Isaiah 31:8
<< Isaiah 31:8 >>
New International Version (©1984)
"Assyria will fall by a sword that is not of man; a sword, not of mortals, will devour them. They will flee before the sword and their young men will be put to forced labor.

New Living Translation (©2007)
"The Assyrians will be destroyed, but not by the swords of men. The sword of God will strike them, and they will panic and flee. The strong young Assyrians will be taken away as captives.

English Standard Version (©2001)
“And the Assyrian shall fall by a sword, not of man; and a sword, not of man, shall devour him; and he shall flee from the sword, and his young men shall be put to forced labor.

New American Standard Bible (©1995)
And the Assyrian will fall by a sword not of man, And a sword not of man will devour him. So he will not escape the sword, And his young men will become forced laborers.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then Assyrians will be killed with swords not made by human hands. Swords not made by human hands will destroy them. They will flee from battle, and their young men will be made to do forced labor.

King James 2000 Bible (©2003)
Then shall the Assyrian fall by the sword, not of man; and the sword, not of men, shall devour him: and he shall flee from the sword, and his young men shall be put to forced labor.

American King James Version
Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited.

American Standard Version
And the Assyrian shall fall by the sword, not of man; and the sword, not of men, shall devour him; and he shall flee from the sword, and his young men shall become subject to taskwork.

Douay-Rheims Bible
And the Assyrian shall fall by the sword not of a man, and the sword not of a man shall devour him, and he shall flee not at the face of the sword: and his young men shall be tributaries.

Darby Bible Translation
And Asshur shall fall by the sword, not of a great man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: and he shall flee from the sword, and his young men shall become tributary;

English Revised Version
Then shall the Assyrian fall with the sword, not of man; and the sword, not of men, shall devour him: and he shall flee from the sword, and his young men shall become tributary.

Webster's Bible Translation
Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited.

World English Bible
"The Assyrian will fall by the sword, not of man; and the sword, not of mankind, shall devour him. He will flee from the sword, and his young men will become subject to forced labor.

Young's Literal Translation
And fallen hath Asshur by sword, not of the high, Yea, a sword -- not of the low, doth consume him, And he hath fled for himself from the face of a sword, And his young men become tributary.

Barnes' Notes on the Bible

Then shall the Assyrian fall with the sword - The sword is often used as an instrument of punishment. It is not meant here literally that the sword would be used, but it is employed to denote that complete destruction would come upon them.

Not of a mighty man - The idea here is, that the army should not fall by the valor of a distinguished warrior, but that it should be done by the direct interposition of God (see Isaiah 37:36).

Of a mean man - Of a man of humble rank. His army shall not be slain by the hand of mortals.

But he shall flee - The Assyrian monarch escaped when his army was destroyed, and fled toward his own land; Isaiah 37:37.

From the sword - Margin, 'For fear of.' The Hebrew is 'From the face of the sword;' and the sense is, that he would flee in consequence of the destruction of his host, here represented as destroyed by the sword of Yahweh.

And his young men - The flower and strength of his army.

Shall be discomfited - Margin, 'For melting;' or 'tribute,' or 'tributary.' Septuagint, Εἰς ἥττημα Eis hēttēma - 'For destruction.' The Hebrew word (מס mas), derived probably from מסס mâsas, "to melt away, to dissolve") is most usually employed to denote a levy, fine, or tax - so called, says Taylor, because it wastes or exhausts the substance and strength of a people. The word is often used to denote that people become tributary, or vassals, as in Genesis 49:15; Deuteronomy 20:11; compare Joshua 16:10; 2 Samuel 20:24; 1 Kings 4:6; 1 Kings 5:13; Esther 10:1. Probably it does not here mean that the strength of the Assyrian army would become literally tributary to the Jews, but that they would be as if they had been placed under a levy to them; their vigor and strength would melt away; as property and numbers do under taxation and tribute.


Clarke's Commentary on the Bible

"Wherefore do ye weigh out your silver (בלוא לחם belo lechem) for the no-bread."

Isaiah 31:8Then shall the Assyrian fall, etc. - Because he was to be discomfited by the angel of the Lord, destroying in his camp, in one night, upwards of one hundred and eighty thousand men; and Sennacherib himself fell by the hands of the princes, his own sons. Not mighty men, for they were not soldiers; not mean men, for they were princes.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man,.... That is, the Assyrian army under Sennacherib their king, which besieged Jerusalem in Hezekiah's time; which, as soon as the people were brought to a sense of their sin, and repentance for it, and cast away their idols as a proof of it, were utterly destroyed; but not in battle, not by the sword of Hezekiah, or any of his valiant generals:

and the sword, not of a mean man, shall devour him; neither the sword of a general, nor of a private soldier, nor indeed of any man, but of an angel; see 2 Kings 19:35,

but he shall flee from the sword; from the drawn sword of the angel, who very probably appeared in such a form as in 1 Chronicles 21:16 which Sennacherib king of Assyria seeing, as well as the slaughter made in his army by him, fled from it; in the Hebrew text it is added, "for himself" (y); he fled for his life, for his own personal security; see 2 Kings 19:36,

and his young men shall be discomfited; his choice ones, the flower of his army: or "melt away" (z), through fear; or die by the stroke of the angel upon them: the sense of becoming "tributary" seems to have no foundation.

(y) "fugiet sibi", Pagninus, Montanus, Cocceius; "fuga consulet sibi", Junius & Tremellius. (z) "in liquefactionem, erunt", Vatablus; "colliquescent", Piscator.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The second motive is, that Israel will not be rescued by men, but by Jehovah alone; so that even He from whom they have now so deeply fallen will prove Himself the only true ground of confidence. "And Asshur falls by a sword not of a man, and a sword not of a man will devour him; and he flees before a sword, and his young men become tributary. And his rock, for fear will it pass away, and his princes be frightened away by the flags: the saying of Jehovah, who has His fire in Zion, and His furnace in Jerusalem." The lxx and Jerome render this falsely φεύξεται οὐκ (לא) ἀπὸ προσώπου μαχαίρας. לו is an ethical dative, and the prophet intentionally writes "before a sword" without any article, to suggest the idea of the unbounded, infinite, awful (cf., Isaiah 28:2, beyâd; Psalter, vol. i. p. 15). A sword is drawn without any human intervention, and before this Asshur falls, or at least so many of the Assyrians as are unable to save themselves by flight. The power of Asshur is for ever broken; even its young men will henceforth become tributary, or perform feudal service. By "his rock" most commentators understand the rock upon which the fugitive would gladly have taken refuge, but did not dare (Rosenmller, Gesenius, Knobel, etc.); others, again, the military force of Asshur, as its supposed invincible refuge (Saad., etc.); others, the apparently indestructible might of Asshur generally (Vulgate, Rashi, Hitzig). But the presence of "his princes" in the parallel clause makes it most natural to refer "his rock" to the king; and this reference is established with certainty by what Isaiah 32:2 affirms of the king and princes of Judah. Luther also renders it thus: und jr Fels wird fur furcht wegzihen (and their rock will withdraw for fear). Sennacherib really did hurry back to Assyria after the catastrophe in a most rapid flight. Minnēs are the standards of Asshur, which the commanders of the army fly away from in terror, without attempting to rally those that were scattered. Thus speaks Jehovah, and this is what He decrees who has His 'ūr and tannūr in Jerusalem. We cannot suppose that the allusion here is to the fire and hearth of the sacrifices; for tannūr does not mean a hearth, but a furnace (from nūr, to burn). The reference is to the light of the divine presence, which was outwardly a devouring fire for the enemies of Jerusalem, an unapproachable red-hot furnace (ignis et caminus qui devorat peccatores et ligna, faenum stipulamque consumit: Jerome).


Geneva Study Bible

{h} Then shall the Assyrian fall with the sword, not of man; and the sword, not of men, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be made vessels.

(h) When your repentance appears.


Wesley's Notes

31:8 The sword - Not of any man, but of an angel. Discomfited - Heb. shall melt away, a great part of them being destroyed by the angel; and the hearts of the rest melting for fear.


King James Translators' Notes

from: or, for fear of

discomfited: or, tributary: Heb. for melting, or, tribute


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. Assyrian-Sennacherib, representative of some powerful head of the ungodly in the latter ages [Horsley].

sword, not of . mighty . mean man-but by the unseen sword of God.

flee-Sennacherib alone fled homewards after his army had been destroyed (Isa 37:37).

young men-the flower of his army.

discomfited-rather, "shall be subject to slavery"; literally, "shall be liable to tribute," that is, personal service (De 20:11; Jos 9:21) [Maurer]. Or, not so well, "shall melt away" [Rosenmuller].


Matthew Henry's Concise Commentary

31:6-9 They have been backsliding children, yet children; let them return, and their backslidings shall be healed, though they have sunk deep into misery, and cannot easily recover. Many make an idol of their silver and gold, and by the love of that are drawn from God; but those who turn to God, will be ready to part with it. Then, when they have cast away their idols, shall the Assyrian fall by the sword of an angel, who strikes more strongly than a mighty man, yet more secretly than a mean man. God can make the stoutest heart to tremble. But if we keep up the fire of holy love and devotion in our hearts and houses, we may depend upon God to protect us and them.


Genesis 49:15 When he sees how good is his resting place and how pleasant is his land, he will bend his shoulder to the burden and submit to forced labor.
Isaiah 10:12 When the Lord has finished all his work against Mount Zion and Jerusalem, he will say, "I will punish the king of Assyria for the willful pride of his heart and the haughty look in his eyes.
Isaiah 14:2 Nations will take them and bring them to their own place. And the house of Israel will possess the nations as menservants and maidservants in the LORD's land. They will make captives of their captors and rule over their oppressors.
Isaiah 14:25 I will crush the Assyrian in my land; on my mountains I will trample him down. His yoke will be taken from my people, and his burden removed from their shoulders."
Isaiah 21:15 They flee from the sword, from the drawn sword, from the bent bow and from the heat of battle.
Isaiah 27:7 Has [the LORD] struck her as he struck down those who struck her? Has she been killed as those were killed who killed her?
Isaiah 30:31 The voice of the LORD will shatter Assyria; with his scepter he will strike them down.
Isaiah 33:1 Woe to you, O destroyer, you who have not been destroyed! Woe to you, O traitor, you who have not been betrayed! When you stop destroying, you will be destroyed; when you stop betraying, you will be betrayed.
Isaiah 37:7 Listen! I am going to put a spirit in him so that when he hears a certain report, he will return to his own country, and there I will have him cut down with the sword.'"
Isaiah 37:36 Then the angel of the LORD went out and put to death a hundred and eighty-five thousand men in the Assyrian camp. When the people got up the next morning--there were all the dead bodies!
Isaiah 66:16 For with fire and with his sword the LORD will execute judgment upon all men, and many will be those slain by the LORD.
Jeremiah 46:10 But that day belongs to the Lord, the LORD Almighty--a day of vengeance, for vengeance on his foes. The sword will devour till it is satisfied, till it has quenched its thirst with blood. For the Lord, the LORD Almighty, will offer sacrifice in the land of the north by the River Euphrates.
Ezekiel 21:28 "And you, son of man, prophesy and say, 'This is what the Sovereign LORD says about the Ammonites and their insults: "'A sword, a sword, drawn for the slaughter, polished to consume and to flash like lightning!

Asshur Assyria Assyrian Cause Consume Destruction Devour Discomfited Escape Face Fall Fallen Fled Flee Flight Forced Great High Labor Mankind Mean Mighty Mortals Subject Sword Taskwork Tributary Young


Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited.

shall the Isa 10:16-19,33,34 14:25 29:5 30:27-33 37:35 2Ki 19:34-37 2Ch 32:21 Ho 1:7

he shall flee Isa 37:37,38

from the sword. or, for fear of the sword
discomfited. or, tributary. Heb. for melting, or tribute

Isaiah Chapter 31 Verse 8

Alphabetical: a and Assyria Assyrian be become before by devour escape fall flee forced he him his is labor laborers man men mortals not of put So sword that the their them They to will young

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 31:8 The Assyrian will fall by the sword (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 31:8 Bible Software
Isaiah 31:8 Biblia Paralela
Isaiah 31:8 Chinese Bible
Isaiah 31:8 French Bible
Isaiah 31:8 German Bible
Isaiah 31:8 Danish Bible
Isaiah 31:8 Swedish Bible
Isaiah 31:8 Norwegian Bible
Isaiah 31:8 Multilingual Bible

Online Bible