| New International Version (©1984) "Who will have pity on you, O Jerusalem? Who will mourn for you? Who will stop to ask how you are?New Living Translation (©2007) "Who will feel sorry for you, Jerusalem? Who will weep for you? Who will even bother to ask how you are? English Standard Version (©2001) “Who will have pity on you, O Jerusalem, or who will grieve for you? Who will turn aside to ask about your welfare? New American Standard Bible (©1995) "Indeed, who will have pity on you, O Jerusalem, Or who will mourn for you, Or who will turn aside to ask about your welfare? King James Bible (Cambridge Ed.) For who shall have pity upon thee, O Jerusalem? or who shall bemoan thee? or who shall go aside to ask how thou doest? GOD'S WORD® Translation (©1995) No one will take pity on you, Jerusalem. No one will mourn for you. No one will bother to ask how you are doing. King James 2000 Bible (©2003) For who shall have pity upon you, O Jerusalem? or who shall bemoan you? or who shall go aside to ask how you do? American King James Version For who shall have pity on you, O Jerusalem? or who shall bemoan you? or who shall go aside to ask how you do? American Standard Version For who will have pity upon thee, O Jerusalem? or who will bemoan thee? or who will turn aside to ask of thy welfare? Douay-Rheims Bible For who shall have pity on thee, O Jerusalem? or who shall bemoan thee? or who shall go to pray for thy peace? Darby Bible Translation For who shall have pity upon thee, Jerusalem? and who shall bemoan thee? and who shall turn aside to ask after thy welfare? English Revised Version For who shall have pity upon thee, O Jerusalem? or who shall bemoan thee? or who shall turn aside to ask of thy welfare? Webster's Bible Translation For who shall have pity upon thee, O Jerusalem? or who shall bemoan thee? or who shall go aside to ask concerning thy welfare? World English Bible For who will have pity on you, Jerusalem? or who will bemoan you? or who will turn aside to ask of your welfare? Young's Literal Translation For who hath pity on thee, O Jerusalem? And who doth bemoan for thee? And who turneth aside to ask of thy welfare? | | Clarke's Commentary on the Bible Who shall go aside to ask how thou doest? - Perhaps there is not a more despised nor a more degraded people under the sun. Scarcely any one thinks himself called upon to do a kind office for a Jew. Their character is bad in society, and they are not at all solicitous to redeem it. Gill's Exposition of the Entire BibleFor who shall have pity upon thee, O Jerusalem?.... The inhabitants of it; their sins being so many, and so heinous, and so aggravated, and so deserving of punishment, that none could pity their case, or have a heart of compassion towards them, or even spare reproaching them: or "who shall bemoan thee?" sympathize and condole with thee, or speak a comfortable word to thee, or seek to alleviate thy grief and sorrow: or "who shall go aside to ask how thou doest?" or "of thy peace?" (c) shall not think it worth their while to go a step out of their way, or turn into a house, and inquire of thy welfare, or salute thee. (c) "ad petendum de pace tua", Pagninus; "ad interrogandum te de paca tua", Piscator; "sive prosperitate tua", Junius & Tremellius. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentIn Jeremiah 15:5-9 we have a still further account of this appalling judgment and its causes. The grounding כּי in Jeremiah 15:5 attaches to the central thought of Jeremiah 15:4. The sinful people will be given up to all the kingdoms of the earth to be ill used, for no one will or can have compassion on Jerusalem, since its rejection by God is a just punishment for its rejection of the Lord (Jeremiah 15:6). "Have pity" and "bemoan" denote loving sympathy for the fall of the unfortunate. חמל, to feel sympathy; נוּד, to lament and bemoan. סוּר, to swerve from the straight way, and turn aside or enter into any one's house; cf. Genesis 19:2., Exodus 3:3, etc. ל שׁאל לשׁלום, to inquire of one as to his health, cf. Exodus 18:7; then: to salute one, to desire לך שׁלום, Genesis 43:27; Judges 18:15, and often. Not only will none show sympathy for Jerusalem, none will even ask how it goes with her welfare. Geneva Study BibleFor who shall have pity upon thee, O Jerusalem? or who shall bemoan thee? or who shall go aside to ask how thou doest? King James Translators' Noteshow...: Heb. of thy peace? Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary5. go aside . how thou doest-Who will turn aside (in passing by) to salute thee (to wish thee "peace")? Matthew Henry's Concise Commentary15:1-9 The Lord declares that even Moses and Samuel must have pleaded in vain. The putting of this as a case, though they should stand before him, shows that they do not, and that saints in heaven do not pray for saints on earth. The Jews were condemned to different kinds of misery by the righteous judgment of God, and the remnant would be driven away, like the chaff, into captivity. Then was the populous city made desolate. Bad examples and misused authority often produce fatal effects, even after men are dead, or have repented of their crimes: this should make all greatly dread being the occasion of sin in others. | |
|  | 
Psalm 69:20 Scorn has broken my heart and has left me helpless; I looked for sympathy, but there was none, for comforters, but I found none. Isaiah 51:19 These double calamities have come upon you--who can comfort you?--ruin and destruction, famine and sword--who can console you? Jeremiah 13:14 I will smash them one against the other, fathers and sons alike, declares the LORD. I will allow no pity or mercy or compassion to keep me from destroying them.'" Jeremiah 21:7 After that, declares the LORD, I will hand over Zedekiah king of Judah, his officials and the people in this city who survive the plague, sword and famine, to Nebuchadnezzar king of Babylon and to their enemies who seek their lives. He will put them to the sword; he will show them no mercy or pity or compassion.' Nahum 3:7 All who see you will flee from you and say, 'Nineveh is in ruins--who will mourn for her?' Where can I find anyone to comfort you?" |
 Bemoan Indeed Jerusalem Mourn Pity Sorrow Stop Turn Turneth Way Welfare For who shall have pity upon thee, O Jerusalem? or who shall bemoan thee? or who shall go aside to ask how thou doest?for who. 16:5 21:7 Job 19:21 Ps 69:20 Isa 51:19 La 1:12-16 2:15,16 Na 3:7 how thou doest. Heb. of thy peace. Ex 18:7 Jud 18:15 1Sa 10:4 17:22 25:5
 Jeremiah Chapter 15 Verse 5 Alphabetical: about are aside ask for have how Indeed Jerusalem mourn O on Or pity stop to turn welfare Who will you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Jeremiah 15:5 For who will have pity on you (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Jeremiah 15:5 Bible Software Jeremiah 15:5 Biblia Paralela Jeremiah 15:5 Chinese Bible Jeremiah 15:5 French Bible Jeremiah 15:5 German Bible Jeremiah 15:5 Danish Bible Jeremiah 15:5 Swedish Bible Jeremiah 15:5 Norwegian Bible Jeremiah 15:5 Multilingual Bible Online Bible |
|