| New International Version (©1984) For the fool speaks folly, his mind is busy with evil: He practices ungodliness and spreads error concerning the LORD; the hungry he leaves empty and from the thirsty he withholds water.New Living Translation (©2007) For fools speak foolishness and make evil plans. They practice ungodliness and spread false teachings about the LORD. They deprive the hungry of food and give no water to the thirsty. English Standard Version (©2001) For the fool speaks folly, and his heart is busy with iniquity, to practice ungodliness, to utter error concerning the LORD, to leave the craving of the hungry unsatisfied, and to deprive the thirsty of drink. New American Standard Bible (©1995) For a fool speaks nonsense, And his heart inclines toward wickedness: To practice ungodliness and to speak error against the LORD, To keep the hungry person unsatisfied And to withhold drink from the thirsty. King James Bible (Cambridge Ed.) For the vile person will speak villany, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fail. GOD'S WORD® Translation (©1995) Godless fools speak foolishness, and their minds plan evil in order to do ungodly things. They speak falsely about the LORD. They let people go hungry and withhold water from thirsty people. King James 2000 Bible (©2003) For the foolish person will speak foolishness, and his heart will work iniquity, to practice hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fail. American King James Version For the vile person will speak villainy, and his heart will work iniquity, to practice hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fail. American Standard Version For the fool will speak folly, and his heart will work iniquity, to practise profaneness, and to utter error against Jehovah, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail. Douay-Rheims Bible For the fool will speak foolish things, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and speak to the Lord deceitfully, and to make empty the soul of the hungry, and take away drink from the thirsty. Darby Bible Translation for the vile man will speak villainy, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against Jehovah, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail. English Revised Version For the vile person will speak villany, and his heart will work iniquity, to practise profaneness, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail. Webster's Bible Translation For the vile person will speak villainy, and his heart will work iniquity, to practice hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry; and he will cause the drink of the thirsty to fail. World English Bible For the fool will speak folly, and his heart will work iniquity, to practice profanity, and to utter error against Yahweh, To make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail. Young's Literal Translation For a fool speaketh folly, And his heart doth iniquity, to do profanity, And to speak concerning Jehovah error, To empty the soul of the hungry, Yea, drink of the thirsty he causeth to lack. | | Barnes' Notes on the Bible For the vile person - Hebrew, 'The fool.' This word more properly expresses the idea than 'vile person.' The Hebrews Used the name fool to denote not only one destitute of understanding, but a knave, a dishonest man - regarding sin as the highest folly (see 1 Samuel 25:25; 2 Samuel 3:33; Job 2:10). Will speak villainy - Hebrew, 'Will speak folly.' That is, he will act in accordance with his nature; it is his nature to speak folly, and he will do it. Under a wicked and unjust administration such persons might be the subjects flattery Isaiah 32:5, and might be raised to office and power. But under the administration of a virtuous king they would not be admitted to favor; and the reason was, that they would act out their nature, and would corrupt all around them. A monarch, therefore, who regarded the honor of his own throne, and the welfare of his subjects, would exclude them from his counsels. To make empty the soul of the hungry - Probably this refers to spiritual hunger and thirst; and means that such a person would take away the means of knowledge from the people, and leave them to error, ignorance, and want. The sense is, that if such persons were raised to office, they would corrupt the nation and destroy their confidence in God; and this was a reason why a virtuous prince would exclude them from any participation in his government. Clarke's Commentary on the BibleThe vile person will speak villany "The fool will still utter folly" - A sort of proverbial saying, which Euripides (Bacchae, 369) has expressed in the very same manner and words: Μωρα γαρ μωρος λεγει· "The fool speaks folly. "Of this kind of simple and unadorned proverb or parable, see De S. Poes, Hebr. Praelect. xxiv. Against the Lord "Against Jehovah" - For אל El, two MSS. read אל al, more properly; but both are of nearly the same meaning. Gill's Exposition of the Entire BibleFor the vile person will speak villainy,.... Or, "a fool will utter folly" (g); a man that has no understanding of Gospel truths himself can not deliver them to others; he will only speak foolish things, concerning the purity of human nature, the power of man's free will, the sufficiency of his own righteousness to justify him, and the merits of good works, and the like; and therefore such a man is a very improper one to be a guide and governor in the church of God: and his heart will work iniquity; forge and devise it within himself; will form schemes of false doctrine, discipline, and worship, disagreeable to the word of God: to practise hypocrisy; to make men believe he is a very devout and religious man, when he has no good thing in him, and to put others upon a profession of religion that have none; which things are commonly done by foolish and ignorant preachers: and to utter error against the Lord; such doctrines as are contrary to the free, rich, sovereign grace of God; to the deity, personality, sonship, offices, blood, sacrifice, and righteousness of Christ, and so to the person and operations of the blessed Spirit: to make empty the soul of the hungry; and he will cause the drink of the thirsty to fail; the "hungry" and "thirsty" are such as hunger and thirst after, and earnestly desire, the sincere milk of the word for their spiritual nourishment and growth; whose "souls" become "empty", and their "drink" fails, when the doctrines of grace are not dispensed unto them, but false and unedifying doctrines are delivered, so that their souls sink and faint, and are ready to die away, for want of the bread of the Gospel; agreeably to this sense, the Targum paraphrases the words thus, "to make the soul of the righteous weary, who desire doctrine, as a hungry man bread; and the words of the law, which are as water to him that is thirsty, they think to cause to cease.'' (g) "nam stultus stultitiam loquetur", Pagninus, Montanus. Geneva Study BibleFor the vile person will speak villany, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fail. Wesley's Notes 32:6 Villainy - Men shall no longer be miscalled; for every one will discover what he is by his words and actions. Will work - He will, from time to time, be advising wickedness, that he may execute it when he hath opportunity. To practise - To do bad things, tho' with a pretence of religion and justice. To utter - To pass unjust sentence, directly contrary to the command of God. Cause the drink - Whereby they take away the bread and the drink of the poor. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary6. vile . villainy-rather, "the (irreligious) fool . (his) folly." will speak-rather, "present"; for (so far is the "fool" from deserving the epithet "noble-minded") the fool "speaketh" folly and "worketh," &c. hypocrisy-rather, "profligacy" [Horsley]. error-impiety, perverse arguments. hungry-spiritually (Mt 5:6). Matthew Henry's Concise Commentary32:1-8 Christ our righteous King, and his true disciples, are evidently here intended. The consolations and graces of his Spirit are as rivers of water in this dry land; and as the overhanging rock affords refreshing shade and shelter to the weary traveller in the desert, so his power, truth, and love, yield the believer the only real protection and refreshment in the weary land through which he journeys to heaven. Christ bore the storm himself, to keep it off from us. To him let the trembling sinner flee for refuge; for he alone can protect and refresh us in every trial. See what pains sinners take in sin; they labour at it, their hearts are intent upon it, and with art they work iniquity; but this is our comfort, that they can do no more mischief than God permits. Let us seek to have our hearts more freed from selfishness. The liberal soul devises liberal things concerning God, and desires that He will grant wisdom and prudence, the comforts of his presence, the influence of his Spirit, and in due time the enjoyment of his glory. | |
|  | 
Matthew 12:34 You brood of vipers, how can you who are evil say anything good? For out of the overflow of the heart the mouth speaks. Psalm 141:4 Let not my heart be drawn to what is evil, to take part in wicked deeds with men who are evildoers; let me not eat of their delicacies. Proverbs 19:3 A man's own folly ruins his life, yet his heart rages against the LORD. Proverbs 24:7 Wisdom is too high for a fool; in the assembly at the gate he has nothing to say. Isaiah 3:15 What do you mean by crushing my people and grinding the faces of the poor?" declares the Lord, the LORD Almighty. Isaiah 9:17 Therefore the Lord will take no pleasure in the young men, nor will he pity the fatherless and widows, for everyone is ungodly and wicked, every mouth speaks vileness. Yet for all this, his anger is not turned away, his hand is still upraised. Isaiah 10:2 to deprive the poor of their rights and withhold justice from the oppressed of my people, making widows their prey and robbing the fatherless. Isaiah 10:6 I send him against a godless nation, I dispatch him against a people who anger me, to seize loot and snatch plunder, and to trample them down like mud in the streets. Isaiah 26:10 Though grace is shown to the wicked, they do not learn righteousness; even in a land of uprightness they go on doing evil and regard not the majesty of the LORD. Isaiah 31:2 Yet he too is wise and can bring disaster; he does not take back his words. He will rise up against the house of the wicked, against those who help evildoers. Isaiah 59:7 Their feet rush into sin; they are swift to shed innocent blood. Their thoughts are evil thoughts; ruin and destruction mark their ways. Isaiah 59:13 rebellion and treachery against the LORD, turning our backs on our God, fomenting oppression and revolt, uttering lies our hearts have conceived. Daniel 12:10 Many will be purified, made spotless and refined, but the wicked will continue to be wicked. None of the wicked will understand, but those who are wise will understand. |
 Cause Drink Empty Error Fail Folly Fool Heart Hungry Hypocrisy Iniquity Practice Practise Soul Speak Speaks Thirsty Utter Vile Villany Work For the vile person will speak villany, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fail.the vile 1Sa 24:13 25:10,11 Jer 13:23 Mt 12:34-36 15:19 Jas 3:5,6 and his heart Ps 58:1,2 Ho 7:6,7 Mic 2:1,2 Ac 5:3,4 8:21,22 Jas 1:14,15 empty Job 22:5-9 24:2-16 Pr 11:24-26 Am 2:6,7 8:6 Mic 3:1-3 Mt 23:14 Jas 1:27
 Isaiah Chapter 32 Verse 6 Alphabetical: a against and busy concerning drink empty error evil folly fool For from He heart his hungry inclines is keep leaves LORD mind nonsense person practice practices speak speaks spreads the thirsty To toward ungodliness unsatisfied water wickedness with withhold withholds THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Isaiah 32:6 For the fool will speak folly (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Isaiah 32:6 Bible Software Isaiah 32:6 Biblia Paralela Isaiah 32:6 Chinese Bible Isaiah 32:6 French Bible Isaiah 32:6 German Bible Isaiah 32:6 Danish Bible Isaiah 32:6 Swedish Bible Isaiah 32:6 Norwegian Bible Isaiah 32:6 Multilingual Bible Online Bible |
|