Jeremiah 3:20
<< Jeremiah 3:20 >>
New International Version (©1984)
But like a woman unfaithful to her husband, so you have been unfaithful to me, O house of Israel," declares the LORD.

New Living Translation (©2007)
But you have been unfaithful to me, you people of Israel! You have been like a faithless wife who leaves her husband. I, the LORD, have spoken."

English Standard Version (©2001)
Surely, as a treacherous wife leaves her husband, so have you been treacherous to me, O house of Israel, declares the LORD.’”

New American Standard Bible (©1995)
"Surely, as a woman treacherously departs from her lover, So you have dealt treacherously with Me, O house of Israel," declares the LORD.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith the LORD.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
But like a wife who betrays her husband, so you, nation of Israel, betrayed me," declares the LORD.

King James 2000 Bible (©2003)
Surely as a wife treacherously departs from her husband, so have you dealt treacherously with me, O house of Israel, says the LORD.

American King James Version
Surely as a wife treacherously departs from her husband, so have you dealt treacherously with me, O house of Israel, said the LORD.

American Standard Version
Surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith Jehovah.

Douay-Rheims Bible
But as a woman that despiseth her lover, so hath the house of Israel despised me, saith the Lord.

Darby Bible Translation
Surely as a woman treacherously departeth from her companion, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith Jehovah.

English Revised Version
Surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith the LORD.

Webster's Bible Translation
Surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith the LORD.

World English Bible
"Surely as a wife treacherously departs from her husband, so you have dealt treacherously with me, house of Israel," says Yahweh.

Young's Literal Translation
But -- a woman hath deceived her friend, So ye have dealt treacherously with Me, O house of Israel, an affirmation of Jehovah.

Barnes' Notes on the Bible

Surely as - Rather: "Just as."


Gill's Exposition of the Entire Bible

Surely as a wife treacherously departeth from her husband,.... Or, "her friend" (i); who loves her, takes care of her, and provides for her, and goes after another man, and cohabits with him; which is a violation of the marriage covenant, and acting a base and treacherous part unto him to whom she is married

so have you dealt treacherously with me, O house of Israel, saith the Lord; who was their Father, friend, and husband; who loved them and distinguished them from all other people, by a variety of blessings and privileges; and yet they departed from his commandments and ordinances, and held the traditions of the elders, and taught for doctrines the commandments of men, and rejected the Messiah, and still continue in their disbelief of him, and hatred to him; and therefore it need not be wondered at that he should make any difficulty about their adoption and inheritance; and a marvellous thing it must be to take such persons, and put them openly among his children, and give them a right and meetness for the goodly inheritance.

(i) "ab amico suo", Vatablus, Junius & Tremellius, Piscator; "a socio suo", Cocceius.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

But Israel did not meet the expectation. Like a faithless wife from her husband, Israel fell away from its God. The particle of comparison כּאשׁר is omitted before the verb, as in Isaiah 55:9, cf. Isaiah 55:10 and Isaiah 55:11. רע does not precisely mean husband, nor yet paramour, but friend and companion, and so here is equal to wedded husband. בּגד c. מן, withdraw faithlessly from one, faithlessly forsake - c. בּ, be faithless, deal faithlessly with one.

Yet Israel will come to a knowledge of its iniquity, and bitterly repent it, Jeremiah 3:21. From the heights where idolatry was practised, the prophet already hears in spirit the lamentations and supplications of the Israelites entreating for forgiveness. על שׁפיים points back to Jeremiah 3:2, when the naked heights were mentioned as the scenes of idolatry. From these places is heard the supplicating cry for pardon. כּי העווּ, because (for that) they had made their way crooked, i.e., had entered on a crooked path, had forgotten their God.


Geneva Study Bible

Surely as a wife treacherously departeth from her {t} husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith the LORD.

(t) The Hebrew word signifies a friend or companion, and here may be taken for a husband, as it is used also in Ho 3:1.


King James Translators' Notes

husband: Heb. friend


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

20. Surely-rather, "But."

husband-literally, "friend."


Matthew Henry's Concise Commentary

3:12-20 See God's readiness to pardon sin, and the blessings reserved for gospel times. These words were proclaimed toward the north; to Israel, the ten tribes, captive in Assyria. They are directed how to return. If we confess our sins, the Lord is faithful and just to forgive them. These promises are fully to come to pass in the bringing back the Jews in after-ages. God will graciously receive those that return to him; and by his grace, he takes them out from among the rest. The ark of the covenant was not found after the captivity. The whole of that dispensation was to be done away, which took place after the multitude of believers had been greatly increased by the conversion of the Gentiles, and of the Israelites scattered among them. A happy state of the church is foretold. He can teach all to call him Father; but without thorough change of heart and life, no man can be a child of God, and we have no security for not departing from Him.


Isaiah 24:16 From the ends of the earth we hear singing: "Glory to the Righteous One." But I said, "I waste away, I waste away! Woe to me! The treacherous betray! With treachery the treacherous betray!"
Isaiah 48:8 You have neither heard nor understood; from of old your ear has not been open. Well do I know how treacherous you are; you were called a rebel from birth.
Jeremiah 12:1 You are always righteous, O LORD, when I bring a case before you. Yet I would speak with you about your justice: Why does the way of the wicked prosper? Why do all the faithless live at ease?
Hosea 3:1 The LORD said to me, "Go, show your love to your wife again, though she is loved by another and is an adulteress. Love her as the LORD loves the Israelites, though they turn to other gods and love the sacred raisin cakes."
Hosea 5:7 They are unfaithful to the LORD; they give birth to illegitimate children. Now their New Moon festivals will devour them and their fields.

Affirmation Companion Dealt Deceived Declares Departeth Departs Faithless False. Friend House Husband Israel Lover Surely Treacherously Unfaithful Wife


Surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith the LORD.

husband. Heb. friend Ho 3:1

so have Jer 3:1,2,8-10 5:11 Isa 48:8 Eze 16:15 Ho 5:7 6:7 Mal 2:11

Jeremiah Chapter 3 Verse 20

Alphabetical: a as been But dealt declares departs from have her house husband Israel like LORD lover me O of so Surely the to treacherously unfaithful with woman you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Jeremiah 3:20 Surely as a wife treacherously departs (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 3:20 Bible Software
Jeremiah 3:20 Biblia Paralela
Jeremiah 3:20 Chinese Bible
Jeremiah 3:20 French Bible
Jeremiah 3:20 German Bible
Jeremiah 3:20 Danish Bible
Jeremiah 3:20 Swedish Bible
Jeremiah 3:20 Norwegian Bible
Jeremiah 3:20 Multilingual Bible

Online Bible