| Barnes' Notes on the Bible Or, "It is a piece of wood (Jeremiah 10:8 note); yea, beaten silver it is, which is brought from Tarshish, and gold from Uphaz: it is the work etc." Tarshish ... Uphaz - See the marginal reference and Genesis 10:4. Possibly Uphaz was a place in the neighborhood of the River Hyphasis. Blue and purple - Both colors were purple, from dyes obtained from shellfish: but the former had a violet, the latter a red tinge. Clarke's Commentary on the BibleBrought from Tarshish - Some suppose this to be Tartessus in Spain, from which the Phoenicians brought much silver. Uphaz, Calmet thinks to be the river Pison; some think Ophir is intended. Blue and purple is their clothing - These were the most precious dyes; very rare, and of high price. Gill's Exposition of the Entire BibleSilver spread into plates is brought from Tarshish,.... In Cilicia, where the Apostle Paul was born; according to Josephus, as Jerom says, it was a country in India. The Targum renders it, from Africa, and calls it silver "rolled up", or "covered"; so the Vulgate Latin; such was beaten with a hammer into plates, and might be rolled up for better convenience of shipment; and with which they covered and decked their idols, to make them look glittering and pompous, and command some awe and reverence from the common people. The Arabic version renders it, "solid silver"; it being the same word from whence the firmament of heaven has its name, or the wide expanse; hence we render it "spread", stretched, and drawn out into plates. The Syriac version is, "the best silver"; as very likely that from Tarshish was reckoned. And gold from Uphaz; called sometimes "the gold of Uphaz"; Daniel 10:5 or "Fess"; perhaps the same with the gold of Ophir, Job 28:16 and so the Targum here calls it, "gold from Ophir"; to which agrees the Syriac version; and was esteemed the best gold. The work of workmen, and of the hands of the founder; melter or refiner, being first purified by him from dross, and then wrought into plates, and polished, and fitted for the idol; and all this being owing to the art and workmanship of men, shows the brutishness and ignorance of the people, in worshipping it as a god. Blue and purple is their clothing; not the clothing of the workmen, but of the idols; these colours seem to be chosen to dazzle the eyes of the populace, and cause them to entertain a high opinion of them; the "blue" being the colour of the heavens, and the "purple" what is wore by kings; and so both may denote their deity and dominion. But, alas! they are all the work of cunning men: both the idols, and their clothing; especially the latter is meant, which were curiously wrought and embroidered by men skilful in that art. Geneva Study BibleSilver beaten into plates is brought from Tarshish, and gold {f} from Uphaz, the work of the craftsman, and of the hands of the goldsmith: blue and purple is their clothing: they are all the work of skilful men. (f) Where they found the best gold; showing that they thought nothing too dear for their idols, some read Ophir as in 1Ki 9:28. Wesley's Notes 10:9 Tarshish - Is the proper name of a sea - town in Cilicia, and being a noted port, it is usually put for the ocean, and may signify any place beyond the sea. Uphaz - Probably the best gold came from thence as the best silver from Tarshish. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary9. Everything connected with idols is the result of human effort. Silver spread-(See on [906]Isa 30:22; [907]Isa 40:19). Tarshish-Tartessus, in Spain, famed for precious metals. Uphaz-(Da 10:5). As the Septuagint in the Syrian Hexapla in the Margin, Theodotus, the Syrian and Chaldee versions have "Ophir," Gesenius thinks "Uphaz" a colloquial corruption (one letter only being changed) for "Ophir." Ophir, in Ge 10:29, is mentioned among Arabian countries. Perhaps Malacca is the country meant, the natives of which still call their gold mines Ophirs. Heeren thinks Ophir the general name for the rich countries of the south, on the Arabian, African, and Indian coasts; just as our term, East Indies. cunning-skilful. Matthew Henry's Concise Commentary10:1-16 The prophet shows the glory of Israel's God, and exposes the folly of idolaters. Charms and other attempts to obtain supernatural help, or to pry into futurity, are copied from the wicked customs of the heathen. Let us stand in awe, and not dare provoke God, by giving that glory to another which is due to him alone. He is ready to forgive, and save all who repent and believe in the name of his Son Jesus Christ. Faith learns these blessed truths from the word of God; but all knowledge not from that source, leads to doctrines of vanity. |