Exodus 32:30
<< Exodus 32:30 >>
New International Version (©1984)
The next day Moses said to the people, "You have committed a great sin. But now I will go up to the LORD; perhaps I can make atonement for your sin."

New Living Translation (©2007)
The next day Moses said to the people, "You have committed a terrible sin, but I will go back up to the LORD on the mountain. Perhaps I will be able to obtain forgiveness for your sin."

English Standard Version (©2001)
The next day Moses said to the people, “You have sinned a great sin. And now I will go up to the LORD; perhaps I can make atonement for your sin.”

New American Standard Bible (©1995)
On the next day Moses said to the people, "You yourselves have committed a great sin; and now I am going up to the LORD, perhaps I can make atonement for your sin."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And it came to pass on the morrow, that Moses said unto the people, Ye have sinned a great sin: and now I will go up unto the LORD; peradventure I shall make an atonement for your sin.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The next day Moses said to the people, "You have committed a serious sin. Now I will go up the mountain to the LORD. Maybe I will be able to make a payment for your sin and make peace with the LORD for your sin."

King James 2000 Bible (©2003)
And it came to pass on the next day, that Moses said unto the people, you have sinned a great sin: and now I will go up unto the LORD; perhaps I shall make an atonement for your sin.

American King James Version
And it came to pass on the morrow, that Moses said to the people, You have sinned a great sin: and now I will go up to the LORD; peradventure I shall make an atonement for your sin.

American Standard Version
And it came to pass on the morrow, that Moses said unto the people, Ye have sinned a great sin: and now I will go up unto Jehovah; peradventure I shall make atonement for your sin.

Douay-Rheims Bible
And when the next day was come, Moses spoke to the people: You have sinned a very great sin: I will go up to the Lord, if by any means I may be able to entreat him for your crime.

Darby Bible Translation
And it came to pass the next day, that Moses said to the people, Ye have sinned a great sin. And now I will go up to Jehovah: perhaps I shall make atonement for your sin.

English Revised Version
And it came to pass on the morrow, that Moses said unto the people, Ye have sinned a great sin: and now I will go up unto the LORD; peradventure I shall make atonement for your sin.

Webster's Bible Translation
And it came to pass on the morrow, that Moses said to the people, Ye have sinned a great sin: and now I will go up to the LORD; it may be I shall make an atonement for your sin.

World English Bible
It happened on the next day, that Moses said to the people, "You have sinned a great sin. Now I will go up to Yahweh. Perhaps I shall make atonement for your sin."

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, on the morrow, that Moses saith unto the people, 'Ye -- ye have sinned a great sin, and now I go up unto Jehovah, if so be I atone for your sin.'

Gill's Exposition of the Entire Bible

And it came to pass on the morrow,.... The eighteenth day of Tammuz it was, the same writers say, that Moses implored the mercy of God for Israel. Jarchi on Exodus 32:11 says it was on the seventeenth day the tables were broke, on the eighteenth the calf was burnt, and on the nineteenth that Moses went up to intercede for them:

that Moses said unto the people, ye have sinned a great sin; the sin of idolatry, see Exodus 32:21 from whence it appears, that all that were guilty of it were not slain, perhaps only some of one tribe; and there was great reason to fear, that as wrath was gone forth it would not stop here, but others would fall a sacrifice to the divine displeasure; wherefore it is proposed by Moses to make application to the Lord on their behalf, that they might obtain mercy:

and I will go up unto the Lord: on the top of Mount Sinai:

peradventure I shall make atonement for your sin; not by any sacrifice offered, but by his prayers prevail with God to forgive their sin, and not punish any more for it: he had by his first prayer obtained of the Lord not to consume them off of the face of the earth, and utterly destroy them as a nation; but that he did not hinder but that resentment might be shown in a lesser degree, or by parts; as not 3000 men had been cut off, chiefly out of one tribe, if not altogether, the rest of the tribes might expect to be visited, according to the number of their delinquents.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

After Moses had thus avenged the honour of the Lord upon the sinful nation, he returned the next day to Jehovah as a mediator, who is not a mediator of one (Galatians 3:20), that by the force of his intercession he might turn the divine wrath, which threatened destruction, into sparing grace and compassion, and that he might expiate the sin of the nation. He had received no assurance of mercy in reply to his first entreaty (Exodus 32:11-13). He therefore announced his intention to the people in these words: "Peradventure I can make an atonement for your sin." But to the Lord he said (Exodus 32:31, Exodus 32:32), "The sin of this people is a great sin; they have made themselves a god of gold," in opposition to the clear commandment in Exodus 20:23 : "and now, if Thou wilt forgive their sin, and if not, blot me out of the book that Thou hast written." The book which Jehovah has written is the book of life, or of the living (Psalm 69:29; Daniel 12:1). This expression is founded upon the custom of writing the names of the burgesses of a town or country in a burgess-list, whereby they are recognised as natives of the country, or citizens of the city, and all the privileges of citizenship are secured to them. The book of life contains the list of the righteous (Psalm 69:29), and ensures to those whose names are written there, life before God, first in the earthly kingdom of God, and then eternal life also, according to the knowledge of salvation, which keeps pace with the progress of divine revelation, e.g., in the New Testament, where the heirs of eternal life are found written in the book of life (Philippians 4:3; Revelation 3:5; Revelation 13:8, etc.), - an advance for which the way was already prepared by Isaiah 4:3 and Daniel 12:1. To blot out of Jehovah's book, therefore, is to cut off from fellowship with the living God, or from the kingdom of those who live before God, and to deliver over to death. As a true mediator of his people, Moses was ready to stake his own life for the deliverance of the nation, and not to live before God himself, if Jehovah did not forgive the people their sin. These words of Moses were the strongest expression of devoted, self-sacrificing love. And they were just as deep and true as the wish expressed by the Apostle Paul in Romans 9:3, that he might be accursed from Christ for the sake of his brethren according to the flesh. Bengel compares this wish of the apostle to the prayer of Moses, and says with regard to this unbounded fulness of love, "It is not easy to estimate the measure of love in a Moses and a Paul; for the narrow boundary of our reasoning powers does not comprehend it, as the little child is unable to comprehend the courage of warlike heroes" (Eng. Tr.). The infinite love of God is unable to withstand the importunity of such love. God, who is holy love, cannot sacrifice the righteous and good for the unrighteous and guilty, nor can He refuse the mediatorial intercession of His faithful servant, so long as the sinful nation has not filled up the measure of its guilt, in which case even the intercession of a Moses and a Samuel would not be able to avert the judgment (Jeremiah 15:1, cf. Ezekiel 14:16). Hence, although Jehovah puts back the wish and prayer of Moses with the words, "Whoever (אשׁר מי, both here and in 2 Samuel 20:11, is more emphatic than either one or the other alone) has sinned, him will I blot out of My book," He yields to the entreaty that He will ensure to Moses the continuance of the nation under His guidance, and under the protection of His angel, which shall go before it (see at Exodus 33:2-3), and defer the punishment of their sin until the day of His visitation.


Geneva Study Bible

And it came to pass on the morrow, that Moses said unto the people, Ye have sinned a great sin: and now I will go up unto the LORD; peradventure I shall make an atonement for your sin.


Scofield Reference Notes

Margin atonement

See Scofield Note: "Ex 29:33".


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

30-33. Moses said unto the people, Ye have sinned a great sin-Moses labored to show the people the heinous nature of their sin, and to bring them to repentance. But not content with that, he hastened more earnestly to intercede for them.


Matthew Henry's Concise Commentary

32:30-35 Moses calls it a great sin. The work of ministers is to show people the greatness of their sins. The great evil of sin appears in the price of pardon. Moses pleads with God for mercy; he came not to make excuses, but to make atonement. We are not to suppose that Moses means that he would be willing to perish for ever, for the people's sake. We are to love our neighbour as ourselves, and not more than ourselves. But having that mind which was in Christ, he was willing to lay down his life in the most painful manner, if he might thereby preserve the people. Moses could not wholly turn away the wrath of God; which shows that the law of Moses was not able to reconcile men to God, and to perfect our peace with him. In Christ alone, God so pardons sin as to remember it no more. From this history we see, that no unhumbled, carnal heart, can long endure the holy precepts, the humbling truths, and the spiritual worship of God. But a god, a priest, a worship, a doctrine, and a sacrifice, suited to the carnal mind, will ever meet with abundance of worshippers. The very gospel itself may be so perverted as to suit a worldly taste. Well is it for us, that the Prophet like unto Moses, but who is beyond compare more powerful and merciful, has made atonement for our souls, and now intercedes in our behalf. Let us rejoice in his grace.


Exodus 32:29 Then Moses said, "You have been set apart to the LORD today, for you were against your own sons and brothers, and he has blessed you this day."
Numbers 25:13 He and his descendants will have a covenant of a lasting priesthood, because he was zealous for the honor of his God and made atonement for the Israelites."
1 Samuel 12:20 "Do not be afraid," Samuel replied. "You have done all this evil; yet do not turn away from the LORD, but serve the LORD with all your heart.
1 Samuel 12:23 As for me, far be it from me that I should sin against the LORD by failing to pray for you. And I will teach you the way that is good and right.
Psalm 99:6 Moses and Aaron were among his priests, Samuel was among those who called on his name; they called on the LORD and he answered them.

Atone Atonement Committed Forgiveness Great Morrow Moses Peradventure Perhaps Sin Sinned Yourselves


And it came to pass on the morrow, that Moses said unto the people, Ye have sinned a great sin: and now I will go up unto the LORD; peradventure I shall make an atonement for your sin.

ye have Ex 32:31 1Sa 2:17 12:20,23 2Sa 12:9 2Ki 17:21 Lu 7:47 15:18

peradventure 2Sa 16:12 Am 5:15 Jon 3:9 2Ti 2:25

an atonement Ex 32:32 Nu 16:47 25:13 Job 42:7,8 Ro 9:3 Ga 3:13 Jas 5:16

Exodus Chapter 32 Verse 30

Alphabetical: a am and atonement But can committed day for go going great have I LORD make Moses next now On people perhaps said sin The to up will You your yourselves

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Exodus 32:30 It happened on the next day that (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Exodus 32:30 Bible Software
Exodus 32:30 Biblia Paralela
Exodus 32:30 Chinese Bible
Exodus 32:30 French Bible
Exodus 32:30 German Bible
Exodus 32:30 Danish Bible
Exodus 32:30 Swedish Bible
Exodus 32:30 Norwegian Bible
Exodus 32:30 Multilingual Bible

Online Bible