Isaiah 36:1
<< Isaiah 36:1 >>
New International Version (©1984)
In the fourteenth year of King Hezekiah's reign, Sennacherib king of Assyria attacked all the fortified cities of Judah and captured them.

New Living Translation (©2007)
In the fourteenth year of King Hezekiah's reign, King Sennacherib of Assyria came to attack the fortified towns of Judah and conquered them.

English Standard Version (©2001)
In the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah and took them.

New American Standard Bible (©1995)
Now in the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah and seized them.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up against all the defenced cities of Judah, and took them.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
In Hezekiah's fourteenth year as king, King Sennacherib of Assyria attacked all the fortified cities of Judah and captured them.

King James 2000 Bible (©2003)
Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah, and took them.

American King James Version
Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up against all the defended cities of Judah, and took them.

American Standard Version
Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah, and took them.

Douay-Rheims Bible
AND it came to pass in the fourteenth year of king Ezechias, that Sennacherib king of the Assyrians came up against all the fenced cities of Juda, and took them.

Darby Bible Translation
And it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah, and took them.

English Revised Version
Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up against all the fenced cities of Judah and took them.

Webster's Bible Translation
Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah, and took them.

World English Bible
Now it happened in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria attacked all of the fortified cities of Judah, and captured them.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, in the fourteenth year of king Hezekiah, come up hath Sennacherib king of Asshur against all the fenced cities of Judah, and seizeth them.

Barnes' Notes on the Bible

In the fourteenth year of Hezekiah - Of his reign, 709 b.c.

That Sennacherib - Sennacherib was son and successor of Shalmaneser, king of Assyria, and began to reign A.M. 3290, or 714 b.c., and reigned, according to Calmet, but four years, according to Prideaux eight years, and according to Gesenius eighteen years. The immediate occasion of this war against Judah was the fact that Hezekiah had shaken off the yoke of Assyria, by which his father Ahaz and the nation had suffered so much under Tiglath-pileser, or Shalmaneser 2 Kings 18:7. To reduce Judea again to subjection, as well as to carry his conquests into Egypt, appears to have been the design of this celebrated expedition. He ravaged the country, took the strong towns and fortresses, and prepared then to lay siege to Jerusalem itself. Hezekiah, however, as soon as the army of Sennacherib had entered Judea, prepared to put Jerusalem into a state of complete defense. At the advice of his counselors he stopped the waters that flowed in the neighborhood of the city, and that might furnish refreshment to a besieging army, built up the broken walls, enclosed one of the fountains within a wall, and prepared shields and darts in abundance to repel the invader 2 Chronicles 32:2-5.

Sennacherib, seeing that all hope of easily taking Jerusalem was taken away, apparently became inclined to hearken to terms of accommodation. Hezekiah sent to him to propose peace, and to ask the conditions on which he would withdraw his forces. He confessed his error in not paying the tribute stipulated by his father, and his willingness to pay now what should be demanded by Sennacherib. Sennacherib demanded three hundred talents of silver, and thirty talents of gold. This was paid by Hezekiah, by exhausting the treasury, and by stripping even the temple of its gold 2 Kings 18:13-16. It was evidently understood in this treaty that Sennacherib was to withdraw his forces, and return to his own land. But this treaty he ultimately disregarded (see the note at Isaiah 33:8). He seems, however, to have granted Hezekiah some respite, and to have delayed his attack on Jerusalem until his return from Egypt. This war with Egypt he prosecuted at first with great success, and with a fair prospect of the conquest of that country.

But having laid siege to Pelusium, and having spent much time before it without success, he was compelled at length to raise the siege, and to retreat. Tirhakah king of Ethiopia having come to the aid of Sevechus, the reigning monarch of Egypt, and advancing to the relief of Pelusium, Sennacherib was compelled to raise the siege, and retreated to Judea. Here, having taken Lachish, and disregarding his compact with Hezekiah, he sent an army to Jerusalem under Rabshakeh to lay siege to the city. This is the point in the history of Sennacherib to which the passage before us refers (see Prideaux's "Connection," vol. i. pp. 138-141; Jos. "Ant." x. 1; Gesenius "in loc;" and Robinson's Calmet).

All the defended cities - All the towns on the way to Egypt, and in the vicinity of Jerusalem (see the notes at Isaiah 10:28-32).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Now it came to pass in the fourteenth year of King Hezekiah,.... The following piece of history is inserted from the books of Kings and Chronicles, as an illustration of some preceding prophecies, and as a confirmation of them; see 2 Kings 18:13.

that Sennacherib king of Assyria came up against all the defenced cities of Judah; who in the Apocrypha:

"And if the king Sennacherib had slain any, when he was come, and fled from Judea, I buried them privily; for in his wrath he killed many; but the bodies were not found, when they were sought for of the king.'' (Tobit 1:18)

is said to be the son of Shalmaneser, as he certainly was his successor, who in the sixth year of Hezekiah, eight years before this, took Samaria, and carried the ten tribes captive, 2 Kings 18:10 he is called Sennacherib by Herodotus (c), who says he was king of the Arabians, and the Assyrians; who yet is blamed by Josephus (d), for not calling him the king of the Assyrians only of the Arabians, whereas he styles him both; and the same Josephus observes, that Berosus, a Chaldean writer, makes mention of this Sennacherib as king of Assyria; the same came up in a military way against the fortified cities of Judah, which were the frontier towns, and barriers of their country:

and took them; that is, some of them, not all of them; see Isaiah 37:8, he thought indeed to have took them to himself, this was his intent, 2 Chronicles 32:1, but was prevailed upon to desist, by a payment of three hundred talents of silver, and thirty talents of gold to him, by the king of Judah, 2 Kings 18:14.

(c) In Euterpe c. 141. (d) Antiqu. Jud. l. 10. c. 1. sect. 4.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Marcus V. Niebuhr, in his History of Asshur and Babel (p. 164), says, "Why should not Hezekiah have revolted from Asshur as soon as he ascended the throne? He had a motive for doing this, which other kings had not - namely, that as he held his kingdom in fief from his God, obedience to a temporal monarch was in his case sin." But this assumption, which is founded upon the same idea as that in which the question was put to Jesus concerning the tribute money, is not at all in accordance with Isaiah's view, as we may see from chapters 28-32; and Hezekiah's revolt cannot have occurred even in the sixth year of his reign. For Shalmanassar, or rather Sargon, made war upon Egypt and Ethiopia after the destruction of Samaria (Isaiah 20:1-6; cf., Oppert, Les Inscriptions des Sargonides, pp. 22, 27), without attempting anything against Hezekiah. It was not till the time of Sargon, who overthrew the reigning house of Assyria, that the actual preparations for the revolt were commenced, by the formation of an alliance between the kingdom of Judah on the one hand, and Egypt, and probably Philistia, on the other, the object of which was the rupture of the Assyrian yoke.

(Note: The name Amgarron upon the earthenware prism of Sennacherib does not mean Migron (Oppert), but Ekron (Rawlinson).)

The campaign of Sennacherib the son of Sargon, into which we are transported in the following history, was the third of his expeditions, the one to which Sennacherib himself refers in the inscription upon the prism: "dans ma ̄e campagne je marchai vers la Syrie." The position which we find Sennacherib taking up between Philistia and Jerusalem, to the south-west of the latter, is a very characteristic one in relation to both the occasion and the ultimate object of the campaign.

(Note: We shall show the variations in the text of 2 Kings 18:13., as far as we possibly can, in our translation. K. signifies the book of Kings. But the task of pronouncing an infallible sentence upon them all we shall leave to those who know everything.)

Isaiah 32:1 "And it came to pass in the (K. and in the) fourteenth year of king Hizkyahu, Sancherb king of Asshur came up against all the fortified cities of Judah, and took them. (K. adds: Then Hizkiyah king of Judah sent to the king of Asshur to Lachish, saying, I have sinned, withdraw from me again; what thou imposest upon me I will raise. And the king of Asshur imposed upon Hizkiyah king of Judah three hundred talents of silver, and thirty talents of gold. And Hizkiyah gave up all the silver that was in the house of Jehovah, and in the treasures of the king's house. At the same time Hizkiyah mutilated the doors of the temple of Jehovah, and the pillars which Hizkiyah king of Judah had plated with gold, and gave it to the king of Asshur)." This long addition, which is distinguished at once by the introduction of חזיקה in the place of חזקיהו, is probably only an annalistic interpolation, though one of great importance in relation to Isaiah 33:7. What follows in Isaiah does not dovetail well into this addition, and therefore does not presuppose its existence. Isaiah 36:2 "Then the king of Asshur sent Rabshakeh (K.: Tartan, and Rabsaris, and Rabshakeh) from Lachish towards Jerusalem to king Hizkiyahu with a great army, and he advanced (K.: to king H. with a great army to Jerusalem; and they went up and came to Jerusalem, and went up, and came and advanced) to the conduit of the upper pool by the road of the fuller's field." Whereas in K. the repeated ויבאו ויעלו (and went up and came) forms a "dittography," the names Tartan and Rab-saris have apparently dropped out of the text of Isaiah, as Isaiah 37:6, Isaiah 37:24 presuppose a plurality of messengers. The three names are not names of persons, but official titles, viz., the commander-in-chief (Tartan, which really occurs in an Assyrian list of offices; see Rawlinson, Monarchies, ii. 412), the chief cup-bearer (רבשׁקה with tzere equals רבשׁקא)). The situation of Lachish is marked by the present ruins of Umm Lakis, to the south-west of Bet-Gibrin ((Eleutheropolis) in the Shephelah. The messengers come from the south-west with the ultima ratio of a strong detachment (חיל a connecting form, from חיל, like גדולה גּיא, Zechariah 14:4; Ewald, 287, a); they therefore halt on the western side of Jerusalem (on the locality, see at Isaiah 7:3; Isaiah 22:8-11; compare Keil on Kings).


Geneva Study Bible

Now it came to pass {a} in the {b} fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah, and took them.

(a) This history is rehearsed because it is as a seal and confirmation of the doctrine before, both for the threatenings and promises: that is, that God would permit his Church to be afflicted, but at length would send deliverance.

(b) When he had abolished superstition, and idolatry, and restored religion, yet God would exercise his Church to try their faith and patience.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

CHAPTER 36

Isa 36:1-22. Sennacherib's Invasion; Blasphemous Solicitations; Hezekiah Is Told of Them.

This and the thirty-seventh through thirty-ninth chapters form the historical appendix closing the first division of Isaiah's prophecies, and were added to make the parts of these referring to Assyria more intelligible. So Jer 52:1-34; compare 2Ki 25:1-30. The section occurs almost word for word (2Ki 18:13, 17-20; 19:1-37); 2Ki 18:14-16, however, is additional matter. Hezekiah's "writing" also is in Isaiah, not in Kings (Isa 38:9-20). We know from 2Ch 32:32 that Isaiah wrote the acts of Hezekiah. It is, therefore, probable, that his record here (Isa 36:1-39:8) was incorporated into the Book of Kings by its compiler. Sennacherib lived, according to Assyrian inscriptions, more than twenty years after his invasion; but as Isaiah survived Hezekiah (2Ch 32:32), who lived upwards of fifteen years after the invasion (Isa 38:5), the record of Sennacherib's death (Isa 37:38) is no objection to this section having come from Isaiah; 2Ch 32:1-33 is probably an abstract drawn from Isaiah's account, as the chronicler himself implies (2Ch 32:32). Pul was probably the last of the old dynasty, and Sargon, a powerful satrap, who contrived to possess himself of supreme power and found a new dynasty (see on [761]Isa 20:1). No attempt was made by Judah to throw off the Assyrian yoke during his vigorous reign. The accession of his son Sennacherib was thought by Hezekiah the opportune time to refuse the long-paid tribute; Egypt and Ethiopia, to secure an ally against Assyria on their Asiatic frontier, promised help; Isaiah, while opposed to submission to Assyria, advised reliance on Jehovah, and not on Egypt, but his advice was disregarded, and so Sennacherib invaded Judea, 712 B.C. He was the builder of the largest of the excavated palaces, that of Koyunjik. Hincks has deciphered his name in the inscriptions. In the third year of his reign, these state that he overran Syria, took Sidon and other Phonician cities, and then passed to southwest Palestine, where he defeated the Egyptians and Ethiopians (compare 2Ki 18:21; 19:9). His subsequent retreat, after his host was destroyed by God, is of course suppressed in the inscriptions. But other particulars inscribed agree strikingly with the Bible; the capture of the "defensed cities of Judah," the devastation of the country and deportation of its inhabitants; the increased tribute imposed on Hezekiah-thirty talents of gold-this exact number being given in both; the silver is set down in the inscriptions at eight hundred talents, in the Bible three hundred; the latter may have been the actual amount carried off, the larger sum may include the silver from the temple doors, pillars, &c. (2Ki 18:16).

1. fourteenth-the third of Sennacherib's reign. His ultimate object was Egypt, Hezekiah's ally. Hence he, with the great body of his army (2Ch 32:9), advanced towards the Egyptian frontier, in southwest Palestine, and did not approach Jerusalem.


Matthew Henry's Concise Commentary

36:1-22:See 2Ki 18:17-37, and the commentary thereon.


2 Kings 18:13 In the fourteenth year of King Hezekiah's reign, Sennacherib king of Assyria attacked all the fortified cities of Judah and captured them.
2 Chronicles 32:1 After all that Hezekiah had so faithfully done, Sennacherib king of Assyria came and invaded Judah. He laid siege to the fortified cities, thinking to conquer them for himself.

Asshur Assyria Attacked Captured Cities Defenced Fenced Fortified Fourteenth Hezekiah Hezeki'ah Hezekiah's Judah Reign Seized Seizeth Sennacherib Sennach'erib Towns Walled


Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up against all the defenced cities of Judah, and took them.

1 Sennacherib invades Judah
2 Rabshakeh, sent by Sennacherib, by blasphemous persuasions solicits the people to revolt
22 His words are told to Hezekiah

it came 2Ki 18:13,17 2Ch 32:1

that Sennacherib Isa 1:7,8 7:17 8:7,8 10:28-32 33:7,8

Isaiah Chapter 36 Verse 1

Alphabetical: against all and Assyria attacked came captured cities fortified fourteenth Hezekiah Hezekiah's In Judah King Now of reign seized Sennacherib the them up year

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 36:1 Now it happened in the fourteenth year (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 36:1 Bible Software
Isaiah 36:1 Biblia Paralela
Isaiah 36:1 Chinese Bible
Isaiah 36:1 French Bible
Isaiah 36:1 German Bible
Isaiah 36:1 Danish Bible
Isaiah 36:1 Swedish Bible
Isaiah 36:1 Norwegian Bible
Isaiah 36:1 Multilingual Bible

Online Bible