| New International Version (©1984) But they are your people, your inheritance that you brought out by your great power and your outstretched arm."New Living Translation (©2007) But they are your people and your special possession, whom you brought out of Egypt by your great strength and powerful arm.' English Standard Version (©2001) For they are your people and your heritage, whom you brought out by your great power and by your outstretched arm.’ New American Standard Bible (©1995) 'Yet they are Your people, even Your inheritance, whom You have brought out by Your great power and Your outstretched arm.' King James Bible (Cambridge Ed.) Yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy mighty power and by thy stretched out arm. GOD'S WORD® Translation (©1995) They are your people. They belong to you. You used your great strength and powerful arm to bring them out [of Egypt]. King James 2000 Bible (©2003) Yet they are your people and your inheritance, which you brought out by your mighty power and by your outstretched arm. American King James Version Yet they are your people and your inheritance, which you brought out by your mighty power and by your stretched out arm. American Standard Version Yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy great power and by thine outstretched arm. Douay-Rheims Bible Who are thy people and thy inheritance, whom thou hast brought out by thy great strength, and in thy stretched out arm. Darby Bible Translation They are indeed thy people and thine inheritance, which thou broughtest out with thy great power and with thy stretched-out arm. English Revised Version Yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy great power and by thy stretched out arm. Webster's Bible Translation Yet they are thy people and thy inheritance which thou hast brought out by thy mighty power and by thy out-stretched arm. World English Bible Yet they are your people and your inheritance, which you brought out by your great power and by your outstretched arm." Young's Literal Translation and they are Thy people, and Thine inheritance, whom Thou hast brought out by Thy great power, and by Thy stretched-out arm! | | Gill's Exposition of the Entire Bible Yet they are thy people,.... Though they had sinned against him: and thine inheritance; which he would not forsake and cast off; at least Moses hoped on this account he would not, and makes use thereof as an argument with him why he should not, and which he repeats, adding in effect what he had said before: which thou broughtest out by thy mighty power and stretched out arm; even out of the land of Egypt; the doing of which was plainly the effect of his almighty power, and an evidence of it, considering the weakness of Israel and the strength of Egypt, and the manner in which the Lord brought about this surprising event. Geneva Study BibleYet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy mighty power and by thy stretched out arm. Wesley's Notes 9:29 Thy people - Whom thou hast chosen to thyself out of all mankind, and publickly owned them for thine, and hast purchased and redeemed them from the Egyptians. Matthew Henry's Concise Commentary9:7-29 That the Israelites might have no pretence to think that God brought them to Canaan for their righteousness, Moses shows what a miracle of mercy it was, that they had not been destroyed in the wilderness. It is good for us often to remember against ourselves, with sorrow and shame, our former sins; that we may see how much we are indebted to free grace, and may humbly own that we never merited any thing but wrath and the curse at God's hand. For so strong is our propensity to pride, that it will creep in under one pretence or another. We are ready to fancy that our righteousness has got for us the special favour of the Lord, though in reality our wickedness is more plain than our weakness. But when the secret history of every man's life shall be brought forth at the day of judgment, all the world will be proved guilty before God. At present, One pleads for us before the mercy-seat, who not only fasted, but died upon the cross for our sins; through whom we may approach, though self-condemned sinners, and beseech for undeserved mercy and for eternal life, as the gift of God in Him. Let us refer all the victory, all the glory, and all the praise, to Him who alone bringeth salvation. | |
|  | 
Exodus 33:13 If you are pleased with me, teach me your ways so I may know you and continue to find favor with you. Remember that this nation is your people." Exodus 34:9 "O Lord, if I have found favor in your eyes," he said, "then let the Lord go with us. Although this is a stiff-necked people, forgive our wickedness and our sin, and take us as your inheritance." Deuteronomy 4:20 But as for you, the LORD took you and brought you out of the iron-smelting furnace, out of Egypt, to be the people of his inheritance, as you now are. Deuteronomy 4:34 Has any god ever tried to take for himself one nation out of another nation, by testings, by miraculous signs and wonders, by war, by a mighty hand and an outstretched arm, or by great and awesome deeds, like all the things the LORD your God did for you in Egypt before your very eyes? 1 Kings 8:51 for they are your people and your inheritance, whom you brought out of Egypt, out of that iron-smelting furnace. Nehemiah 1:10 "They are your servants and your people, whom you redeemed by your great strength and your mighty hand. Psalm 28:9 Save your people and bless your inheritance; be their shepherd and carry them forever. Psalm 77:15 With your mighty arm you redeemed your people, the descendants of Jacob and Joseph. Selah Psalm 106:40 Therefore the LORD was angry with his people and abhorred his inheritance. Psalm 136:12 with a mighty hand and outstretched arm; His love endures forever. Jeremiah 27:5 With my great power and outstretched arm I made the earth and its people and the animals that are on it, and I give it to anyone I please. |
 Arm Broughtest Heritage Indeed Inheritance Mighty Outstretched Out-Stretched Power Stretched Stretched-Out Yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy mighty power and by thy stretched out arm.Yet they De 9:26 4:20 1Ki 8:15 Ne 1:10 Ps 95:7 100:3 Isa 63:19 which thou De 9:26 4:34
 Deuteronomy Chapter 9 Verse 29 Alphabetical: and are arm arm' brought But by even great have inheritance out outstretched people power that they whom Yet you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Deuteronomy 9:29 Yet they are your people and your (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Deuteronomy 9:29 Bible Software Deuteronomy 9:29 Biblia Paralela Deuteronomy 9:29 Chinese Bible Deuteronomy 9:29 French Bible Deuteronomy 9:29 German Bible Deuteronomy 9:29 Danish Bible Deuteronomy 9:29 Swedish Bible Deuteronomy 9:29 Norwegian Bible Deuteronomy 9:29 Multilingual Bible Online Bible |
|