Isaiah 60:10
<< Isaiah 60:10 >>
New International Version (©1984)
"Foreigners will rebuild your walls, and their kings will serve you. Though in anger I struck you, in favor I will show you compassion.

New Living Translation (©2007)
"Foreigners will come to rebuild your towns, and their kings will serve you. For though I have destroyed you in my anger, I will now have mercy on you through my grace.

English Standard Version (©2001)
Foreigners shall build up your walls, and their kings shall minister to you; for in my wrath I struck you, but in my favor I have had mercy on you.

New American Standard Bible (©1995)
"Foreigners will build up your walls, And their kings will minister to you; For in My wrath I struck you, And in My favor I have had compassion on you.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the sons of strangers shall build up thy walls, and their kings shall minister unto thee: for in my wrath I smote thee, but in my favour have I had mercy on thee.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Foreigners will rebuild your walls, and their kings will serve you. In my anger I struck you, but in my favor I have compassion on you.

King James 2000 Bible (©2003)
And the sons of foreigners shall build up your walls, and their kings shall minister unto you: for in my wrath I struck you, but in my favor have I had mercy on you.

American King James Version
And the sons of strangers shall build up your walls, and their kings shall minister to you: for in my wrath I smote you, but in my favor have I had mercy on you.

American Standard Version
And foreigners shall build up thy walls, and their kings shall minister unto thee: for in my wrath I smote thee, but in my favor have I had mercy on thee.

Douay-Rheims Bible
And the children of strangers shall build up thy walls, and their kings shall minister to thee: for in my wrath have I struck thee, and in my reconciliation have I had mercy upon thee.

Darby Bible Translation
And the sons of the alien shall build up thy walls, and their kings shall minister unto thee. For in my wrath I smote thee, but in my favour have I had mercy on thee.

English Revised Version
And strangers shall build up thy walls, and their kings shall minister unto thee: for in my wrath I smote thee, but in my favour have I had mercy on thee.

Webster's Bible Translation
And the sons of strangers shall build up thy walls, and their kings shall minister to thee: for in my wrath I smote thee, but in my favor have I had mercy on thee.

World English Bible
"Foreigners shall build up your walls, and their kings shall minister to you: for in my wrath I struck you, but in my favor have I had mercy on you.

Young's Literal Translation
And sons of a stranger have built thy walls, And their kings do serve thee, For in My wrath I have smitten thee, And in My good pleasure I have pitied thee.

Barnes' Notes on the Bible

And the sons of strangers - They who have been devoted to a foreign and a false religion shall become devoted to the true religion, and engage in the service of the true God.

Shall build up thy walls - Jerusalem is represented as a ruined city. Her walls had been thrown down, and were lying prostrate. In restoring her to her former magnificence, strangers and foreigners would lend their cheerful aid. The idea is, that they would become tributary to the church, and esteem it a privilege to be engaged in any service, however laborious, that would promote its best interests.

And their kings - (See the notes at Isaiah 49:23).

For in my wrath I smote thee - Referring to the calamities which he had, from time to time, brought on Jerusalem (see Isaiah 57:17).

But in my favor - (See the notes at Isaiah 54:8).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the sons of strangers shall build up thy walls,.... The sons of the people; or Gentiles, as the Targum; who were strangers from the covenants of promise, and aliens from the commonwealth of Israel; strangers to God and Christ, and the Spirit of Christ, and to the Gospel, and all that is good; yet the sons of these, being in great numbers converted everywhere, will be useful in building up the church of God, in strengthening, protecting, and defending it; these are the same with those afar off, that shall come and build in the temple of the Lord, Zechariah 6:15, such there have been among the Gentiles in all ages, more or less, since the times of the apostles, who have been instruments of the edification of the church, and of the defence of its doctrines and ordinances; and more there will be in the latter day:

and their kings shall minister unto thee; that is, the kings of the Gentiles, as Constantine, and some other truly Christian kings and emperors, have done, though their numbers have been very small as yet; but, when this prophecy is fulfilled, it will be a general case; kings everywhere will be nursing fathers, and queens nursing mothers to the church, will serve the interest of it, and promote it to the uttermost of their power; see Isaiah 49:23,

for in my wrath I smote thee, but in my favour have I had mercy on thee; for the Jews' rejection of the Messiah, for their contempt of his Gospel, and persecution of his apostles and ministers, wrath came upon them to the uttermost, upon their city, temple, and nation, to the destruction of them, and which is still upon them; and though blindness is happened unto them, and they are shut up in unbelief, yet there is a time when the Lord will have mercy on them, call and convert them, and return their captivity; see Romans 11:25.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The first turn (Isaiah 60:1-3) described the glorification of Zion through the rising of the glory of Jehovah; the second (Isaiah 60:4-9) her glorification through the recovery of her scattered children, and the gifts of the Gentiles who bring them home; and now the third depicts her glorification through the service of the nations, especially of her former persecutors, and generally through the service of all that is great and glorious in the world of nature and the world of men. Not only do the converted heathen offer their possessions to the church on Zion, but they offer up themselves and their kings to pay her homage and render service to her. "And sons of strangers build thy walls, and their kings serve thee: for in my wrath I have smitten thee, and in my favour I have had mercy upon thee. And thy gates remain open continually day and night, they shall not be shut, to bring in to thee the possessions of the nations and their kings in triumph. For the nation and the kingdom which will not serve thee will perish, and the nations be certainly laid waste." The walls of Zion (חמתיך doubly defective) rise up from their ruins through the willing co-operation of converted foreigners (Isaiah 56:6-7), and foreign kings place themselves at the service of Zion (Isaiah 49:23); the help rendered by the edicts of Cyrus, Darius, and Artaxerxes Longimanus being only a prelude to events stretching on to the end of time, though indeed, in the view of the prophet himself, the period immediately succeeding the captivity really would be the end of time. Of the two perfects in Isaiah 60:10, הכּיתיך points to the more remote past; רחמתּיך to the nearer past, stretching forward into the present (cf., Isaiah 54:8). On pittēăch, patescere, hiscere, see Isaiah 48:8, where it is applied to the ear, as in Sol 7:13 to a bud. The first clause of Isaiah 60:11 closes with ולילה; tiphchah divides more strongly than tebir, which is subordinate to it. At the same time, "day and night" may be connected with "shall not be shut," as in Revelation 21:25-26. The gates of Zion may always be left open, for there is no more fear of a hostile attack; and they must be left open ad importandum, that men may bring in the possession of the heathen through them (a thing which goes on uninterruptedly), נהוּגים וּמלכיהם. The last words are rendered by Knobel, "and their kings are leaders (of the procession);" but nâhūg would be a strange substantive, having nothing to support it but the obscure יקוּש from יקושׁ, for אחוּז in Sol 3:8 does not mean a support, but amplexus (Ewald, 149, d). The rendering "and their kings escorted," i.e., attended by an escort, commends itself more than this; but in the passage quoted in support of this use of nâhag, viz., Nahum 2:8, it is used as a synonym of hâgâh, signifying gemere. It is better to follow the lxx and Jerome, and render it, "and their kings brought," viz., according to Isaiah 20:4; 1 Samuel 30:2, as prisoners (Targ. zeqı̄qı̄n, i.e., beziqqı̄m, in fetters) - brought, however, not by their several nations who are tired of their government and deliver them up (as Hitzig supposes), but by the church, by which they have been irresistibly bound in fetters, i.e., inwardly conquered (compare Isaiah 45:14 with Psalm 149:8), and thus suffer themselves to be brought in a triumphal procession to the holy city as the captives of the church and her God. Isaiah 60:12 is connected with this nehūgı̄m; for the state of every nation and kingdom is henceforth to be determined by its subjection to the church of the God of sacred history (עבד, δουλεύειν, in distinction from shērēth, διακονεῖν, θεραπεύειν), and by its entrance into this church - the very same thought which Zechariah carries out in Isaiah 14:16. Instead of כי־הגוי, כי is more properly pointed according to certain MSS with munach (without makkeph); the article before haggōyim is remonstrative, and the inf. intens. chârōbh makes the thing threatened unquestionable.


Geneva Study Bible

And the sons of foreigners shall build up thy walls, and their {l} kings shall minister to thee: for in my wrath I smote thee, but in my favour have I had mercy on thee.

(l) Meaning Cyrus and his successors, but chiefly this is accomplished in them that serve Christ, being converted by his gospel.


Wesley's Notes

60:10 Minister - Shall administer all necessaries to thee. I had mercy - As I afflicted thee in my anger, so out of my compassion I will abundantly bless thee.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

10. kings . minister unto thee-(See on [862]Isa 60:7; Isa 49:23).

in my wrath I smote thee-(Isa 54:7, 8; 57:17).


Matthew Henry's Concise Commentary

60:9-14 God will be very gracious. We must begin with his promise, thence all mercies take rise. Many shall be brought into the church, even from far countries. Christ is always ready to receive all who come to him; and the gate of mercy is always open, night and day. All that are about the church shall be made serviceable to it. But those who will not be subject to Christ's golden sceptre, to his word and Spirit, who will not be kept in by the laws and rules of his family, shall be broken in pieces by his iron rod. The peculiar advantages of every nation, and of every description of men, shall join to beautify the church of Christ. We must suppose this to be accomplished in the beauties of holiness, and the graces and comforts of the Spirit, with which gospel ordinances are adorned and enriched. Blessed be his name, the gates of Zion are ever open to returning sinners.


Revelation 21:24 The nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their splendor into it.
Psalm 102:13 You will arise and have compassion on Zion, for it is time to show favor to her; the appointed time has come.
Isaiah 14:1 The LORD will have compassion on Jacob; once again he will choose Israel and will settle them in their own land. Aliens will join them and unite with the house of Jacob.
Isaiah 14:2 Nations will take them and bring them to their own place. And the house of Israel will possess the nations as menservants and maidservants in the LORD's land. They will make captives of their captors and rule over their oppressors.
Isaiah 49:23 Kings will be your foster fathers, and their queens your nursing mothers. They will bow down before you with their faces to the ground; they will lick the dust at your feet. Then you will know that I am the LORD; those who hope in me will not be disappointed."
Isaiah 54:8 In a surge of anger I hid my face from you for a moment, but with everlasting kindness I will have compassion on you," says the LORD your Redeemer.
Isaiah 56:6 And foreigners who bind themselves to the LORD to serve him, to love the name of the LORD, and to worship him, all who keep the Sabbath without desecrating it and who hold fast to my covenant--
Isaiah 61:2 to proclaim the year of the LORD's favor and the day of vengeance of our God, to comfort all who mourn,
Isaiah 61:5 Aliens will shepherd your flocks; foreigners will work your fields and vineyards.
Isaiah 64:9 Do not be angry beyond measure, O LORD; do not remember our sins forever. Oh, look upon us, we pray, for we are all your people.
Joel 2:18 Then the LORD will be jealous for his land and take pity on his people.
Zechariah 6:15 Those who are far away will come and help to build the temple of the LORD, and you will know that the LORD Almighty has sent me to you. This will happen if you diligently obey the LORD your God."

Alien Aliens Anger Build Building Compassion Countries Favor Favour Foreigners Good Grace Kings Mercy Minister Pitied Pleasure Punishment Rebuild Servants Serve Show Smitten Smote Strange Stranger Strangers Struck Walls Wrath


And the sons of strangers shall build up thy walls, and their kings shall minister unto thee: for in my wrath I smote thee, but in my favour have I had mercy on thee.

the sons Isa 61:5 66:21 Zec 6:15

their kings Isa 60:3 49:23 Ezr 6:3-12 7:12-28 Ne 2:7-9 Re 21:24,26

in my wrath Isa 12:1 54:7,8 57:17,18 Ps 30:5

Isaiah Chapter 60 Verse 10

Alphabetical: and anger build compassion favor For Foreigners had have I in kings minister My on rebuild serve show struck their Though to up walls will wrath you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 60:10 Foreigners shall build up your walls (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 60:10 Bible Software
Isaiah 60:10 Biblia Paralela
Isaiah 60:10 Chinese Bible
Isaiah 60:10 French Bible
Isaiah 60:10 German Bible
Isaiah 60:10 Danish Bible
Isaiah 60:10 Swedish Bible
Isaiah 60:10 Norwegian Bible
Isaiah 60:10 Multilingual Bible

Online Bible