Jeremiah 12:3
<< Jeremiah 12:3 >>
New International Version (©1984)
Yet you know me, O LORD; you see me and test my thoughts about you. Drag them off like sheep to be butchered! Set them apart for the day of slaughter!

New Living Translation (©2007)
But as for me, LORD, you know my heart. You see me and test my thoughts. Drag these people away like sheep to be butchered! Set them aside to be slaughtered!

English Standard Version (©2001)
But you, O LORD, know me; you see me, and test my heart toward you. Pull them out like sheep for the slaughter, and set them apart for the day of slaughter.

New American Standard Bible (©1995)
But You know me, O LORD; You see me; And You examine my heart's attitude toward You. Drag them off like sheep for the slaughter And set them apart for a day of carnage!

King James Bible (Cambridge Ed.)
But thou, O LORD, knowest me: thou hast seen me, and tried mine heart toward thee: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You know me, O LORD. You see me and test my devotion to you. Drag them away like sheep to be slaughtered. Prepare them for the day of slaughter.

King James 2000 Bible (©2003)
But you, O LORD, know me: you have seen me, and tested my heart toward you: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.

American King James Version
But you, O LORD, know me: you have seen me, and tried my heart toward you: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.

American Standard Version
But thou, O Jehovah, knowest me; thou seest me, and triest my heart toward thee: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.

Douay-Rheims Bible
And thou, O Lord, hast known me, thou hast seen me, and proved my heart with thee: gather them together as sheep for a sacrifice, and prepare them for the day of slaughter.

Darby Bible Translation
But thou, Jehovah, knowest me; thou hast seen me, and proved my heart toward thee. Drag them out like sheep for the slaughter, and set them apart for the day of slaughter.

English Revised Version
But thou, O LORD, knowest me; thou seest me, and triest mine heart toward thee: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.

Webster's Bible Translation
But thou, O LORD, knowest me: thou hast seen me, and tried my heart towards thee: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.

World English Bible
But you, Yahweh, know me; you see me, and try my heart toward you: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.

Young's Literal Translation
And Thou, O Jehovah, Thou hast known me, Thou seest me, and hast tried my heart with Thee, Draw them away as sheep to slaughter, And separate them for a day of slaughter.

Barnes' Notes on the Bible

Thou hast seen me ... - Rather, "Thou seest me and triest mine heart" at all times, and knowest the sincerity of its devotion" toward Thee."

Pull them out - The original is used Jeremiah 10:20 of the rending asunder of the cords of the tent, and Ezekiel 17:9 of the tearing up of roots. Jeremiah does not doubt God's justice, or the ultimate punishment of the wicked, but he wants it administered in a summary way.

Prepare - literally, "sanctify," i. e., devote.


Clarke's Commentary on the Bible

But thou, O Lord, knowest me - I know that the very secrets of my heart are known to thee; and I am glad of it, for thou knowest that my heart is towards thee - is upright and sincere.


Gill's Exposition of the Entire Bible

But thou, O Lord, knowest me,.... The Lord knew him before he was born, Jeremiah 1:5, he knew what he designed him for, and what use he would make of him; and he knew him now, and loved him, and cared for him, as his prophet; he knew his sincerity and faithfulness, and took notice of it, with what integrity he performed his office, and discharged his duty; and he knew that all his enemies said of him were scandal and reproach, lies and calumnies.

Thou hast seen me; his inside, his heart, and all in it; for all things are naked and open to the eyes of an omniscient God:

and tried mine heart towards thee; he had tried him by various afflictive providences, and his heart was found towards God; the affections and desires of his soul were towards him, and he remained faithful and upright before him, and not like the wicked before mentioned.

Pull them out like sheep for the slaughter; either out of the fold, or from a fat pasture; so fat sheep are plucked from the rest, in order to be killed: this shows that their riches, affluence, and plenty, served but to ripen them for ruin and destruction, and were like the fattening of sheep for slaughter; which the prophet, by this imprecation, suggests and foretells would be their case, as a righteous judgment upon them; see James 5:5.

Prepare them for the day of slaughter; or, "sanctify them" (w); set them apart for it: this, doubtless, refers to the time of Jerusalem's destruction by the Chaldeans.

(w) "et sanctifica eos", V. L. Montanus; "segrega", Piscator; "destina", Schmidt; "consecra", Cocceius.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

To show that he has cause for his question, Jeremiah appeals to the omniscience of the Searcher of hearts. God knows him, tries his heart, and therefore knows how it is disposed towards Himself (אתּך belongs to לבּי, and את indicating the relation - here, viz., fidelity - in which the heart stands to God; cf. 2 Samuel 16:17). Thus God knows that in his heart there is no unfaithfulness, and that he maintains to God an attitude altogether other than that of those hypocrites who have God on their lips only; and knows too the enmity which, without having provoked it, he experiences. How then comes it about that with the prophet it goes ill, while with those faithless ones it goes well? God, as the righteous God, must remove this contradiction. And so his request concludes: Tear them out (נתק of the tearing out of roots, Ezekiel 17:9); here Hiph. with the same force (pointing back to the metaphor of their being rooted, Jeremiah 12:2), implying total destruction. Hence also the illustration: as sheep, that are dragged away out of the flock to be slaughtered. Devote them for the day of slaughter, like animals devoted to sacrifice.


Geneva Study Bible

But thou, O LORD, knowest me: thou hast seen me, and tried my heart toward thee: pull them out like sheep for the slaughter, and {d} prepare them for the day of slaughter.

(d) The Hebrew word is sanctify them, meaning that God would be sanctified in the destruction of the wicked to whom God for a while gives prosperity, that afterward they would the more feel his heavy judgment when they lack their riches which were a sign of his mercy.


King James Translators' Notes

toward...: Heb. with thee


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

3. knowest me-(Ps 139:1).

tried . heart-(Jer 11:20).

toward thee-rather, "with Thee," that is, entirely devoted to Thee; contrasted with the hypocrites (Jer 12:2), "near in . mouth, and far from . reins." This being so, how is it that I fare so ill, they so well?

pull . out-containing the metaphor, from a "rooted tree" (Jer 12:2).

prepare-literally, "separate," or "set apart as devoted."

day of slaughter-(Jas 5:5).


Matthew Henry's Concise Commentary

12:1-6 When we are most in the dark concerning God's dispensations, we must keep up right thoughts of God, believing that he never did the least wrong to any of his creatures. When we find it hard to understand any of his dealings with us, or others, we must look to general truths as our first principles, and abide by them: the Lord is righteous. The God with whom we have to do, knows how our hearts are toward him. He knows both the guile of the hypocrite and the sincerity of the upright. Divine judgments would pull the wicked out of their pasture as sheep for the slaughter. This fruitful land was turned into barrenness for the wickedness of those that dwelt therein. The Lord reproved the prophet. The opposition of the men of Anathoth was not so formidable as what he must expect from the rulers of Judah. Our grief that there should be so much evil is often mixed with peevishness on account of the trials it occasions us. And in this our favoured day, and under our trifling difficulties, let us consider how we should behave, if called to sufferings like those of saints in former ages.


James 5:5 You have lived on earth in luxury and self-indulgence. You have fattened yourselves in the day of slaughter.
2 Peter 2:12 But these men blaspheme in matters they do not understand. They are like brute beasts, creatures of instinct, born only to be caught and destroyed, and like beasts they too will perish.
Psalm 7:9 O righteous God, who searches minds and hearts, bring to an end the violence of the wicked and make the righteous secure.
Psalm 11:5 The LORD examines the righteous, but the wicked and those who love violence his soul hates.
Psalm 44:22 Yet for your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered.
Psalm 139:1 For the director of music. Of David. A psalm. O LORD, you have searched me and you know me.
Jeremiah 11:20 But, O LORD Almighty, you who judge righteously and test the heart and mind, let me see your vengeance upon them, for to you I have committed my cause.
Jeremiah 15:15 You understand, O LORD; remember me and care for me. Avenge me on my persecutors. You are long-suffering--do not take me away; think of how I suffer reproach for your sake.
Jeremiah 17:16 I have not run away from being your shepherd; you know I have not desired the day of despair. What passes my lips is open before you.
Jeremiah 17:18 Let my persecutors be put to shame, but keep me from shame; let them be terrified, but keep me from terror. Bring on them the day of disaster; destroy them with double destruction.
Jeremiah 50:27 Kill all her young bulls; let them go down to the slaughter! Woe to them! For their day has come, the time for them to be punished.

Apart Attitude Death Drag Draw Examine Heart Heart's Prepare Proved Pull Pulled Searching Seest Separate Sheep Slaughter Test Testing Thoughts Towards Tried Triest Try


But thou, O LORD, knowest me: thou hast seen me, and tried mine heart toward thee: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.

knowest. 11:20 2Ki 20:3 1Ch 29:17 Job 23:10 Ps 17:3 26:1 44:21 Ps 139:1,23 Joh 21:17 1Jo 3:20,21

toward. or, with. pull. 17:18 18:21-23 20:12 48:15 50:27 51:4

the day. 11:19 Ps 44:22 Jas 5:5

Jeremiah Chapter 12 Verse 3

Alphabetical: a about and apart attitude be But butchered carnage day Drag examine for heart's know like LORD me my O of off see Set sheep slaughter test the them thoughts to toward Yet you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Jeremiah 12:3 But you Yahweh know me (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 12:3 Bible Software
Jeremiah 12:3 Biblia Paralela
Jeremiah 12:3 Chinese Bible
Jeremiah 12:3 French Bible
Jeremiah 12:3 German Bible
Jeremiah 12:3 Danish Bible
Jeremiah 12:3 Swedish Bible
Jeremiah 12:3 Norwegian Bible
Jeremiah 12:3 Multilingual Bible

Online Bible