Isaiah 30:31
<< Isaiah 30:31 >>
New International Version (©1984)
The voice of the LORD will shatter Assyria; with his scepter he will strike them down.

New Living Translation (©2007)
At the LORD's command, the Assyrians will be shattered. He will strike them down with his royal scepter.

English Standard Version (©2001)
The Assyrians will be terror-stricken at the voice of the LORD, when he strikes with his rod.

New American Standard Bible (©1995)
For at the voice of the LORD Assyria will be terrified, When He strikes with the rod.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For through the voice of the LORD shall the Assyrian be beaten down, which smote with a rod.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
At the sound of the LORD, the people of Assyria will be shattered. He will strike them with his rod.

King James 2000 Bible (©2003)
For through the voice of the LORD shall the Assyrian be beaten down, as he strikes with the rod.

American King James Version
For through the voice of the LORD shall the Assyrian be beaten down, which smote with a rod.

American Standard Version
For through the voice of Jehovah shall the Assyrian be dismayed; with his rod will he smite him .

Douay-Rheims Bible
For at the voice of the Lord the Assyrian shall fear being struck with the rod.

Darby Bible Translation
For through the voice of Jehovah shall the Assyrian be broken down: he will smite him with the rod.

English Revised Version
For through the voice of the LORD shall the Assyrian be broken in pieces, which smote with a rod.

Webster's Bible Translation
For through the voice of the LORD shall the Assyrian be beaten down, who smote with a rod.

World English Bible
For through the voice of Yahweh the Assyrian will be dismayed. He will strike him with his rod.

Young's Literal Translation
For from the voice of Jehovah broken down is Asshur, With a rod He smiteth.

Barnes' Notes on the Bible

For through the voice of the - Lord By the command of the Lord; that is, his voice going forth in the manner specified in Isaiah 30:30.

Which smote with a rod - Who was accustomed to smite as with a rod; that is, his government was tyrannical and severe. As he had been accustomed to smite in that manner, so he would now meet the proper reward of his oppression of the nations.


Clarke's Commentary on the Bible

Which smote with a rod "He that was ready to smite with his staff" - "Post אשור ashshur, forte excidit אשר asher." - Secker. After אשור ashshur, probably אשר asher, "which, "has been omitted.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For through the voice of the Lord shall the Assyrian be beaten down,.... As anything is by a storm of thunder, lightning, hail, and rain: or "fear", or be "affrighted", as the Vulgate Latin and Arabic versions render it; Sennacherib, the Assyrian monarch, and that part of his army which escaped, though not destroyed by it, were put into the utmost consternation: this shows that the prophecy in the context refers to the overthrow of the Assyrian army by the angel, when besieging Jerusalem in Hezekiah's time; though the Assyrian is sometimes used for any enemy of God's people at other times, particularly antichrist, and especially the eastern antichrist, the Turk:

which smote with a rod; other nations, particularly the Jews, whom the Assyrian is expressly said to smite with a rod; and because he was an instrument in God's hand for the chastising of that people, he is called the rod of his anger, Isaiah 10:5 but now he that smote shall be smitten himself; him whom God used as a rod to correct others, he will smite with his rod, for his own correction: for this may be understood of God, and be rendered thus, "with a rod, he", that is, God, "shall smite" the Assyrian, as before; so Aben Ezra and Kimchi. The Targum interprets the "rod" of dominion.


Geneva Study Bible

For through the voice of the LORD shall the Assyrian be beaten down, who smote with a {c} rod.

(c) God's plague.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

31. The Assyrian rod which beat shall itself be beaten, and that by the mere voice of the Lord, that is, an unseen divine agency (Isa 10:5, 24).


Matthew Henry's Concise Commentary

30:27-33 God curbs and restrains from doing mischief. With a word he guides his people into the right way, but with a bridle he turns his enemies upon their own ruin. Here, in threatening the ruin of Sennacherib's army, the prophet points at the final and everlasting destruction of all impenitent sinners. Tophet was a valley near Jerusalem, where fires were continually burning to destroy things that were hurtful and offensive, and there the idolatrous Jews caused their children to pass through the fire to Moloch. This denotes the certainty of the destruction, as an awful emblem of the place of torment in the other world. No oppressor shall escape the Divine wrath. Let sinners then flee to Christ, seeking to be reconciled to Him, that they may be safe and happy, when destruction from the Almighty shall sweep away all the workers of iniquity.


Isaiah 10:12 When the Lord has finished all his work against Mount Zion and Jerusalem, he will say, "I will punish the king of Assyria for the willful pride of his heart and the haughty look in his eyes.
Isaiah 10:26 The LORD Almighty will lash them with a whip, as when he struck down Midian at the rock of Oreb; and he will raise his staff over the waters, as he did in Egypt.
Isaiah 11:4 but with righteousness he will judge the needy, with justice he will give decisions for the poor of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth; with the breath of his lips he will slay the wicked.
Isaiah 14:25 I will crush the Assyrian in my land; on my mountains I will trample him down. His yoke will be taken from my people, and his burden removed from their shoulders."
Isaiah 27:7 Has [the LORD] struck her as he struck down those who struck her? Has she been killed as those were killed who killed her?
Isaiah 30:30 The LORD will cause men to hear his majestic voice and will make them see his arm coming down with raging anger and consuming fire, with cloudburst, thunderstorm and hail.
Isaiah 31:8 "Assyria will fall by a sword that is not of man; a sword, not of mortals, will devour them. They will flee before the sword and their young men will be put to forced labor.

Asshur Assyria Assyrian Assyrians Beaten Broken Dismayed Lord's Rod Scepter Shatter Smite Smites Smiteth Smote Strike Strikes Terrified Voice


For through the voice of the LORD shall the Assyrian be beaten down, which smote with a rod.

the voice Isa 30:30 37:32-38

which smote Isa 9:4 10:5,15,24 Ps 17:13,14 125:5 Mic 5:5,6

Isaiah Chapter 30 Verse 31

Alphabetical: Assyria at be down For he his LORD of rod scepter shatter strike strikes terrified The them voice When will with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 30:31 For through the voice of Yahweh (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 30:31 Bible Software
Isaiah 30:31 Biblia Paralela
Isaiah 30:31 Chinese Bible
Isaiah 30:31 French Bible
Isaiah 30:31 German Bible
Isaiah 30:31 Danish Bible
Isaiah 30:31 Swedish Bible
Isaiah 30:31 Norwegian Bible
Isaiah 30:31 Multilingual Bible

Online Bible