| New International Version (©1984) Did I conceive all these people? Did I give them birth? Why do you tell me to carry them in my arms, as a nurse carries an infant, to the land you promised on oath to their forefathers?New Living Translation (©2007) Did I give birth to them? Did I bring them into the world? Why did you tell me to carry them in my arms like a mother carries a nursing baby? How can I carry them to the land you swore to give their ancestors? English Standard Version (©2001) Did I conceive all this people? Did I give them birth, that you should say to me, ‘Carry them in your bosom, as a nurse carries a nursing child,’ to the land that you swore to give their fathers? New American Standard Bible (©1995) "Was it I who conceived all this people? Was it I who brought them forth, that You should say to me, 'Carry them in your bosom as a nurse carries a nursing infant, to the land which You swore to their fathers '? King James Bible (Cambridge Ed.) Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing father beareth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers? GOD'S WORD® Translation (©1995) Am I their mother? Did I give birth to them? Are you really asking me to carry them in my arms-as a nurse carries a baby-all the way to the land you promised their ancestors with an oath? King James 2000 Bible (©2003) Have I conceived all this people? have I begotten them, that you should say unto me, Carry them in your bosom, as a nurse bears the nursing child, unto the land which you swore to give unto their fathers? American King James Version Have I conceived all this people? have I begotten them, that you should say to me, Carry them in your bosom, as a nursing father bears the sucking child, to the land which you swore to their fathers? American Standard Version Have I conceived all this people? have I brought them forth, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing-father carrieth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers? Douay-Rheims Bible Have I conceived all this multitude, or begotten them, that thou shouldst say to me: Carry them in thy bosom as the nurse is wont to carry the little infant, and bear them into the land, for which thou hast sworn to their fathers? Darby Bible Translation Have I conceived all this people, have I brought them forth, that thou sayest to me, Carry them in thy bosom, as the nursing-father beareth the suckling, unto the land which thou didst swear unto their fathers? English Revised Version Have I conceived all this people? have I brought them forth, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing-father carrieth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers? Webster's Bible Translation Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say to me, Carry them in thy bosom, as a nursing-father beareth the sucking child, to the land which thou sworest to their fathers? World English Bible Have I conceived all this people? Have I brought them forth, that you should tell me, 'Carry them in your bosom, as a nurse carries a nursing infant, to the land which you swore to their fathers?' Young's Literal Translation I -- have I conceived all this people? I -- have I begotten it, that Thou sayest unto me, Carry it in thy bosom as the nursing father beareth the suckling, unto the ground which Thou hast sworn to its fathers? | | Gill's Exposition of the Entire Bible Have I conceived all this people? have I begotten them?.... Conceived them as a mother, or begotten them as a father? am I a parent of either sort to them, in a literal sense, that I should have the like care of them as parents of their children? but though this was not the case, yet, in a civil and political sense, he was their parent, as every king and governor of a country is, or should be, the father of it, and should have a paternal affection for his subjects, and a tender care of them, and a hearty concern for their good and welfare: this, in a spiritual sense, may denote the weakness of the law of Moses, as Ainsworth observes, which has no concern in the regeneration of the spiritual Israel of God; who are born not of blood, nor of the will of men, nor of the will of the flesh, but of God; he only does and can regenerate men by his Spirit and grace; and though ministers of the word are instruments, yet it is not through the law, but through the Gospel that they beget souls to Christ, even by the word of truth, the Gospel of salvation, by that word which lives and abides for ever; it is not through the doctrine of the law, but through the doctrine of faith, that the Spirit, as a spirit of regeneration and sanctification, is received; faith, hope, and love, and every other grace, come the same way; see 1 Corinthians 4:15, that thou shouldest say unto me; as in Exodus 32:34; "go, lead the people unto the place", &c. which words, Jarchi thinks, are here referred to: carry them in thy bosom as a nursing father beareth the sucking child, unto the land which thou swarest to their fathers? the land of Canaan: kings should be nursing fathers; civil governors should rule with gentleness and mildness; such are most beloved, and most cheerfully obeyed by their people: the Targums of Jonathan and Jerusalem interpret the word for "nursing father", by "pedagogue", which is the same word the apostle uses of the law, Galatians 3:24; that indeed was a severe schoolmaster, that menaced, whipped, and scourged for every fault, and not a tender nursing father; there is not one kind tender word in the law; it accuses of sin, pronounces guilty of it, curses and condemns for it; but the Gospel ministry, and ministers of it, use men gently; the apostles of Christ were gentle, as a nurse cherisheth her children, 1 Thessalonians 2:7; fed men as they were able to bear it; and when they delivered out their charges, it was in a kind manner, and even their reproofs were in love; and especially Christ himself was so, by whose meekness and gentleness the Apostle Paul beseeches men, 1 Corinthians 10:1; who gathers the lambs in his arms, carries them in his bosom, and gently leads those that are with young; and supplies them with food, and brings them all safely to Canaan's land, the heavenly glory, where the law and the deeds of it will never bring men, Isaiah 40:11. Geneva Study BibleHave I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing father beareth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers? Wesley's Notes 11:12 Have I begotten them? - Are they my children, that I should be obliged to provide food and all things for their necessity and desire? Matthew Henry's Concise Commentary11:10-15 The provocation was very great; yet Moses expressed himself otherwise than became him. He undervalued the honour God had put upon him. He magnified his own performances, while he had the Divine wisdom to direct him, and Almighty power to dispense rewards and punishments. He speaks distrustfully of the Divine grace. Had the work been much less he could not have gone through it in his own strength; but had it been much greater, through God strengthening him, he might have done it. Let us pray, Lord, lead us not into temptation. | |
|  | 
1 Corinthians 4:15 Even though you have ten thousand guardians in Christ, you do not have many fathers, for in Christ Jesus I became your father through the gospel. Genesis 24:7 "The LORD, the God of heaven, who brought me out of my father's household and my native land and who spoke to me and promised me on oath, saying, 'To your offspring I will give this land'--he will send his angel before you so that you can get a wife for my son from there. Exodus 13:5 When the LORD brings you into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Hivites and Jebusites--the land he swore to your forefathers to give you, a land flowing with milk and honey--you are to observe this ceremony in this month: Exodus 13:11 "After the LORD brings you into the land of the Canaanites and gives it to you, as he promised on oath to you and your forefathers, Exodus 33:1 Then the LORD said to Moses, "Leave this place, you and the people you brought up out of Egypt, and go up to the land I promised on oath to Abraham, Isaac and Jacob, saying, 'I will give it to your descendants.' 2 Kings 10:1 Now there were in Samaria seventy sons of the house of Ahab. So Jehu wrote letters and sent them to Samaria: to the officials of Jezreel, to the elders and to the guardians of Ahab's children. He said, 2 Kings 10:5 So the palace administrator, the city governor, the elders and the guardians sent this message to Jehu: "We are your servants and we will do anything you say. We will not appoint anyone as king; you do whatever you think best." Isaiah 49:23 Kings will be your foster fathers, and their queens your nursing mothers. They will bow down before you with their faces to the ground; they will lick the dust at your feet. Then you will know that I am the LORD; those who hope in me will not be disappointed." |
 Arms Beareth Begotten Bosom Carries Carrieth Carry Child Conceive Infant Promised Shouldest Shouldst Sucking Swarest Swear Swore Sworest Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing father beareth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers?carry them Isa 40:11 Eze 34:23 Joh 10:11 as a nursing Isa 49:15,23 Ga 4:19 1Th 2:7 the land Ge 13:15 22:16,17 26:3 50:24 Ex 13:5
 Numbers Chapter 11 Verse 12 Alphabetical: a all an arms as birth bosom brought carries carry conceive conceived Did do fathers' forefathers forth give I in infant it land me my nurse nursing oath on people promised say should swore tell that the their them these this to Was which who Why you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Numbers 11:12 Have I conceived all this people? Have (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Numbers 11:12 Bible Software Numbers 11:12 Biblia Paralela Numbers 11:12 Chinese Bible Numbers 11:12 French Bible Numbers 11:12 German Bible Numbers 11:12 Danish Bible Numbers 11:12 Swedish Bible Numbers 11:12 Norwegian Bible Numbers 11:12 Multilingual Bible Online Bible |
|