| New International Version (©1984) At that time I pleaded with the LORD:New Living Translation (©2007) "At that time I pleaded with the LORD and said, English Standard Version (©2001) “And I pleaded with the LORD at that time, saying, New American Standard Bible (©1995) "I also pleaded with the LORD at that time, saying, King James Bible (Cambridge Ed.) And I besought the LORD at that time, saying, GOD'S WORD® Translation (©1995) Then I pleaded with the LORD: King James 2000 Bible (©2003) And I besought the LORD at that time, saying, American King James Version And I sought the LORD at that time, saying, American Standard Version And I besought Jehovah at that time, saying, Douay-Rheims Bible And I besought the Lord at that time, saying: Darby Bible Translation And I besought Jehovah at that time, saying, English Revised Version And I besought the LORD at that time, saying, Webster's Bible Translation And I besought the LORD at that time, saying, World English Bible I begged Yahweh at that time, saying, Young's Literal Translation 'And I entreat for grace unto Jehovah, at that time, saying, | | Gill's Exposition of the Entire Bible And I besought the Lord at that time,.... When he was told he should die, and Joshua should succeed him; or when the two kings were slain, and their kingdoms conquered; this being the beginning, pledge, and earnest of what God had promised to do for the people of Israel; Moses was very desirous of living to see the work completed, and therefore sought the Lord by prayer and supplication: saying; as follows. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentMoses then describes how, notwithstanding his prayer, the Lord had refused him permission to cross over into Canaan and see the glorious land. This prayer is not mentioned in the historical account given in the fourth book; but it must have preceded the prayer for the appointment of a shepherd over the congregation in Numbers 27:16, as the Lord directs him in His reply (Deuteronomy 3:28) to appoint Joshua as the leader of the people. In his prayer, Moses appealed to the manifestations of divine grace which he had already received. As the Lord had already begun to show him His greatness and His mighty hand, so might He also show him the completion of His work. The expression, "begun to show Thy greatness," relates not so much to the mighty acts of the Lord in Egypt and at the Red Sea (as in Exodus 32:11-12, and Numbers 14:13.), as to the manifestation of the divine omnipotence in the defeat of the Amorites, by which the Lord had begun to bring His people into the possession of the promised land, and had made Himself known as God, to whom there was no equal in heaven or on earth. אשׁר before אל מי (v. 24) is an explanatory and causal relative: because (quod, quia), or for. "For what God is there in heaven and on earth," etc. These words recall Exodus 15:11, and are echoed in many of the Psalms, - in Psalm 86:8 almost verbatim. The contrast drawn between Jehovah and other gods does not involve the reality of the heathen deities, but simply presupposes a belief in the existence of other gods, without deciding as to the truth of that belief. גּבוּרת, manifestations of גּבוּרה, mighty deeds. Geneva Study BibleAnd I besought the LORD at that time, saying, Wesley's Notes 3:23 I besought the Lord - We should allow no desire in our hearts, which we cannot in faith offer unto God by prayer. Matthew Henry's Concise Commentary3:21-29 Moses encouraged Joshua, who was to succeed him. Thus the aged and experienced in the service of God, should do all they can to strengthen the hands of those who are young, and setting out in religion. Consider what God has done, what God has promised. If God be for us, who can be against us, so as to prevail? We reproach our Leader if we follow him trembling. Moses prayed, that, if it were God's will, he might go before Israel, over Jordan into Canaan. We should never allow any desires in our hearts, which we cannot in faith offer up to God by prayer. God's answer to this prayer had a mixture of mercy and judgment. God sees it good to deny many things we desire. He may accept our prayers, yet not grant us the very things we pray for. It God does not by his providence give us what we desire, yet if by his grace he makes us content without, it comes to much the same. Let it suffice thee to have God for thy Father, and heaven for thy portion, though thou hast not every thing thou wouldst have in the world. God promised Moses a sight of Canaan from the top of Pisgah. Though he should not have the possession of it, he should have the prospect of it. Even great believers, in this present state, see heaven but at a distance. God provided him a successor. It is a comfort to the friends of the church of Christ, to see God's work likely to be carried on by others, when they are silent in the dust. And if we have the earnest and prospect of heaven, let these suffice us; let us submit to the Lord's will, and speak no more to Him of matters which he sees good to refuse us. | |
|  | 
Numbers 27:12 Then the LORD said to Moses, "Go up this mountain in the Abarim range and see the land I have given the Israelites. Deuteronomy 3:22 Do not be afraid of them; the LORD your God himself will fight for you." Deuteronomy 3:24 "O Sovereign LORD, you have begun to show to your servant your greatness and your strong hand. For what god is there in heaven or on earth who can do the deeds and mighty works you do? |
 Besought Entreat Pleaded Request Time And I besought the LORD at that time, saying,2Co 12:8,9
 Deuteronomy Chapter 3 Verse 23 Alphabetical: also At I LORD pleaded saying that the time with THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Deuteronomy 3:23 I begged Yahweh at that time saying (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Deuteronomy 3:23 Bible Software Deuteronomy 3:23 Biblia Paralela Deuteronomy 3:23 Chinese Bible Deuteronomy 3:23 French Bible Deuteronomy 3:23 German Bible Deuteronomy 3:23 Danish Bible Deuteronomy 3:23 Swedish Bible Deuteronomy 3:23 Norwegian Bible Deuteronomy 3:23 Multilingual Bible Online Bible |
|