Jeremiah 3:22
<< Jeremiah 3:22 >>
New International Version (©1984)
"Return, faithless people; I will cure you of backsliding." "Yes, we will come to you, for you are the LORD our God.

New Living Translation (©2007)
"My wayward children," says the LORD, "come back to me, and I will heal your wayward hearts." "Yes, we're coming," the people reply, "for you are the LORD our God.

English Standard Version (©2001)
“Return, O faithless sons; I will heal your faithlessness.” “Behold, we come to you, for you are the LORD our God.

New American Standard Bible (©1995)
"Return, O faithless sons, I will heal your faithlessness." "Behold, we come to You; For You are the LORD our God.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Return, ye backsliding children, and I will heal your backslidings. Behold, we come unto thee; for thou art the LORD our God.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Come back, you rebellious people, and I will forgive you for being unfaithful." Here we are! We have come to you because you are the LORD our God.

King James 2000 Bible (©2003)
Return, you backsliding children, and I will heal your backslidings. Behold, we come unto you; for you are the LORD our God.

American King James Version
Return, you backsliding children, and I will heal your backslidings. Behold, we come to you; for you are the LORD our God.

American Standard Version
Return, ye backsliding children, I will heal your backslidings. Behold, we are come unto thee; for thou art Jehovah our God.

Douay-Rheims Bible
Return, you rebellious children, and I will heal your rebellions. Behold we come to thee: for thou art the Lord our God.

Darby Bible Translation
Return, backsliding children; I will heal your backslidings. ... Behold, we come unto thee; for thou art Jehovah our God.

English Revised Version
Return, ye backsliding children, I will heal your backslidings, Behold, we are come unto thee; for thou art the LORD our God.

Webster's Bible Translation
Return, ye backsliding children, and I will heal your backslidings. Behold, we come to thee; for thou art the LORD our God.

World English Bible
Return, you backsliding children, I will heal your backsliding. "Behold, we have come to you; for you are Yahweh our God.

Young's Literal Translation
Turn back, O backsliding sons, I cause your backslidings to cease. -- Behold us, we have come to Thee, For Thou art Jehovah our God.

Barnes' Notes on the Bible

Yahweh's answer to their prayer in Jeremiah 3:21 is immediately followed by their acceptance of the offer of divine mercy.

For - Rather, because ... This profession of faith gives the reason why they return to Yahweh. The whole description is most graphically conceived. The people weeping upon the hills: God's gracious voice bidding them return: the glad cry of the penitents exclaiming that they come: the profession of faith won from them by the divine love; these form altogether a most touching picture of a national repentance.


Clarke's Commentary on the Bible

Return, ye backsliding children - This they gladly receive, and with one voice make their confession to him: "Behold, we come unto thee, for thou art Jehovah our God;" and thence to the end of the chapter, show the reasons why they return unto God.

1. Because he is the true God.

2. Because the idols did not profit them: they could give no help in time of trouble.

3. Because it is the prerogative of God alone to give salvation.

4. Because they had no kind of prosperity since they had abandoned the worship of their Maker. And this was not only their case, but it was the case of their forefathers, who all suffered in consequence of their idolatry and disobedience.

5. These reasons are concluded with a hearty confession of sin, at the thought of which they are confounded; for the remembrance of their sin was grievous to them, and the burden was intolerable. This confession ended, God appears in the next chapter with gracious promises, and proper directions how they are to return, and how to conduct themselves in future.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Return, ye backsliding children,.... This is the call of the Jews to repentance in the latter day; See Gill on Jeremiah 3:14.

and I will heal your backslidings; that is, I will forgive your sins. Sins are the diseases of the soul, and the wounds made in it; and pardoning them is healing them. So the Targum,

"I will forgive you when ye return;''

see Psalm 103:3, this is done by the application of the blood of Christ, the only physician, and whose blood is the balm that heals every wound; and this springs from the love of God, and his free favour to his people, even the riches of his grace and abounding mercy through Christ; and is the great motive and inducement, and what gives the greatest encouragement to return unto the Lord, Hosea 14:1.

Behold, we come unto thee; the Targum represents this as what the Jews pretended always to say, and did say, in a hypocritical manner, with which they are upbraided,

"lo, at all times ye say, we return to thy worship, save us;''

and Jarchi is of opinion that these are words the prophet put into their mouths, and taught them to say, and to confess in this manner: but they are rather their own words, arising from a true sense of sin, under the influence of divine grace, and encouraged with the hope and assurance of pardon; declaring that as they were called upon to return, so they did return, and now were come to God by repentance, with confession and acknowledgment of sin, and by prayer and supplication for pardon and by the exercise of faith upon him for it; and also were come into his house to wait upon him, and worship him in his ordinances:

for thou art the Lord our God; not merely as the God of nature and providence, or in a natural way, but in a way of special grace, of which they now will have an application by the Spirit of God.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The prophet further overhears in spirit, as answer to the entreaty of the Israelites, the divine invitation and promise: Return, ye backsliding children (cf. Jeremiah 3:14), I will heal your backslidings. ארפּה for ארפּא. Backslidings, i.e., mischief which backsliding has brought, the wounds inflicted by apostasy from God; cf. Hosea 14:5, a passage which was in the prophet's mind; and fore the figure of healing, cf. Jeremiah 30:17; Jeremiah 33:6. To this promise they answer: Behold, we come to Thee (אתנוּ for אתאנוּ from אתא, Isaiah 21:12, for אתה ), for Thou art Jahveh, art our God. Of this confession they further state the cause in Jeremiah 3:23-25.


Geneva Study Bible

Return, ye backsliding children, and I will heal your backslidings. {x} Behold, we come to thee; for thou art the LORD our God.

(x) This is spoken in the person of Israel to the shame of Judah, who stayed so long to turn to God.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

22. Jehovah's renewed invitation (Jer 3:12, 14) and their immediate response.

heal-forgive (2Ch 30:18, 20; Ho 14:4).

unto thee-rather, "in obedience to thee"; literally, "for thee" [Rosenmuller].


Matthew Henry's Concise Commentary

3:21-25 Sin is turning aside to crooked ways. And forgetting the Lord our God is at the bottom of all sin. By sin we bring ourselves into trouble. The promise to those that return is, God will heal their backslidings, by his pardoning mercy, his quieting peace, and his renewing grace. They come devoting themselves to God. They come disclaiming all expectations of relief and succour from any but the Lord. Therefore they come depending upon him only. He is the Lord, and he only can save. It points out the great salvation from sin Jesus Christ wrought out for us. They come justifying God in their troubles, and judging themselves for their sins. True penitents learn to call sin shame, even the sin they have been most pleased with. True penitents learn to call sin death and ruin, and to charge upon it all they suffer. While men harden themselves in sin, contempt and misery are their portion: for he that covereth his sins shall not prosper, but he that confesseth and forsaketh them, shall find mercy.


Isaiah 1:2 Hear, O heavens! Listen, O earth! For the LORD has spoken: "I reared children and brought them up, but they have rebelled against me.
Isaiah 57:17 I was enraged by his sinful greed; I punished him, and hid my face in anger, yet he kept on in his willful ways.
Jeremiah 3:12 Go, proclaim this message toward the north: "'Return, faithless Israel,' declares the LORD, 'I will frown on you no longer, for I am merciful,' declares the LORD, 'I will not be angry forever.
Jeremiah 4:1 "If you will return, O Israel, return to me," declares the LORD. "If you put your detestable idols out of my sight and no longer go astray,
Jeremiah 30:17 But I will restore you to health and heal your wounds,' declares the LORD, 'because you are called an outcast, Zion for whom no one cares.'
Jeremiah 33:6 "'Nevertheless, I will bring health and healing to it; I will heal my people and will let them enjoy abundant peace and security.
Ezekiel 33:11 Say to them, 'As surely as I live, declares the Sovereign LORD, I take no pleasure in the death of the wicked, but rather that they turn from their ways and live. Turn! Turn from your evil ways! Why will you die, O house of Israel?'
Hosea 6:1 "Come, let us return to the LORD. He has torn us to pieces but he will heal us; he has injured us but he will bind up our wounds.
Hosea 14:4 "I will heal their waywardness and love them freely, for my anger has turned away from them.

Backsliding Backslidings Cause Cease Children Cure Desire Faithless Faithlessness Heal Turn Turned Wandering


Return, ye backsliding children, and I will heal your backslidings. Behold, we come unto thee; for thou art the LORD our God.

return Ho 6:1 14:1,4

we Jer 31:18 Isa 27:8 So 1:4 Ho 3:5 6:1,2 13:4 14:8 Zec 13:9

Jeremiah Chapter 3 Verse 22

Alphabetical: are backsliding Behold come cure faithless faithlessness for God heal I LORD O of our people Return sons the to we will Yes you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Jeremiah 3:22 Return you backsliding children I will heal (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 3:22 Bible Software
Jeremiah 3:22 Biblia Paralela
Jeremiah 3:22 Chinese Bible
Jeremiah 3:22 French Bible
Jeremiah 3:22 German Bible
Jeremiah 3:22 Danish Bible
Jeremiah 3:22 Swedish Bible
Jeremiah 3:22 Norwegian Bible
Jeremiah 3:22 Multilingual Bible

Online Bible