| New International Version (©1984) "I will send four kinds of destroyers against them," declares the LORD, "the sword to kill and the dogs to drag away and the birds of the air and the beasts of the earth to devour and destroy.New Living Translation (©2007) "I will send four kinds of destroyers against them," says the LORD. "I will send the sword to kill, the dogs to drag away, the vultures to devour, and the wild animals to finish up what is left. English Standard Version (©2001) I will appoint over them four kinds of destroyers, declares the LORD: the sword to kill, the dogs to tear, and the birds of the air and the beasts of the earth to devour and destroy. New American Standard Bible (©1995) "I will appoint over them four kinds of doom," declares the LORD: "the sword to slay, the dogs to drag off, and the birds of the sky and the beasts of the earth to devour and destroy. King James Bible (Cambridge Ed.) And I will appoint over them four kinds, saith the LORD: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy. GOD'S WORD® Translation (©1995) "I will devise four ways to punish them," declares the LORD. "I will send swords to kill, dogs to drag away, and birds and animals to devour and destroy. King James 2000 Bible (©2003) And I will appoint over them four kinds, says the LORD: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy. American King James Version And I will appoint over them four kinds, said the LORD: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy. American Standard Version And I will appoint over them four kinds, saith Jehovah: the sword to slay, and the dogs to tear, and the birds of the heavens, and the beasts of the earth, to devour and to destroy. Douay-Rheims Bible And I will visit them with four kinds, saith the Lord: The sword to kill, and the dogs to tear, and the fowls of the air, and the beasts of the earth, to devour and destroy. Darby Bible Translation For I will visit them with four kinds of punishments, saith Jehovah: the sword to slay, and dogs to tear, and the fowl of the heavens, and the beasts of the earth, to devour and to destroy. English Revised Version And I will appoint over them four kinds, saith the LORD: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and to destroy. Webster's Bible Translation And I will appoint over them four kinds, saith the LORD: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy. World English Bible I will appoint over them four kinds, says Yahweh: the sword to kill, and the dogs to tear, and the birds of the sky, and the animals of the earth, to devour and to destroy. Young's Literal Translation And I have appointed over them four kinds, an affirmation of Jehovah, The sword to slay, and the dogs to drag, And the fowl of the heavens, And the beast of the earth, to consume and to devour. | | Barnes' Notes on the Bible Kinds - literally, as the margin, i. e., classes of things. The first is to destroy the living, the other three to mutilate and consume the dead. To tear - literally, "to drag along the ground." It forcibly expresses the contumely to which the bodies of the slain will be exposed. Clarke's Commentary on the BibleI will appoint over them four kinds - There shall appear four instruments of my justice. 1. The sword to slay. 2. The dogs to tear what is slain. 3. The fowls of the heaven to feed on the dead carcasses. And, 4. The wild beasts to destroy all that the fowls have left. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd I will appoint over them four kinds, saith the Lord,.... Or four families (x), and these very devouring ones; that is, four sorts of punishment; and so the Targum, "four evil punishments;'' which are after mentioned. These are represented as under God, and at his beck and command; servants of his, that go and come at his pleasure, and do his will; and as being over men, and having power and authority to kill and to destroy by a divine commission: the sword to slay: the first and chief of the four families or punishments, which had a commission from the Lord to sheath itself in his people, the Jews; even the sword of the enemy, the Chaldeans, drawn against them by a divine order and appointment: and the dogs to tear; the carcasses of those that are slain with the sword: or "to draw" (y); as the word signifies; it being the usual way of dogs to draw and drag the flesh about they are feeding on; this is another of the four families, and a very voracious one it is: and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy; or "to eat, and to corrupt", the bodies of those that are slain by the sword. The meaning is, that such should not have a burial, but should be the food of fowls and wild beasts: these are the other two destroying families, which have their commission from the Lord for such service. (x) "quatuor familias, sive cognationes", Vatablus, Tigurine version, Calvin. (y) "ad trahendum", Calvin, Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator, Schmidt; so Ben Melech, Geneva Study BibleAnd I will appoint over them four kinds, saith the LORD: the sword to slay, and the {b} dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy. (b) The dogs, birds and beasts would devour them that were slain. King James Translators' Noteskinds: Heb. families Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary3. appoint-(Le 26:16). kinds-of punishments. Matthew Henry's Concise Commentary15:1-9 The Lord declares that even Moses and Samuel must have pleaded in vain. The putting of this as a case, though they should stand before him, shows that they do not, and that saints in heaven do not pray for saints on earth. The Jews were condemned to different kinds of misery by the righteous judgment of God, and the remnant would be driven away, like the chaff, into captivity. Then was the populous city made desolate. Bad examples and misused authority often produce fatal effects, even after men are dead, or have repented of their crimes: this should make all greatly dread being the occasion of sin in others. | |
|  | 
Leviticus 26:16 then I will do this to you: I will bring upon you sudden terror, wasting diseases and fever that will destroy your sight and drain away your life. You will plant seed in vain, because your enemies will eat it. Leviticus 26:22 I will send wild animals against you, and they will rob you of your children, destroy your cattle and make you so few in number that your roads will be deserted. Deuteronomy 28:26 Your carcasses will be food for all the birds of the air and the beasts of the earth, and there will be no one to frighten them away. 1 Kings 21:23 "And also concerning Jezebel the LORD says: 'Dogs will devour Jezebel by the wall of Jezreel.' 1 Kings 21:24 "Dogs will eat those belonging to Ahab who die in the city, and the birds of the air will feed on those who die in the country." Psalm 68:23 that you may plunge your feet in the blood of your foes, while the tongues of your dogs have their share." Isaiah 18:6 They will all be left to the mountain birds of prey and to the wild animals; the birds will feed on them all summer, the wild animals all winter. Jeremiah 7:33 Then the carcasses of this people will become food for the birds of the air and the beasts of the earth, and there will be no one to frighten them away. Jeremiah 12:9 Has not my inheritance become to me like a speckled bird of prey that other birds of prey surround and attack? Go and gather all the wild beasts; bring them to devour. Jeremiah 14:16 And the people they are prophesying to will be thrown out into the streets of Jerusalem because of the famine and sword. There will be no one to bury them or their wives, their sons or their daughters. I will pour out on them the calamity they deserve. Jeremiah 16:4 "They will die of deadly diseases. They will not be mourned or buried but will be like refuse lying on the ground. They will perish by sword and famine, and their dead bodies will become food for the birds of the air and the beasts of the earth." Lamentations 3:11 he dragged me from the path and mangled me and left me without help. Ezekiel 14:21 "For this is what the Sovereign LORD says: How much worse will it be when I send against Jerusalem my four dreadful judgments--sword and famine and wild beasts and plague--to kill its men and their animals! Ezekiel 33:27 "Say this to them: 'This is what the Sovereign LORD says: As surely as I live, those who are left in the ruins will fall by the sword, those out in the country I will give to the wild animals to be devoured, and those in strongholds and caves will die of a plague. Amos 5:19 It will be as though a man fled from a lion only to meet a bear, as though he entered his house and rested his hand on the wall only to have a snake bite him. |
 Air Animals Appoint Beasts Birds Bodies Causing Dead Death Declares Destroy Destroyers Devour Divisions Dogs Doom Drag Earth End Food Four Fowls Heaven Heavens Kill Kinds Pulling Sky Slay Sword Tear Visit And I will appoint over them four kinds, saith the LORD: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy.I will. 7:33 Le 26:16,22,25 De 28:26 1Ki 21:23,24 2Ki 9:35-37 Isa 18:6 56:9,10 Eze 14:21 Re 6:8 19:17,18 kinds. Heb. families.
 Jeremiah Chapter 15 Verse 3 Alphabetical: against air and appoint away beasts birds declares destroy destroyers devour dogs doom drag earth four I kill kinds LORD of off over send sky slay sword the them to will THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Jeremiah 15:3 I will appoint over them four kinds (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Jeremiah 15:3 Bible Software Jeremiah 15:3 Biblia Paralela Jeremiah 15:3 Chinese Bible Jeremiah 15:3 French Bible Jeremiah 15:3 German Bible Jeremiah 15:3 Danish Bible Jeremiah 15:3 Swedish Bible Jeremiah 15:3 Norwegian Bible Jeremiah 15:3 Multilingual Bible Online Bible |
|