| New International Version (©1984) For they have done outrageous things in Israel; they have committed adultery with their neighbors' wives and in my name have spoken lies, which I did not tell them to do. I know it and am a witness to it," declares the LORD.New Living Translation (©2007) For these men have done terrible things among my people. They have committed adultery with their neighbors' wives and have lied in my name, saying things I did not command. I am a witness to this. I, the LORD, have spoken." English Standard Version (©2001) because they have done an outrageous thing in Israel, they have committed adultery with their neighbors’ wives, and they have spoken in my name lying words that I did not command them. I am the one who knows, and I am witness, declares the LORD.’” New American Standard Bible (©1995) because they have acted foolishly in Israel, and have committed adultery with their neighbors' wives and have spoken words in My name falsely, which I did not command them; and I am He who knows and am a witness," declares the LORD.'" King James Bible (Cambridge Ed.) Because they have committed villany in Israel, and have committed adultery with their neighbours' wives, and have spoken lying words in my name, which I have not commanded them; even I know, and am a witness, saith the LORD. GOD'S WORD® Translation (©1995) They have done shameful things in Israel. They committed adultery with their neighbors' wives and spoke lies in my name. I didn't command them to do this. I know what they have done. I'm a witness, declares the LORD. King James 2000 Bible (©2003) Because they have committed folly in Israel, and have committed adultery with their neighbors' wives, and have spoken lying words in my name, which I have not commanded them; even I know, and am a witness, says the LORD. American King James Version Because they have committed villainy in Israel, and have committed adultery with their neighbors' wives, and have spoken lying words in my name, which I have not commanded them; even I know, and am a witness, said the LORD. American Standard Version because they have wrought folly in Israel, and have committed adultery with their neighbors wives, and have spoken words in my name falsely, which I commanded them not; and I am he that knoweth, and am witness, saith Jehovah. Douay-Rheims Bible Because they have acted folly in Israel, and have committed adultery with the wives of their friends, and have spoken lying words in my name, which I commanded them not: I am the judge and the witness, saith the Lord. Darby Bible Translation because they have committed infamy in Israel, and have committed adultery with their neighbours' wives, and have spoken words of falsehood in my name, which I had not commanded them: and I am he that knoweth, and am witness, saith Jehovah. English Revised Version because they have wrought folly in Israel, and have committed adultery with their neighbours' wives, and have spoken words in my name falsely, which I commanded them not; and I am he that knoweth, and am witness, saith the LORD. Webster's Bible Translation Because they have committed villainy in Israel, and have committed adultery with their neighbor's wives, and have spoken lying words in my name, which I have not commanded them; even I know, and am a witness, saith the LORD. World English Bible because they have worked folly in Israel, and have committed adultery with their neighbors' wives, and have spoken words in my name falsely, which I didn't command them; and I am he who knows, and am witness, says Yahweh. Young's Literal Translation Because that they have done folly in Israel, and commit adultery with the wives of their neighbours, and speak a word in My name falsely that I have not commanded them, and I am He who knoweth and a witness -- an affirmation of Jehovah. | | Barnes' Notes on the Bible Villany - Elsewhere folly, in the sense of lewdness Judges 20:6, unchastity. Clarke's Commentary on the BibleHave committed adultery with their neighbors' wives - This is supposed to refer to the case of Susanna. See above. Gill's Exposition of the Entire BibleBecause they have committed villany in Israel,.... Or "folly" (f); as the sins of adultery, and prophesying falsely, are afterwards mentioned. This was not the reason why the king of Babylon put them to death; though the Jews (g) have a tradition that they attempted the chastity of Nebuchadnezzar's daughter, for which reason he case them into a furnace; but rather it was on account of their prophesying immediate destruction to Babylon; and telling the captives that they should be delivered in a short time; and stirring them up to prepare to go to their own land; but the reasons here given are those which moved the Lord to deliver them into the hands of the king of Babylon for their destruction: and have committed adultery with their neighbours' wives; which was a piece of villany, as well as folly; and which abundantly showed that these men were not the prophets of the Lord, or were sent by him, being such impure wretches: and have spoken lying words in my name, which I have not commanded them; as that the people should return to their own land in a short time; this was another part of their villany and folly, and for which they were given up into the hands of the king of Babylon, to be punished: even I know, and am a witness, saith the Lord; for though their adulteries might be very secretly committed, and their lying prophecies were not seen to be such by the people in common; yet God, who is omniscient, saw all their impurity, and knew all their lies and falsehood, and was, and would be, a swift witness against them, here and hereafter. The Targum is, "and before me it is manifest, and my word is a witness, saith the Lord.'' (f) "stultitiam", V. L. Schmidt. (g) T. Bab. Sanhedrin. fol. 93. 1. Geneva Study BibleBecause they have committed {n} villany in Israel, and have committed adultery with their neighbour's wives, and have spoken lying words in my name, which I have not commanded them; even I know, and am a witness, saith the LORD. (n) Which was adultery and falsifying the word of God. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary23. villainy-literally, "sinful folly" (Isa 32:6). Matthew Henry's Concise Commentary29:20-32 Jeremiah foretells judgments upon the false prophets, who deceived the Jews in Babylon. Lying was bad; lying to the people of the Lord, to delude them into a false hope, was worse; but pretending to rest their own lies upon the God of truth, was worst of all. They flattered others in their sins, because they could not reprove them without condemning themselves. The most secret sins are known to God; and there is a day coming when he will bring to light all the hidden works of darkness. Shemaiah urges the priests to persecute Jeremiah. Their hearts are wretchedly hardened who justify doing mischief by having power to do it. They were in a miserable thraldom for mocking the messengers of the Lord, and misusing his prophets; yet in their distress they trespass still more against the Lord. Afflictions will not of themselves cure men of their sins, unless the grace of God works with them. Those who slight the blessings, deserve to lose the benefit of God's word, like Shemaiah. The accusations against many active Christians in all ages, amount to no more than this, that they earnestly counsel men to attend to their true interest and duties, and to wait for the performance of God's promises in his appointed way. | |
|  | 
Hebrews 4:13 Nothing in all creation is hidden from God's sight. Everything is uncovered and laid bare before the eyes of him to whom we must give account. Genesis 31:50 If you mistreat my daughters or if you take any wives besides my daughters, even though no one is with us, remember that God is a witness between you and me." Genesis 34:7 Now Jacob's sons had come in from the fields as soon as they heard what had happened. They were filled with grief and fury, because Shechem had done a disgraceful thing in Israel by lying with Jacob's daughter--a thing that should not be done. Judges 11:10 The elders of Gilead replied, "The LORD is our witness; we will certainly do as you say." 2 Samuel 13:12 "Don't, my brother!" she said to him. "Don't force me. Such a thing should not be done in Israel! Don't do this wicked thing. Proverbs 5:21 For a man's ways are in full view of the LORD, and he examines all his paths. Jeremiah 5:8 They are well-fed, lusty stallions, each neighing for another man's wife. Jeremiah 7:11 Has this house, which bears my Name, become a den of robbers to you? But I have been watching! declares the LORD. Jeremiah 16:17 My eyes are on all their ways; they are not hidden from me, nor is their sin concealed from my eyes. Jeremiah 23:14 And among the prophets of Jerusalem I have seen something horrible: They commit adultery and live a lie. They strengthen the hands of evildoers, so that no one turns from his wickedness. They are all like Sodom to me; the people of Jerusalem are like Gomorrah." Jeremiah 29:8 Yes, this is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: "Do not let the prophets and diviners among you deceive you. Do not listen to the dreams you encourage them to have. Jeremiah 29:9 They are prophesying lies to you in my name. I have not sent them," declares the LORD. Jeremiah 29:31 "Send this message to all the exiles: 'This is what the LORD says about Shemaiah the Nehelamite: Because Shemaiah has prophesied to you, even though I did not send him, and has led you to believe a lie, Ezekiel 35:13 You boasted against me and spoke against me without restraint, and I heard it. Malachi 3:5 "So I will come near to you for judgment. I will be quick to testify against sorcerers, adulterers and perjurers, against those who defraud laborers of their wages, who oppress the widows and the fatherless, and deprive aliens of justice, but do not fear me," says the LORD Almighty. |
 Acted Adultery Command Commanded Committed Declares Deeds False. Falsely Folly Foolishly Israel Lying Neighbors Neighbor's Neighbours Orders Outrageous Shame Vile Villainy Villany Witness Wives Words Worked Wrought Because they have committed villany in Israel, and have committed adultery with their neighbours' wives, and have spoken lying words in my name, which I have not commanded them; even I know, and am a witness, saith the LORD.and have. 7:9,10 23:14,21 Ps 50:16-18 Zep 3:4 2Pe 2:10-19 Jude 8-11 lying. 8,9,21 even I. 13:27 16:17 23:23,24 Pr 5:21 Mal 2:14 3:5 Heb 4:13 Re 1:5 Re 3:14
 Jeremiah Chapter 29 Verse 23 Alphabetical: a acted adultery am and because command committed declares did do done falsely foolishly For have He I in Israel it know knows lies LORD LORD' my name neighbors not outrageous spoken tell the their them they things to which who with witness wives words THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Jeremiah 29:23 Because they have worked folly in Israel (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Jeremiah 29:23 Bible Software Jeremiah 29:23 Biblia Paralela Jeremiah 29:23 Chinese Bible Jeremiah 29:23 French Bible Jeremiah 29:23 German Bible Jeremiah 29:23 Danish Bible Jeremiah 29:23 Swedish Bible Jeremiah 29:23 Norwegian Bible Jeremiah 29:23 Multilingual Bible Online Bible |
|