| New International Version (©1984) "It is true, O LORD, that the Assyrian kings have laid waste all these peoples and their lands.New Living Translation (©2007) "It is true, LORD, that the kings of Assyria have destroyed all these nations. English Standard Version (©2001) Truly, O LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations and their lands, New American Standard Bible (©1995) "Truly, O LORD, the kings of Assyria have devastated all the countries and their lands, King James Bible (Cambridge Ed.) Of a truth, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations, and their countries, GOD'S WORD® Translation (©1995) It is true, LORD, that the kings of Assyria have leveled every country. King James 2000 Bible (©2003) Of a truth, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations, and their countries. American King James Version Of a truth, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations, and their countries, American Standard Version Of a truth, Jehovah, the kings of Assyria have laid waste all the countries, and their land, Douay-Rheims Bible For of a truth, O Lord, the kings of the Assyrians have laid waste lands, and their countries. Darby Bible Translation Of a truth, Jehovah, the kings of Assyria have laid waste all the lands, and their countries, English Revised Version Of a truth, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the countries, and their land, Webster's Bible Translation Of a truth, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations, and their countries, World English Bible Truly, Yahweh, the kings of Assyria have destroyed all the countries and their land, Young's Literal Translation 'Truly, O Jehovah, kings of Asshur have laid waste all the lands and their land, | | Barnes' Notes on the Bible Of a truth - It is as he has said, that all the nations had been subjected to the arms of the Assyrian. He now intends to add Jerusalem to the number of vanquished cities and kingdoms, and to boast; that he has subdued the nation under the protection of Yahweh, as he had done the nations under the protection of idol-gods. Have laid waste all, the nations - Hebrew, as Margin, 'All the lands.' But this is evidently an elliptical form of expression, meaning all the inhabitants or people of the lands. In 2 Kings 19:17, it is thus expressed. 'The kings of Assyria have destroyed the nations and their lands.' Clarke's Commentary on the BibleThe nations - הארצות haratsoth, "the lands; "instead of this word, which destroys the sense, ten of Kennicott's and five of De Rossi's MSS. (one ancient) have here גוים goyim, "nations;" which is undoubtedly the true reading, being preserved also in the other copy; 2 Kings 19:17. Another MS. suggests another method of rectifying the sense in this place, by reading מלכם malcam, "their king, "instead of ארצם artsam, "their land;" but it ought to be מלכיהם malcheyhem, "all the countries and their kings." Gill's Exposition of the Entire BibleOf a truth Lord,.... This is a truth and will be readily owned what the king of Assyria has said that his ancestors have destroyed all lands, or at least have endeavoured to do it, and have had it in their hearts to do it: the kings of Assyria have laid waste all the nations, and their countries: or "all the lands and their land" (m); the Targum is, "all provinces and their lands;'' the countries and town and villages in them, or the chief cities and villages round about them. (m) "omnes terras, et terram eorum", Pagninus, Montanus; "vel terram inquam eorum", Vatablus. Geneva Study BibleOf a truth, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations, and {m} their countries, (m) Meaning, the ten tribes. King James Translators' Notesnations: Heb. lands Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary18. have laid waste-conceding the truth of the Assyrian's allegation (Isa 36:18-20), but adding the reason, "For they were no gods." Matthew Henry's Concise Commentary37:1-38 This chapter is the same as 2Ki 19 | |
|  | 
2 Kings 15:29 In the time of Pekah king of Israel, Tiglath-Pileser king of Assyria came and took Ijon, Abel Beth Maacah, Janoah, Kedesh and Hazor. He took Gilead and Galilee, including all the land of Naphtali, and deported the people to Assyria. 2 Kings 16:9 The king of Assyria complied by attacking Damascus and capturing it. He deported its inhabitants to Kir and put Rezin to death. 2 Kings 17:6 In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and deported the Israelites to Assyria. He settled them in Halah, in Gozan on the Habor River and in the towns of the Medes. 2 Kings 17:24 The king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath and Sepharvaim and settled them in the towns of Samaria to replace the Israelites. They took over Samaria and lived in its towns. 1 Chronicles 5:26 So the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria (that is, Tiglath-Pileser king of Assyria), who took the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh into exile. He took them to Halah, Habor, Hara and the river of Gozan, where they are to this day. Isaiah 49:17 Your sons hasten back, and those who laid you waste depart from you. |
 Asshur Assyria Assyrian Countries Destroyed Devastated Kings Laid Nations Peoples True. Truth Waste Of a truth, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations, and their countries,the kings 2Ki 15:29 16:9 17:6,24 1Ch 5:26 Na 2:11,12 nations. Heb. lands
 Isaiah Chapter 37 Verse 18 Alphabetical: TRUE and Assyria Assyrian countries devastated have is It kings laid lands LORD O of peoples that the their these Truly waste THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Isaiah 37:18 Truly Yahweh the kings of Assyria have (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Isaiah 37:18 Bible Software Isaiah 37:18 Biblia Paralela Isaiah 37:18 Chinese Bible Isaiah 37:18 French Bible Isaiah 37:18 German Bible Isaiah 37:18 Danish Bible Isaiah 37:18 Swedish Bible Isaiah 37:18 Norwegian Bible Isaiah 37:18 Multilingual Bible Online Bible |
|