| New International Version (©1984) But Moses sought the favor of the LORD his God. "O LORD," he said, "why should your anger burn against your people, whom you brought out of Egypt with great power and a mighty hand?New Living Translation (©2007) But Moses tried to pacify the LORD his God. "O LORD!" he said. "Why are you so angry with your own people whom you brought from the land of Egypt with such great power and such a strong hand? English Standard Version (©2001) But Moses implored the LORD his God and said, “O LORD, why does your wrath burn hot against your people, whom you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? New American Standard Bible (©1995) Then Moses entreated the LORD his God, and said, "O LORD, why does Your anger burn against Your people whom You have brought out from the land of Egypt with great power and with a mighty hand? King James Bible (Cambridge Ed.) And Moses besought the LORD his God, and said, LORD, why doth thy wrath wax hot against thy people, which thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power, and with a mighty hand? GOD'S WORD® Translation (©1995) But Moses pleaded with the LORD his God. "LORD," he said, "why are you so angry with your people whom you brought out of Egypt using your great power and mighty hand? King James 2000 Bible (©2003) And Moses besought the LORD his God, and said, LORD, why does your wrath grow hot against your people, whom you have brought forth out of the land of Egypt with great power, and with a mighty hand? American King James Version And Moses sought the LORD his God, and said, LORD, why does your wrath wax hot against your people, which you have brought forth out of the land of Egypt with great power, and with a mighty hand? American Standard Version And Moses besought Jehovah his God, and said, Jehovah, why doth thy wrath wax hot against thy people, that thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? Douay-Rheims Bible But Moses besought the Lord his God, saying: Why, O Lord, is thy indignation kindled against thy people, whom thou hast brought out of the land of Egypt, with great power, and with a mighty hand? Darby Bible Translation And Moses besought Jehovah his God, and said, Why, Jehovah, doth thy wrath burn against thy people, which thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power and with a strong hand? English Revised Version And Moses besought the LORD his God, and said, LORD, why doth thy wrath wax hot against thy people, which thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? Webster's Bible Translation And Moses besought the LORD his God, and said, LORD, why thy wrath wax hot against thy people, which thou hast forth from the land of Egypt, with great power, and with mighty hand? World English Bible Moses begged Yahweh his God, and said, "Yahweh, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought forth out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? Young's Literal Translation And Moses appeaseth the face of Jehovah his God, and saith, 'Why, O Jehovah, doth Thine anger burn against Thy people, whom Thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power and with a strong hand? | | Gill's Exposition of the Entire Bible And Moses besought the Lord his God,.... As the Lord was the God of Moses, his covenant God, and he had an interest in him, he made use of it in favour of the people of Israel: and said, why doth thy wrath wax hot against thy people? so as to think or speak of consuming them utterly; otherwise he knew there was reason for his being angry and wroth with them; but though they were deserving of his hot wrath and displeasure, and even to be dealt with in the manner proposed, yet he entreats he would consider they were his people; his special people, whom he had chose above all people, and had redeemed them from the house of bondage, had given them laws, and made a covenant with them, and many promises unto them, and therefore hoped he would not consume them in his hot displeasure; God had called them the people of Moses, and Moses retorts it, and calls them the people of God, and makes use of their relation to him as an argument with him in their favour; and which also shows that Moses did not understand that the Lord by calling them his people disowned them as his: which thou hast brought out of the land of Egypt with great power, and with a mighty hand? this the Lord had ascribed to Moses, and observes it is an aggravation of their ingratitude to Moses, and here Moses retorts, and ascribes it to God, and to his mighty power; as for himself he was only a weak feeble instrument, the Lord was the efficient cause of their deliverance, in which he had shown the exceeding greatness of his power; and he argues from hence, that seeing he had exerted his mighty arm in bringing them from thence, that he would not now lift it up against them and destroy them. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament"And Moses besought the Lord his God." יי את־פּני חלּה, lit., to stroke the face of Jehovah, for the purpose of appeasing His anger, i.e., to entreat His mercy, either by means of sacrifices (1 Samuel 13:12) or by intercession. He pleaded His acts towards Israel (Exodus 32:11), His honour in the sight of the Egyptians (Exodus 32:12), and the promises He had made to the patriarchs (Exodus 32:13), and prayed that for His own sake, and the sake of His honour among the heathen, He would show mercy instead of justice. בּרעה (Exodus 32:12) does not mean μετὰ πονεερίας, or callide (Vulg.), but "for their hurt," - the preposition denoting the manner in which, or according to which, anything took place. Geneva Study BibleAnd Moses besought the LORD his God, and said, LORD, why doth thy wrath wax hot against thy people, which thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power, and with a mighty hand? Wesley's Notes 32:11 And Moses besought the Lord his God - If God would not be called the God of Israel, yet he hoped he might address him as his own God. Now Moses is standing in the gap to turn away the wrath of God. Psa 106:23. He took the hint which God gave him when he said, Let me alone, which, though it seemed to forbid his interceding, did really encourage it, by shewing what power the prayer of faith hath with God. King James Translators' Notesthe LORD: Heb. the face of the LORD Matthew Henry's Concise Commentary32:7-14 God says to Moses, that the Israelites had corrupted themselves. Sin is the corruption of the sinner, and it is a self-corruption; every man is tempted when he is drawn aside of his own lust. They had turned aside out of the way. Sin is a departing from the way of duty into a by-path. They soon forgot God's works. He sees what they cannot discover, nor is any wickedness of the world hid from him. We could not bear to see the thousandth part of that evil which God sees every day. God expresses the greatness of his just displeasure, after the manner of men who would have prayer of Moses could save them from ruin; thus he was a type of Christ, by whose mediation alone, God would reconcile the world to himself. Moses pleads God's glory. The glorifying God's name, as it ought to be our first petition, and it is so in the Lord's prayer, so it ought to be our great plea. And God's promises are to be our pleas in prayer; for what he has promised he is able to perform. See the power of prayer. In answer to the prayers of Moses, God showed his purpose of sparing the people, as he had before seemed determined on their destruction; which change of the outward discovery of his purpose, is called repenting of the evil. | |
|  | 
Exodus 32:7 Then the LORD said to Moses, "Go down, because your people, whom you brought up out of Egypt, have become corrupt. Numbers 14:13 Moses said to the LORD, "Then the Egyptians will hear about it! By your power you brought these people up from among them. Deuteronomy 9:18 Then once again I fell prostrate before the LORD for forty days and forty nights; I ate no bread and drank no water, because of all the sin you had committed, doing what was evil in the LORD's sight and so provoking him to anger. Deuteronomy 9:26 I prayed to the LORD and said, "O Sovereign LORD, do not destroy your people, your own inheritance that you redeemed by your great power and brought out of Egypt with a mighty hand. 1 Samuel 15:11 "I am grieved that I have made Saul king, because he has turned away from me and has not carried out my instructions." Samuel was troubled, and he cried out to the LORD all that night. 1 Kings 8:51 for they are your people and your inheritance, whom you brought out of Egypt, out of that iron-smelting furnace. Nehemiah 1:10 "They are your servants and your people, whom you redeemed by your great strength and your mighty hand. Psalm 106:23 So he said he would destroy them--had not Moses, his chosen one, stood in the breach before him to keep his wrath from destroying them. Jeremiah 15:1 Then the LORD said to me: "Even if Moses and Samuel were to stand before me, my heart would not go out to this people. Send them away from my presence! Let them go! Lamentations 2:20 "Look, O LORD, and consider: Whom have you ever treated like this? Should women eat their offspring, the children they have cared for? Should priest and prophet be killed in the sanctuary of the Lord? Ezekiel 20:9 But for the sake of my name I did what would keep it from being profaned in the eyes of the nations they lived among and in whose sight I had revealed myself to the Israelites by bringing them out of Egypt. Joel 2:17 Let the priests, who minister before the Lord, weep between the temple porch and the altar. Let them say, "Spare your people, O Lord. Do not make your inheritance an object of scorn, a byword among the nations. Why should they say among the peoples, 'Where is their God?'" |
 Anger Begged Besought Burn Egypt Entreated Forth Great Hand Hot Mighty Moses Power Wax Wrath And Moses besought the LORD his God, and said, LORD, why doth thy wrath wax hot against thy people, which thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power, and with a mighty hand?besought De 9:18-20,26-29 Ps 106:23 the Lord his God. Heb. the face of the Lord. why doth Nu 11:11 16:22 De 9:18-20 Ps 74:1,2 Isa 63:17 Jer 12:1,2 which thou Ex 32:7
 Exodus Chapter 32 Verse 11 Alphabetical: a against and anger brought burn But does Egypt entreated favor from God great hand have he his land LORD mighty Moses O of out people power said should sought the Then whom why with you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Exodus 32:11 Moses begged Yahweh his God and said (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Exodus 32:11 Bible Software Exodus 32:11 Biblia Paralela Exodus 32:11 Chinese Bible Exodus 32:11 French Bible Exodus 32:11 German Bible Exodus 32:11 Danish Bible Exodus 32:11 Swedish Bible Exodus 32:11 Norwegian Bible Exodus 32:11 Multilingual Bible Online Bible |
|