forced labor.
Isaiah 48:8 You have neither heard nor understood; from of old your ear has not been open. Well do I know how treacherous you are; you were called a rebel from birth.
Jeremiah 25:12 "But when the seventy years are fulfilled, I will punish the king of Babylon and his nation, the land of the Babylonians, for their guilt," declares the LORD, "and will make it desolate forever.
Ezekiel 39:10 They will not need to gather wood from the fields or cut it from the forests, because they will use the weapons for fuel. And they will plunder those who plundered them and loot those who looted them, declares the Sovereign LORD.
Habakkuk 2:8 Because you have plundered many nations, the peoples who are left will plunder you. For you have shed man's blood; you have destroyed lands and cities and everyone in them.

Betray Betrayed Cease Ceased Deal Dealest Dealing Dealt Destroy Destroyed Destroyer Destroyest Destroying End Finish Finished Layest Nobody Others Soon Spoil Spoiled Stop Traitor Treacherous Treacherously Wast Waste Wasted Weary Weren't Woe


Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; and when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee.

1 God's judgments against the enemies of the church
13 The consternation of sinners, and privileges of the godly

thee that Isa 10:5,6 17:14 24:16 2Ki 18:13-17 2Ch 28:16-21 Hab 2:5-8

when thou shalt cease Isa 10:12 21:2 37:36-38 Jud 1:7 Jer 25:12-14 Ob 1:10-16 Zec 14:1-3 Mt 7:2 Re 13:10 16:6 17:12-14,17

Isaiah Chapter 33 Verse 1

Alphabetical: And As be been betrayed betraying cease deal destroyed destroyer destroying did finish have he him is not O others soon stop to traitor treacherous treacherously were When While who will with Woe you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 33:1 Woe to you who destroy but you (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 33:1 Bible Software
Isaiah 33:1 Biblia Paralela
Isaiah 33:1 Chinese Bible
Isaiah 33:1 French Bible
Isaiah 33:1 German Bible
Isaiah 33:1 Danish Bible
Isaiah 33:1 Swedish Bible
Isaiah 33:1 Norwegian Bible
Isaiah 33:1 Multilingual Bible

Online Bible