| New International Version (©1984) They said to one another, "Surely we are being punished because of our brother. We saw how distressed he was when he pleaded with us for his life, but we would not listen; that's why this distress has come upon us."New Living Translation (©2007) Speaking among themselves, they said, "Clearly we are being punished because of what we did to Joseph long ago. We saw his anguish when he pleaded for his life, but we wouldn't listen. That's why we're in this trouble." English Standard Version (©2001) Then they said to one another, “In truth we are guilty concerning our brother, in that we saw the distress of his soul, when he begged us and we did not listen. That is why this distress has come upon us.” New American Standard Bible (©1995) Then they said to one another, "Truly we are guilty concerning our brother, because we saw the distress of his soul when he pleaded with us, yet we would not listen; therefore this distress has come upon us." King James Bible (Cambridge Ed.) And they said one to another, We are verily guilty concerning our brother, in that we saw the anguish of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us. GOD'S WORD® Translation (©1995) They said to each other, "We're surely being punished for what we did to our brother. We saw how troubled he was when he pleaded with us for mercy, but we wouldn't listen. That's why we're in trouble now." King James 2000 Bible (©2003) And they said one to another, We are verily guilty concerning our brother, in that we saw the anguish of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us. American King James Version And they said one to another, We are truly guilty concerning our brother, in that we saw the anguish of his soul, when he sought us, and we would not hear; therefore is this distress come on us. American Standard Version And they said one to another, We are verily guilty concerning our brother, in that we saw the distress of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us. Douay-Rheims Bible And they talked one to another: We deserve to suffer these things, because we have sinned against our brother, seeing the anguished of his soul, when he besought us, and we would not hear: therefore is this affliction come upon us. Darby Bible Translation Then they said one to another, We are indeed guilty concerning our brother, whose anguish of soul we saw when he besought us, and we did not hearken; therefore this distress is come upon us. English Revised Version And they said one to another, We are verily guilty concerning our brother, in that we saw the distress of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us. Webster's Bible Translation And they said one to another, We are verily guilty concerning our brother, in that we saw the anguish of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us. World English Bible They said one to another, "We are certainly guilty concerning our brother, in that we saw the distress of his soul, when he begged us, and we wouldn't listen. Therefore this distress has come upon us." Young's Literal Translation And they say one unto another, 'Verily we are guilty concerning our brother, because we saw the distress of his soul, in his making supplication unto us, and we did not hearken: therefore hath this distress come upon us.' | | Clarke's Commentary on the Bible We are verily guilty - How finely are the office and influence of conscience exemplified in these words! It was about twenty-two years since they had sold their brother, and probably their conscience had been lulled asleep to the present hour. God combines and brings about those favorable circumstances which produce attention and reflection, and give weight to the expostulations of conscience. How necessary to hear its voice in time, for here it may be the instrument of salvation; but if not heard in this world, it must be heard in the next; and there, in association with the unquenchable fire, it will be the never-dying worm. Reader, has not thy sin as yet found thee out? Pray to God to take away the veil from thy heart, and give thee that deep sense of guilt which shall oblige thee to flee for refuge to the hope which is set before thee in the Gospel of Christ. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd they said one to another,.... Before they went out of the prison, at least while in the presence of Joseph: we are verily guilty concerning our brother; meaning Joseph, whom they had sold for a slave, and who they supposed was dead through grief and hard servitude; and now being in trouble themselves, it brings to mind the sin they had been guilty of, which, though committed twenty two years ago, was still fresh in their memories, and lay heavy on their consciences; for length of time neither makes sin less, nor the conscience lighter, when it is revived and charged home upon it, and which was aggravated particularly by the following circumstance: in that we saw the anguish of his soul, when he besought us, and we would not hear; when in the utmost agony, with trembling limbs, and quivering lips, and floods of tears, as they stripped him of his coat, he most earnestly and importunately requested of them they would not put him into the pit, and leave him there; and in the same manner entreated them they would not put him into the hands of strangers, but restore him alive to his father; but they turned a deaf ear to all his cries and entreaties, and hardened themselves against him: therefore is this distress come upon us; the same measure that was measured by them to him, was now measured to them again, and they were dealt with according to "lex talionis": they cast Joseph into a pit, and now they were committed to a prison; they would not attend to his cries and tears, and the anguish of his soul did not move their pity, and now he is inexorable to them, and will not at least appear to have any compassion on them, or show pity to them; and perhaps their being dealt with in this similar way brought to their remembrance what they had done. Geneva Study BibleAnd they said one to another, {f} We are verily guilty concerning our brother, in that we saw the anguish of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us. (f) Affliction makes men acknowledge their faults, which otherwise they would conceal. Wesley's Notes 42:21 We are very guilty concerning our brother - We do not read that they said this during their three days imprisonment; but now when the matter was come to some issue, and they saw themselves still embarrassed, they began to relent. Perhaps Joseph's mention of the fear of God, put them upon consideration, and extorted this reflexion. Matthew Henry's Concise Commentary42:21-24 The office of conscience is to bring to mind things long since said and done. When the guilt of this sin of Joseph's brethren was fresh, they made light of it, and sat down to eat bread; but now, long afterward, their consciences accused them of it. See the good of afflictions; they often prove the happy means of awakening conscience, and bringing sin to our remembrance. Also, the evil of guilt as to our brethren. Conscience now reproached them for it. Whenever we think we have wrong done us, we ought to remember the wrong we have done to others. Reuben alone remembered with comfort, that he had done what he could to prevent the mischief. When we share with others in their sufferings, it will be a comfort if we have the testimony of our consciences for us, that we did not share in their evil deeds, but in our places witnessed against them. Joseph retired to weep. Though his reason directed that he should still carry himself as a stranger, because they were not as yet humbled enough, yet natural affection could not but work. | |
|  | 
Genesis 37:26 Judah said to his brothers, "What will we gain if we kill our brother and cover up his blood? Genesis 37:27 Come, let's sell him to the Ishmaelites and not lay our hands on him; after all, he is our brother, our own flesh and blood." His brothers agreed. Genesis 45:3 Joseph said to his brothers, "I am Joseph! Is my father still living?" But his brothers were not able to answer him, because they were terrified at his presence. Genesis 50:15 When Joseph's brothers saw that their father was dead, they said, "What if Joseph holds a grudge against us and pays us back for all the wrongs we did to him?" Hosea 5:15 Then I will go back to my place until they admit their guilt. And they will seek my face; in their misery they will earnestly seek me." |
 Anguish Begged Besought Distress Guilty Hear Pleaded Soul Truth Verily Wouldn't And they said one to another, We are verily guilty concerning our brother, in that we saw the anguish of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us.they said. 41:9 Nu 32:23 2Sa 12:13 1Ki 17:18 Job 33:27,28 34:31,32 Job 36:8,9 Ho 5:15 Mt 27:3,4 Mr 9:44,46,48 Lu 16:28 Ac 19:18 we saw. 37:23-28 Jud 1:7 Pr 21:13 24:11,12 28:17 Jer 2:17,19 4:18 Jer 34:17 Mt 7:2 1Jo 1:9 Jas 2:13 this distress. Pr 1:27,28
 Genesis Chapter 42 Verse 21 Alphabetical: another are because being brother but come concerning distress distressed for guilty has he his how life listen not of one our pleaded punished said saw soul Surely that's the Then therefore They this to Truly upon us was we when why with would yet THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Genesis 42:21 They said one to another We (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Genesis 42:21 Bible Software Genesis 42:21 Biblia Paralela Genesis 42:21 Chinese Bible Genesis 42:21 French Bible Genesis 42:21 German Bible Genesis 42:21 Danish Bible Genesis 42:21 Swedish Bible Genesis 42:21 Norwegian Bible Genesis 42:21 Multilingual Bible Online Bible |
|