| New International Version (©1984) Then the LORD said to me: "Even if Moses and Samuel were to stand before me, my heart would not go out to this people. Send them away from my presence! Let them go!New Living Translation (©2007) Then the LORD said to me, "Even if Moses and Samuel stood before me pleading for these people, I wouldn't help them. Away with them! Get them out of my sight! English Standard Version (©2001) Then the LORD said to me, “Though Moses and Samuel stood before me, yet my heart would not turn toward this people. Send them out of my sight, and let them go! New American Standard Bible (©1995) Then the LORD said to me, "Even though Moses and Samuel were to stand before Me, My heart would not be with this people; send them away from My presence and let them go! King James Bible (Cambridge Ed.) Then said the LORD unto me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind could not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. GOD'S WORD® Translation (©1995) Then the LORD said to me, "Even if Moses and Samuel were standing in front of me, I would not feel sorry for these people. Send them away from me, and let them go. King James 2000 Bible (©2003) Then said the LORD unto me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind could not turn toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. American King James Version Then said the LORD to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind could not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. American Standard Version Then said Jehovah unto me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. Douay-Rheims Bible And the Lord said to me: If Moses and Samuel shall stand before me, my soul is not towards this people: cast them out from my sight, and let them go forth. Darby Bible Translation And Jehovah said unto me, Though Moses and Samuel stood before me, my soul would not turn toward this people. Send them out of my sight, and let them go forth. English Revised Version Then said the LORD unto me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind could not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. Webster's Bible Translation Then said the LORD to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind could not be towards this people: cast them out of my sight, and let them go forth. World English Bible Then Yahweh said to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. Young's Literal Translation And Jehovah saith unto me: Though Moses and Samuel should stand before Me, My soul is not toward this people, Send from before My face, and they go out. | | Barnes' Notes on the Bible Cast them out of my sight - Rather, "send them out of My presence, and let them go away." The prophet is to dismiss them, because their mediators, Moses and Samuel, whose intercession had been accepted in old times (marginal references), would intercede now in vain. Clarke's Commentary on the BibleThough Moses and Samuel - Moses had often supplicated for the people; and in consequence they were spared. See Exodus 32:11 and following verses, Numbers 14:13. Samuel also had prayed for the people, and God heard him, 1 Samuel 7:9; but if these or the most holy men were now to supplicate for this people, he would not spare them. Cast them out of my sight, and let them go forth - Do not bring them into my presence by your prayers; let them go forth into captivity. Gill's Exposition of the Entire BibleThen said the Lord unto me,.... In answer to his expostulations and entreaties, Jeremiah 14:19, though Moses and Samuel stood before me; to pray before me, as the Targum; to make intercession for the people. Standing is a prayer gesture. The Jews say there is no standing but prayer, or that is meant when it is mentioned; See Gill on Matthew 6:5. Moses and Samuel were named, because they were eminent for prayer, and had success in it, for the people of Israel. Of Moses, see Exodus 32:11 and of Samuel, see 1 Samuel 7:9 and of both, Psalm 99:6. The Arabic version reads "Moses and Aaron", but wrongly. The Palmists make use of this text to prove the intercession of saints in heaven for those on earth; but the words are only a supposition, and not a fact. The meaning is, that supposing that Moses and Samuel were alive, and made intercession for the people, their prayers would not be regarded; and such a supposition, as it suggests that they were not alive, so that they did not stand before him, and make intercession for Judah; wherefore this is against, and not for, the intercession of saints in heaven: yet my mind could not be towards this people; God could have no good will to them, no delight in them; could not be reconciled to them, or agree to it, that the favours asked for should be granted them, or that they should be continued in their own land; and therefore it was in vain for the prophet to solicit on their account; but, on the other hand, it is ordered as follows: cast them out of my sight; or presence; as persons loathsome and abominable, not to be borne; I cannot look upon them, or have anything to say to them, in a favourable way: and let them go forth; from my presence, from the temple, the city, and out of their own land; that is, declare that so it shall be. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentDecisive refusal of the petition. - Jeremiah 15:1. Even Moses and Samuel, who stood so far in God's favour that by their supplications they repeatedly rescued their people from overwhelming ruin (cf. Exodus 17:11; Exodus 32:11., Numbers 14:13., and 1 Samuel 7:9., Jeremiah 12:17., Psalm 99:6), if they were to come now before the Lord, would not incline His love towards this people. אל indicates the direction of the soul towards any one; in this connection: the inclination of it towards the people. He has cast off this people and will no longer let them come before His face. In Jeremiah 15:2-9 this is set forth with terrible earnestness. We must supply the object, "this people," to "drive" from the preceding clause. "From my face" implies the people's standing before the Lord in the temple, where they had appeared bringing sacrifices, and by prayer invoking His help (Jeremiah 14:12). To go forth from the temple equals to go forth from God's face. Jeremiah 15:2. But in case they ask where they are to go to, Jeremiah is to give them the sarcastic direction: Each to the destruction allotted to him. He that is appointed to death, shall go forth to death, etc. The clauses: such as are for death, etc., are to be filled up after the analogy of 2 Samuel 15:20; 2 Kings 8:1, so that before the second "death," "sword," etc., we supply the verb "shall go." There are mentioned four kinds of punishments that are to befall the people. The "death" mentioned over and above the sword is death by disease, for which we have in Jeremiah 14:12 דּבר, pestilence, disease; cf. Jeremiah 43:11, where death, captivity, and sword are mentioned together, with Ezekiel 14:21, sword, famine, wild beasts, and disease (דּבר), and Ezekiel 33:27, sword, wild beasts, and disease. This doom is made more terrible in Jeremiah 15:3. The Lord will appoint over them (פּקד as in Jeremiah 13:21) four kinds, i.e., four different destructive powers which shall prepare a miserable end for them. One is the sword already mentioned in Jeremiah 15:2, which slays them; the three others are to execute judgment on the dead: the dogs which shall tear, mutilate, and partly devour the dead bodies (cf. 2 Kings 9:35, 2 Kings 9:37), and birds and beasts of prey, vultures, jackals, and others, which shall make an end of such portions as are left by the dogs. In Jeremiah 15:4 the whole is summed up in the threatening of Deuteronomy 28:25, that the people shall be delivered over to be abused to all the kingdoms of the earth, and the cause of this terrible judgment is mentioned. The Chet. זועה is not to be read זועה, but זועה, and is the contracted form from זעוה, see on Deuteronomy 28:25, from the rad. זוּע, lit., tossing hither and thither, hence for maltreatment. For the sake of King Manasseh, who by his godless courses had filled up the measure of the people's sins, so that the Lord must cast Judah away from His face, and give it up to the heathen to be chastised; cf. 2 Kings 23:26; 2 Kings 24:3, with the exposition of these passages; and as to what Manasseh did, see 2 Kings 21:1-16. Geneva Study BibleThen said the LORD to me, {a} Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind could not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. (a) Meaning that if there were any man living moved with so great zeal toward the people as were these two, yet he would not grant this request, as he had determined the contrary, Eze 14:14. Wesley's Notes 15:1 Cast them out - I am not able to abide the sight of them, therefore let them go forth. Jamieson-Fausset-Brown Bible CommentaryCHAPTER 15 Jer 15:1-21. God's Reply to Jeremiah's Intercessory Prayer. 1. Moses . Samuel-eminent in intercessions (Ex 32:11, 12; 1Sa 7:9; Ps 99:6). be toward-could not be favorably inclined toward them. out of my sight-God speaks as if the people were present before Him, along with Jeremiah. Matthew Henry's Concise Commentary15:1-9 The Lord declares that even Moses and Samuel must have pleaded in vain. The putting of this as a case, though they should stand before him, shows that they do not, and that saints in heaven do not pray for saints on earth. The Jews were condemned to different kinds of misery by the righteous judgment of God, and the remnant would be driven away, like the chaff, into captivity. Then was the populous city made desolate. Bad examples and misused authority often produce fatal effects, even after men are dead, or have repented of their crimes: this should make all greatly dread being the occasion of sin in others. | |
|  | 
Exodus 32:11 But Moses sought the favor of the LORD his God. "O LORD," he said, "why should your anger burn against your people, whom you brought out of Egypt with great power and a mighty hand? Numbers 14:13 Moses said to the LORD, "Then the Egyptians will hear about it! By your power you brought these people up from among them. Deuteronomy 9:26 I prayed to the LORD and said, "O Sovereign LORD, do not destroy your people, your own inheritance that you redeemed by your great power and brought out of Egypt with a mighty hand. 1 Samuel 12:19 The people all said to Samuel, "Pray to the LORD your God for your servants so that we will not die, for we have added to all our other sins the evil of asking for a king." 2 Kings 17:20 Therefore the LORD rejected all the people of Israel; he afflicted them and gave them into the hands of plunderers, until he thrust them from his presence. Psalm 99:6 Moses and Aaron were among his priests, Samuel was among those who called on his name; they called on the LORD and he answered them. Psalm 106:23 So he said he would destroy them--had not Moses, his chosen one, stood in the breach before him to keep his wrath from destroying them. Jeremiah 7:15 I will thrust you from my presence, just as I did all your brothers, the people of Ephraim.' Jeremiah 9:19 The sound of wailing is heard from Zion: 'How ruined we are! How great is our shame! We must leave our land because our houses are in ruins.'" Jeremiah 10:18 For this is what the LORD says: "At this time I will hurl out those who live in this land; I will bring distress on them so that they may be captured." Jeremiah 15:19 Therefore this is what the LORD says: "If you repent, I will restore you that you may serve me; if you utter worthy, not worthless, words, you will be my spokesman. Let this people turn to you, but you must not turn to them. Jeremiah 16:5 For this is what the LORD says: "Do not enter a house where there is a funeral meal; do not go to mourn or show sympathy, because I have withdrawn my blessing, my love and my pity from this people," declares the LORD. Jeremiah 16:13 So I will throw you out of this land into a land neither you nor your fathers have known, and there you will serve other gods day and night, for I will show you no favor.' Jeremiah 18:20 Should good be repaid with evil? Yet they have dug a pit for me. Remember that I stood before you and spoke in their behalf to turn your wrath away from them. Jeremiah 22:28 Is this man Jehoiachin a despised, broken pot, an object no one wants? Why will he and his children be hurled out, cast into a land they do not know? Jeremiah 35:19 Therefore, this is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: 'Jonadab son of Recab will never fail to have a man to serve me.'" Jeremiah 52:3 It was because of the LORD's anger that all this happened to Jerusalem and Judah, and in the end he thrust them from his presence. Now Zedekiah rebelled against the king of Babylon. Ezekiel 14:14 even if these three men--Noah, Daniel and Job--were in it, they could save only themselves by their righteousness, declares the Sovereign LORD. Ezekiel 14:20 as surely as I live, declares the Sovereign LORD, even if Noah, Daniel and Job were in it, they could save neither son nor daughter. They would save only themselves by their righteousness. Ezekiel 22:30 "I looked for a man among them who would build up the wall and stand before me in the gap on behalf of the land so I would not have to destroy it, but I found none. |
 Cast Desire Face Forth Heart Mind Moses Presence Samuel Sight Stand Stood Towards Turn Then said the LORD unto me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind could not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. 1 The utter rejection and manifold judgments of the Jews. 10 Jeremiah, complaining of their spite, receives a promise for himself; 12 and a threatening for them. 15 He prays; 19 and receives a gracious promise. Though. 7:16 11:14 14:11 Eze 14:14,21 Moses. Ex 32:11-14 Nu 14:13-20 1Sa 7:9 12:23 Ps 99:6 stood. 18:20 Ge 19:27 Ps 106:23 Zec 3:3 Heb 9:24 my mind. Jud 5:9 Pr 14:35 cast. 7:15 23:39 52:3 2Ki 17:20
 Jeremiah Chapter 15 Verse 1 Alphabetical: and away be before Even from go heart if Let LORD me Moses my not out people presence said Samuel Send stand the them Then this though to were with would THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Jeremiah 15:1 Then said Yahweh to me Though Moses (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Jeremiah 15:1 Bible Software Jeremiah 15:1 Biblia Paralela Jeremiah 15:1 Chinese Bible Jeremiah 15:1 French Bible Jeremiah 15:1 German Bible Jeremiah 15:1 Danish Bible Jeremiah 15:1 Swedish Bible Jeremiah 15:1 Norwegian Bible Jeremiah 15:1 Multilingual Bible Online Bible |
|