| New International Version (©1984) Moses said to the LORD, "You have been telling me, 'Lead these people,' but you have not let me know whom you will send with me. You have said, 'I know you by name and you have found favor with me.'New Living Translation (©2007) One day Moses said to the LORD, "You have been telling me, 'Take these people up to the Promised Land.' But you haven't told me whom you will send with me. You have told me, 'I know you by name, and I look favorably on you.' English Standard Version (©2001) Moses said to the LORD, “See, you say to me, ‘Bring up this people,’ but you have not let me know whom you will send with me. Yet you have said, ‘I know you by name, and you have also found favor in my sight.’ New American Standard Bible (©1995) Then Moses said to the LORD, "See, You say to me, 'Bring up this people!' But You Yourself have not let me know whom You will send with me. Moreover, You have said, 'I have known you by name, and you have also found favor in My sight.' King James Bible (Cambridge Ed.) And Moses said unto the LORD, See, thou sayest unto me, Bring up this people: and thou hast not let me know whom thou wilt send with me. Yet thou hast said, I know thee by name, and thou hast also found grace in my sight. GOD'S WORD® Translation (©1995) Moses said to the LORD, "You've been telling me to lead these people, but you haven't let me know whom you're sending with me. You've also said, 'I know you by name, and I'm pleased with you.' King James 2000 Bible (©2003) And Moses said unto the LORD, See, you say unto me, Bring up this people: and you have not let me know whom you will send with me. Yet you have said, I know you by name, and you have also found grace in my sight. American King James Version And Moses said to the LORD, See, you say to me, Bring up this people: and you have not let me know whom you will send with me. Yet you have said, I know you by name, and you have also found grace in my sight. American Standard Version And Moses said unto Jehovah, See, thou sayest unto me, Bring up this people: and thou hast not let me know whom thou wilt send with me. Yet thou hast said, I know thee by name, and thou hast also found favor in my sight. Douay-Rheims Bible And Moses said to the Lord; Thou commandest me to lead forth this people: and thou dost not let me know whom thou wilt send with me, especially whereas thou hast said: I know thee by name, and thou hast found favour in my sight. Darby Bible Translation And Moses said to Jehovah, Behold, thou sayest unto me, Bring up this people; but thou dost not let me know whom thou wilt send with me; and thou hast said, I know thee by name, and thou hast also found grace in mine eyes. English Revised Version And Moses said unto the LORD, See, thou sayest unto me, Bring up this people: and thou hast not let me know whom thou wilt send with me. Yet thou hast said, I know thee by name, and thou hast also found grace in my sight. Webster's Bible Translation And Moses said to the LORD, See, thou sayest to me, Bring up this people: and thou hast not let me know whom thou wilt send with me. Yet thou hast said, I know thee by name, and thou hast also found grace in my sight. World English Bible Moses said to Yahweh, "Behold, you tell me, 'Bring up this people:' and you haven't let me know whom you will send with me. Yet you have said, 'I know you by name, and you have also found favor in my sight.' Young's Literal Translation And Moses saith unto Jehovah, 'See, Thou art saying unto me, Bring up this people, and Thou hast not caused me to know whom Thou dost send with me; and Thou hast said, I have known thee by name, and also thou hast found grace in Mine eyes. | | Clarke's Commentary on the Bible Moses said unto the Lord - We may suppose that after Moses had quitted the tabernacle he went to the camp, and gave the people some general information relative to the conversation he lately had with the Lord; after which he returned to the tabernacle or tent, and began to plead with God, as we find in this and the following verses. Thou hast not let me know, etc. - As God had said he would not go up with this people, Moses wished to know whom he would send with him, as he had only said, in general terms, that he would send an angel. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd Moses said unto the Lord,.... Having returned from the camp to the tabernacle again: see, thou sayest unto me, bring up this people: from hence to the land of Canaan, as in Exodus 33:1. and thou hast not let me know whom thou wilt send with me; to guide and direct him, help and assist him, protect and defend him, and the people with him; he had signified something of this kind, but by some expressions, and by his present conduct, he was at a loss to know who was to go with him: he had told him that the uncreated Angel, in whom his name and he himself were, should go with them; but now it had been declared that he would not go up in the midst of them himself, but send an angel, a created one, but who that was he knew not; he thought he had reason to expect the pillar of the cloud and fire by day and night; but that had had so many motions that he could not be assured of the continuance of it: yet thou hast said, I know thee by name; have a particular and special knowledge of thee, and distinguished thee from others, and have a personal affection for thee: and thou hast also found grace in my sight: had an interest in his special favour and good will, was acceptable unto him, had received an abundance of spiritual grace, and many very extraordinary gifts from him, and had had many benefits bestowed on him, which were proofs of his being grateful and well pleasing to him. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentJehovah had commanded Moses to lead the people to Canaan, and promised him the guidance of an angel; but He had expressly distinguished this angel from His own personal presence (Exodus 33:1-3). Moreover, though it has not been mentioned before, Jehovah had said to Moses, "I have known thee by name," - i.e., I have recognised thee as Mine, and chosen and called thee to execute My will (cf. Isaiah 43:1; Isaiah 49:1), or put thee into "a specifically personal relation to God, which was peculiar to Moses, and therefore was associated with his name" (Oehler); - "and thou hast also found grace in My eyes," inasmuch as God had granted a hearing to his former intercession. Moses now reminded the Lord of this divine assurance with such courage as can only be produced by faith, which wrestles with God and will not let Him go without a blessing (Genesis 32:27); and upon the strength of this he presented the petition (Exodus 33:13), "Let me know Thy way (the way which Thou wilt take with me and with this people), that I may know Thee, in order that I may find grace in Thine eyes, and see that this people is Thy people." The meaning is this: If I have found grace in Thy sight, and Thou hast recognised me as Thy servant, and called me to be the leader of this people, do not leave me in uncertainty as to Thine intentions concerning the people, or as to the angel whom Thou wilt give as a guide to me and the nation, that I may know Thee, that is to say, that my finding grace in Thine eyes may become a reality; (Note: Domine fac ut verbis tuis respondeat eventus. Calvin.) and if Thou wilt lead the people up to Canaan, consider that it is Thine own people, to whom Thou must acknowledge Thyself as its God. Such boldness of undoubting faith presses to the heart of God, and brings away the blessing. Jehovah replied (Exodus 33:14), "My face will go, and I shall give thee rest," - that is to say, shall bring thee and all this people into the land, where ye will find rest (Deuteronomy 3:20). The "face" of Jehovah is Jehovah in His own personal presence, and is identical with the "angel" in whom the name of Jehovah was (Exodus 23:20-21), and who is therefore called in Isaiah 63:9 "the angel of His face." With this assurance on the part of God, the covenant bond was completely restored. But to make more sure of it. Moses replied (Exodus 33:15, Exodus 33:16), "If Thy face is not going (with us), lead us not up hence. And whereby shall it be known that I have found grace in thine eyes, I and Thy people, if not (lit., is it not known) in Thy going with us, that we, I and Thy people, are distinguished (see at Exodus 8:18) before every nation upon the face of the earth?" These words do not express any doubt as to the truth of the divine assurance, "but a certain feeling of the insufficiency of the assurance," inasmuch as even with the restoration of the former condition of things there still remained "the fear lest the evil root of the people's rebellion, which had once manifested itself, should bread forth again at any moment" (Baumgarten). For this reason Jehovah assured him that this request also should be granted (Exodus 33:17). "There was nothing extraordinary in the fact that Moses desired for himself and his people that they might be distinguished before every nation upon the face of the earth; this was merely the firm hold of faith upon the calling and election of God (Exodus 19:5-6)." Geneva Study BibleAnd Moses said unto the LORD, See, thou sayest unto me, Bring up this people: and thou hast not let me know whom thou wilt send with me. Yet thou hast said, I know thee by {e} name, and thou hast also found grace in my sight. (e) I care for you and will preserve you in your calling. Wesley's Notes 33:12 Moses now returned to the door of the tabernacle, as an important supplicant for two favours, and prevails for both: herein he was a type of Christ the great intercessor, whom the Father heareth always. He is earnest with God for a grant of his presence with Israel in the rest of their march to Canaan. Thou sayst, bring up this people - Lord, it is thou thyself that employest me, and wilt thou not own me? I am in the way of my duty, and shall I not have thy presence with me in that way? Yet, Thou hast said, I know thee by name, as a particular friend, and thou hast also found grace in my sight, above any other. Matthew Henry's Concise Commentary33:12-23 Moses is very earnest with God. Thus, by the intercession of Christ, we are not only saved from ruin, but become entitled to everlasting happiness. Observe here how he pleads. We find grace in God's sight, if we find grace in our hearts to guide and quicken us in the way of our duty. Moses speaks as one who dreaded the thought of going forward without the Lord's presence. God's gracious promises, and mercy towards us, should not only encourage our faith, but also excite our fervency in prayer. Observe how he speeds. See, in a type, Christ's intercession, which he ever lives to make for all that come to God by him; and that it is not by any thing in those for whom he intercedes. Moses then entreats a sight of God's glory, and is heard in that also. A full discovery of the glory of God, would overwhelm even Moses himself. Man is mean, and unworthy of it; weak, and could not bear it; guilty, and could not but dread it. The merciful display which is made in Christ Jesus, alone can be borne by us. The Lord granted that which would abundantly satisfy. God's goodness is his glory; and he will have us to know him by the glory of his mercy, more than by the glory of his majesty. Upon the rock there was a fit place for Moses to view the goodness and glory of God. The rock in Horeb was typical of Christ the Rock; the Rock of refuge, salvation, and strength. Happy are they who stand upon this Rock. The cleft may be an emblem of Christ, as smitten, crucified, wounded, and slain. What follows, denotes the imperfect knowledge of God in the present state, even as revealed in Christ; for this, when compared with the heavenly sight of him. is but like seeing a man that is gone by, whose back only is to be seen. God in Christ, as he is, even the fullest and brightest displays of his glory, grace, and goodness, are reserved to another state. | |
|  | 
Exodus 3:10 So now, go. I am sending you to Pharaoh to bring my people the Israelites out of Egypt." Exodus 32:34 Now go, lead the people to the place I spoke of, and my angel will go before you. However, when the time comes for me to punish, I will punish them for their sin." Exodus 33:2 I will send an angel before you and drive out the Canaanites, Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites and Jebusites. Exodus 33:17 And the LORD said to Moses, "I will do the very thing you have asked, because I am pleased with you and I know you by name." Isaiah 45:3 I will give you the treasures of darkness, riches stored in secret places, so that you may know that I am the LORD, the God of Israel, who summons you by name. Haggai 2:5 This is what I covenanted with you when you came out of Egypt. And my Spirit remains among you. Do not fear.' |
 Favor Found Grace Moreover Moses Sight Wilt And Moses said unto the LORD, See, thou sayest unto me, Bring up this people: and thou hast not let me know whom thou wilt send with me. Yet thou hast said, I know thee by name, and thou hast also found grace in my sight.see Ex 33:1 32:34 I know Ex 33:17 Ge 18:19 Ps 1:6 Isa 43:1 Jer 1:5 Joh 10:14,15 2Ti 2:19
 Exodus Chapter 33 Verse 12 Alphabetical: also and been Bring but by favor found have I in know known Lead let LORD me me' Moreover Moses My name not people said say See send sight' telling the Then these this to up whom will with You Yourself THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Exodus 33:12 Moses said to Yahweh Behold you tell (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Exodus 33:12 Bible Software Exodus 33:12 Biblia Paralela Exodus 33:12 Chinese Bible Exodus 33:12 French Bible Exodus 33:12 German Bible Exodus 33:12 Danish Bible Exodus 33:12 Swedish Bible Exodus 33:12 Norwegian Bible Exodus 33:12 Multilingual Bible Online Bible |
|