Genesis 31:50
<< Genesis 31:50 >>
New International Version (©1984)
If you mistreat my daughters or if you take any wives besides my daughters, even though no one is with us, remember that God is a witness between you and me."

New Living Translation (©2007)
If you mistreat my daughters or if you marry other wives, God will see it even if no one else does. He is a witness to this covenant between us.

English Standard Version (©2001)
If you oppress my daughters, or if you take wives besides my daughters, although no one is with us, see, God is witness between you and me.”

New American Standard Bible (©1995)
"If you mistreat my daughters, or if you take wives besides my daughters, although no man is with us, see, God is witness between you and me."

King James Bible (Cambridge Ed.)
If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take other wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
If you mistreat my daughters or marry other women behind my back, remember that God stands as a witness between you and me."

King James 2000 Bible (©2003)
If you shall afflict my daughters, or if you shall take other wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness between me and you.

American King James Version
If you shall afflict my daughters, or if you shall take other wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness between me and you.

American Standard Version
If thou shalt afflict my daughters, and if thou shalt take wives besides my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.

Douay-Rheims Bible
If thou afflict my daughters, and if thou bring in other wives over them: none is witness of our speech but God, who is present and beholdeth.

Darby Bible Translation
if thou shouldest afflict my daughters, or if thou shouldest take wives besides my daughters, no man is with us; see, God is witness between me and thee!

English Revised Version
If thou shalt afflict my daughters, and if thou shalt take wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.

Webster's Bible Translation
If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take other wives besides my daughters; no man is with us; See, God is witness betwixt me and thee.

World English Bible
If you afflict my daughters, or if you take wives besides my daughters, no man is with us; behold, God is witness between me and you."

Young's Literal Translation
if thou afflict my daughters, or take wives beside my daughters -- there is no man with us -- see, God is witness between me and thee.'

Clarke's Commentary on the Bible

No man is with us - Though all were present at the sacrifice offered, yet it appears that in making the contract Jacob and Laban withdrew, and transacted the business in private, calling on God to witness it.

Jacob had already four wives; but Laban feared that he might take others, whose children would naturally come in for a share of the inheritance to the prejudice of his daughters and grandchildren. Though the Koran allows a man to have four wives if he can maintain them, yet we learn that in many cases where a man takes a wife, the parents or relatives of the woman stipulate that the man is not to take another during the lifetime of that one whom he now espouses; and notwithstanding the permission of the Koran, he is obliged to fulfill this agreement.


Gill's Exposition of the Entire Bible

If thou shall afflict my daughters,.... In body or mind, by giving them hard blows, or ill words, and by withholding from them the necessaries of life, food and raiment, and the like:

or if thou shall take other wives besides my daughters; which also would be an affliction and vexation to them, see Leviticus 18:18. Laban, though he had led Jacob into polygamy, and even obliged him to it, did not choose he should go further into it, for the sake of his daughters, to whom he professes now much kindness and affection, though he had shown but little to them before; as well as talks in a more religious strain than he had been used to do:

no man is with us; the sense is not that there were none with them at the present time, for the men or brethren that Laban brought with him were present: or that there were none fit to be witnesses, because these were kinsmen, for they are appealed to by Jacob as judges between them, Genesis 31:33; but this refers to time to come, and may be supplied thus, "when no man be with us"; when there is none to observe what is done by either of us, contrary to mutual agreement, and to report it to one or other: then

see, take notice, and observe:

God is witness betwixt me and thee; who is omniscient and omnipresent, sees, observes all the actions of men, and deals with them accordingly; and so will be a witness for or against each of us, as we shall behave in observing, or not observing, the terms of our covenant.


Geneva Study Bible

If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take other {m} wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.

(m) Nature compels him to condemn that vice, to which through covetousness he forced Jacob.


Matthew Henry's Concise Commentary

31:43-55 Laban could neither justify himself nor condemn Jacob, therefore desires to hear no more of that matter. He is not willing to own himself in fault, as he ought to have done. But he proposes a covenant of friendship between them, to which Jacob readily agrees. A heap of stones was raised, to keep up the memory of the event, writing being then not known or little used. A sacrifice of peace offerings was offered. Peace with God puts true comfort into our peace with our friends. They did eat bread together, partaking of the feast upon the sacrifice. In ancient times covenants of friendship were ratified by the parties eating and drinking together. God is judge between contending parties, and he will judge righteously; whoever do wrong, it is at their peril. They gave a new name to the place, The heap of witness. After this angry parley, they part friends. God is often better to us than our fears, and overrules the spirits of men in our favour, beyond what we could have expected; for it is not in vain to trust in him.


Genesis 31:51 Laban also said to Jacob, "Here is this heap, and here is this pillar I have set up between you and me.
Judges 11:10 The elders of Gilead replied, "The LORD is our witness; we will certainly do as you say."
Job 16:19 Even now my witness is in heaven; my advocate is on high.
Jeremiah 29:23 For they have done outrageous things in Israel; they have committed adultery with their neighbors' wives and in my name have spoken lies, which I did not tell them to do. I know it and am a witness to it," declares the LORD.
Jeremiah 42:5 Then they said to Jeremiah, "May the LORD be a true and faithful witness against us if we do not act in accordance with everything the LORD your God sends you to tell us.

Addition Afflict Although Besides Betwixt Cruel Daughters Ill-Treat Mistreat Remember Shouldest Witness Wives


If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take other wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.

afflict. Le 18:18 Mt 19:5,6

God. Jud 11:10 1Sa 12:5 Jer 29:23 42:5 Mic 1:2 Mal 2:14 3:5 1Th 2:5

Genesis Chapter 31 Verse 50

Alphabetical: a although and any besides between daughters even God If is man me mistreat my no one or remember see take that though us with witness wives you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Genesis 31:50 If you afflict my daughters or if (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Genesis 31:50 Bible Software
Genesis 31:50 Biblia Paralela
Genesis 31:50 Chinese Bible
Genesis 31:50 French Bible
Genesis 31:50 German Bible
Genesis 31:50 Danish Bible
Genesis 31:50 Swedish Bible
Genesis 31:50 Norwegian Bible
Genesis 31:50 Multilingual Bible

Online Bible