| New International Version (©1984) I prayed to the LORD and said, "O Sovereign LORD, do not destroy your people, your own inheritance that you redeemed by your great power and brought out of Egypt with a mighty hand.New Living Translation (©2007) I prayed to the LORD and said, 'O Sovereign LORD, do not destroy them. They are your own people. They are your special possession, whom you redeemed from Egypt by your mighty power and your strong hand. English Standard Version (©2001) And I prayed to the LORD, ‘O Lord GOD, do not destroy your people and your heritage, whom you have redeemed through your greatness, whom you have brought out of Egypt with a mighty hand. New American Standard Bible (©1995) "I prayed to the LORD and said, 'O Lord GOD, do not destroy Your people, even Your inheritance, whom You have redeemed through Your greatness, whom You have brought out of Egypt with a mighty hand. King James Bible (Cambridge Ed.) I prayed therefore unto the LORD, and said, O Lord GOD, destroy not thy people and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand. GOD'S WORD® Translation (©1995) I prayed to the LORD and said, "Almighty LORD, don't destroy your people. They belong to you. You saved them by your great power and used your mighty hand to bring them out of Egypt. King James 2000 Bible (©2003) I prayed therefore unto the LORD, and said, O Lord GOD, destroy not your people and your inheritance, which you have redeemed through your greatness, which you have brought forth out of Egypt with a mighty hand. American King James Version I prayed therefore to the LORD, and said, O Lord GOD, destroy not your people and your inheritance, which you have redeemed through your greatness, which you have brought forth out of Egypt with a mighty hand. American Standard Version And I prayed unto Jehovah, and said, O Lord Jehovah, destroy not thy people and thine inheritance, that thou hast redeemed through thy greatness, that thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand. Douay-Rheims Bible And praying, I said: 0 Lord God, destroy not thy people, and thy inheritance, which thou hast redeemed in thy greatness, whom thou hast brought out of Egypt with a strong hand. Darby Bible Translation I prayed therefore to Jehovah, and said, Lord Jehovah, destroy not thy people and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a powerful hand. English Revised Version And I prayed unto the LORD, and said, O Lord GOD, destroy not thy people and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand. Webster's Bible Translation I prayed therefore to the LORD, and said, O Lord GOD, destroy not thy people and thy inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand. World English Bible I prayed to Yahweh, and said, "Lord Yahweh, don't destroy your people and your inheritance, that you have redeemed through your greatness, that you have brought forth out of Egypt with a mighty hand. Young's Literal Translation and I pray unto Jehovah, and say, Lord Jehovah, destroy not Thy people, and Thine inheritance, whom Thou hast ransomed in Thy greatness; whom Thou hast brought out of Egypt with a strong hand; | | Gill's Exposition of the Entire Bible And I prayed therefore unto the Lord,.... What follows is a different prayer from that in Exodus 32:31 and agrees better with that in Deuteronomy 9:11, delivered before he came down from the mount, yet could not be the same, because delivered at another forty days and nights: and said, O Lord God, destroy not thy people, and thine inheritance: because they were his inheritance, a people whom he had chosen for his peculiar treasure; this is the first argument used, another follows: which thou hast redeemed through thy greatness; redeemed out of the house of bondage, the land of Egypt, by his great power, as next explained: which thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand: inflicting plagues on the Egyptians, particularly destroying their firstborn, which made them the Israelites urge to depart. Geneva Study BibleI prayed therefore unto the LORD, and said, O Lord GOD, destroy not thy people and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand. Wesley's Notes 9:26 Through thy greatness - Through the greatness of thy power, which appeared most eminently in that work. Scofield Reference NotesMargin redeemed See Scofield Note: "Ex 14:30". Matthew Henry's Concise Commentary9:7-29 That the Israelites might have no pretence to think that God brought them to Canaan for their righteousness, Moses shows what a miracle of mercy it was, that they had not been destroyed in the wilderness. It is good for us often to remember against ourselves, with sorrow and shame, our former sins; that we may see how much we are indebted to free grace, and may humbly own that we never merited any thing but wrath and the curse at God's hand. For so strong is our propensity to pride, that it will creep in under one pretence or another. We are ready to fancy that our righteousness has got for us the special favour of the Lord, though in reality our wickedness is more plain than our weakness. But when the secret history of every man's life shall be brought forth at the day of judgment, all the world will be proved guilty before God. At present, One pleads for us before the mercy-seat, who not only fasted, but died upon the cross for our sins; through whom we may approach, though self-condemned sinners, and beseech for undeserved mercy and for eternal life, as the gift of God in Him. Let us refer all the victory, all the glory, and all the praise, to Him who alone bringeth salvation. | |
|  | 
Exodus 32:11 But Moses sought the favor of the LORD his God. "O LORD," he said, "why should your anger burn against your people, whom you brought out of Egypt with great power and a mighty hand? Exodus 33:13 If you are pleased with me, teach me your ways so I may know you and continue to find favor with you. Remember that this nation is your people." Exodus 34:9 "O Lord, if I have found favor in your eyes," he said, "then let the Lord go with us. Although this is a stiff-necked people, forgive our wickedness and our sin, and take us as your inheritance." Deuteronomy 9:27 Remember your servants Abraham, Isaac and Jacob. Overlook the stubbornness of this people, their wickedness and their sin. 1 Samuel 7:9 Then Samuel took a suckling lamb and offered it up as a whole burnt offering to the LORD. He cried out to the LORD on Israel's behalf, and the LORD answered him. 2 Samuel 7:23 And who is like your people Israel--the one nation on earth that God went out to redeem as a people for himself, and to make a name for himself, and to perform great and awesome wonders by driving out nations and their gods from before your people, whom you redeemed from Egypt? 1 Kings 8:51 for they are your people and your inheritance, whom you brought out of Egypt, out of that iron-smelting furnace. 1 Kings 8:53 For you singled them out from all the nations of the world to be your own inheritance, just as you declared through your servant Moses when you, O Sovereign LORD, brought our fathers out of Egypt." Psalm 78:35 They remembered that God was their Rock, that God Most High was their Redeemer. Jeremiah 15:1 Then the LORD said to me: "Even if Moses and Samuel were to stand before me, my heart would not go out to this people. Send them away from my presence! Let them go! Lamentations 2:20 "Look, O LORD, and consider: Whom have you ever treated like this? Should women eat their offspring, the children they have cared for? Should priest and prophet be killed in the sanctuary of the Lord? |
 Destroy Egypt Hand Heritage Inheritance Mighty Power Powerful Prayed Ransomed Redeemed Salvation Sovereign Strength Strong I prayed therefore unto the LORD, and said, O Lord GOD, destroy not thy people and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand.prayed Ex 32:11-13 34:9 Nu 14:13-19 Ps 99:6 106:23 Jer 14:21 thine inheritance 1Ki 8:51 which thou hast redeemed De 9:29 32:9 Ps 74:1,2 Isa 63:19 which thou hast brought forth De 7:8 13:5 15:15 21:8 26:7,8 Ex 15:13 2Sa 7:23 Ne 1:10 Ps 77:15 107:2 Isa 44:23 Mic 6:4 Tit 2:14 Heb 9:12 Re 5:9
 Deuteronomy Chapter 9 Verse 26 Alphabetical: a and brought by destroy do Egypt even GOD great greatness hand have I inheritance LORD mighty not O of out own people power prayed redeemed said Sovereign that the through to whom with you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Deuteronomy 9:26 I prayed to Yahweh and said Lord (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Deuteronomy 9:26 Bible Software Deuteronomy 9:26 Biblia Paralela Deuteronomy 9:26 Chinese Bible Deuteronomy 9:26 French Bible Deuteronomy 9:26 German Bible Deuteronomy 9:26 Danish Bible Deuteronomy 9:26 Swedish Bible Deuteronomy 9:26 Norwegian Bible Deuteronomy 9:26 Multilingual Bible Online Bible |
|