Acts 13:18
<< Acts 13:18 >>
New International Version (©1984)
he endured their conduct for about forty years in the desert,

New Living Translation (©2007)
He put up with them through forty years of wandering in the wilderness.

English Standard Version (©2001)
And for about forty years he put up with them in the wilderness.

New American Standard Bible (©1995)
"For a period of about forty years He put up with them in the wilderness.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness.

International Standard Version (©2008)
After he had put up with them for 40 years in the wilderness,

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And he sustained them in the wilderness forty years.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
and he put up with them for about forty years in the desert.

King James 2000 Bible (©2003)
And about the time of forty years he endured their manners in the wilderness.

American King James Version
And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness.

American Standard Version
And for about the time of forty years as a nursing-father bare he them in the wilderness.

Douay-Rheims Bible
And for the space of forty years endured their manners in the desert.

Darby Bible Translation
and for a time of about forty years he nursed them in the desert.

English Revised Version
And for about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness.

Webster's Bible Translation
And about the time of forty years he suffered their manners in the wilderness.

Weymouth New Testament
For a period of about forty years, He fed them, like a nurse, in the Desert.

World English Bible
For a period of about forty years he put up with them in the wilderness.

Young's Literal Translation
and about a period of forty years He did suffer their manners in the wilderness,

Barnes' Notes on the Bible

And about the time of forty years - They were this time going from Egypt to the land of Canaan. Exodus 16:35; Numbers 33:38.

Suffered he their manners - This passage has been very variously rendered. See the margin. Syriac, "He nourished them," etc. Arabic, "He blessed them, and nourished them," etc. The Greek word is not elsewhere used in the New Testament. It properly means to tolerate, or endure the conduct of anyone, implying that that conduct is evil, and tends to provoke to punishment. This is doubtless its meaning here. Probably Paul referred to the passage in Deuteronomy 1:31, "The Lord thy God bare thee." But instead of this word, ἐτροποφόρησεν etropophorēsen to bear with, many mss. read ἐτροφοφόρησεν etrofoforēsen), "he sustained or nourished." This reading was followed by the Syriac, Arabic, and has been admitted by Griesbach into the text. This is also found in the Septuagint, in Deuteronomy 1:31, which place Paul doubtless referred to. This would well suit the connection of the passage; and a change of a single letter might easily have occurred in a ms. It adds to the probability that this is the true reading, that it accords with Deuteronomy 1:31; Numbers 11:12; Deuteronomy 32:10. It is furthermore not probable that Paul would have commenced a discourse by reminding them of the obstinacy and wickedness of the nation. Such a course would rather tend to exasperate than to conciliate; but by reminding them of the mercies of God to them, and showing them that He had been their protector, he was better fitting them for his main purpose - that of showing them the kindness of the God of their fathers in sending to them a Saviour.

In the wilderness - The desert through which they passed in going from Egypt to Canaan.


Clarke's Commentary on the Bible

About the time of forty years - The space of time between their coming out of Egypt, and going into the promised land.

Suffered he their manners - Ετροποφορησεν αυτους; He dealt indulgently with them: howsoever they behaved towards him, he mercifully bore with, and kindly treated them. But instead of ετροποφορησεν, ACE, some others, with the Syriac, Arabic, Coptic, Ethiopic, and some of the fathers, read ετροφοφορησεν, which signifies, he nourished and fed them, or bore them about in his arms as a tender nurse does her child. This reading confirms the marginal conjecture, and agrees excellently with the scope of the place, and is a reading at least of equal value with that in the commonly received text. Griesbach has admitted it, and excluded the other. Both, when rightly understood, speak nearly the same sense; but the latter is the most expressive, and agrees best with Paul's discourse, and the history to which he alludes. See the same form of expression, Numbers 11:12; Exodus 19:4; Isaiah 46:3, Isaiah 46:4; Isaiah 63:9.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And about the time of forty years,.... From their coming out of Egypt, to their entrance into the land of Canaan:

suffered he their manners in the wilderness; which were very perverse and provoking; as their murmuring for water, their rebellion against Moses and Aaron, their idolatry and the ill report brought on the good land by their spies; and yet the Lord fed them, and led them, and kept them as the apple of his eye: some think the true reading is "he bore", or "fed them", as a nurse bears and feeds her children; and so the Syriac, Arabic, and Ethiopic versions render it, "he nourished them"; rained manna, and gave them quails from heaven, and furnished a table for them in the wilderness: and indeed, though there were instances of God's patience and forbearance with them, yet certain it is, that as he was tempted and proved by them, so he was grieved with them during the forty years in the wilderness; and often let fall his vengeance upon them, by cutting off great numbers of them; and even the carcasses of all that generation that came out of Egypt fell in the wilderness; nor did any of them enter into the land of Cannan, but Joshua and Caleb.


Vincent's Word Studies

Suffered he their manners (ἐτροποφόρησεν)

From τρόπος fashion or manner, and φορέω, to bear or suffer. The preferable reading, however, is ἐτροφοφόρησεν; from τροφός, a nurse; and the figure is explained by, and probably was drawn from, Deuteronomy 1:31. The American revisers properly insist on the rendering, as a nursing-father bare he them.


Geneva Study Bible

And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness.


Wesley's Notes

13:18 Deut 1:31.


King James Translators' Notes

suffered...: or bore, or fed them as a nurse beareth, or feedeth, her child


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

18-22. forty years suffered he their manners-rather, according to what appears the true reading, "cherished he them" (as a nurse the infant in her bosom).


Matthew Henry's Concise Commentary

13:14-31 When we come together to worship God, we must do it, not only by prayer and praise, but by the reading and hearing of the word of God. The bare reading of the Scriptures in public assemblies is not enough; they should be expounded, and the people exhorted out of them. This is helping people in doing that which is necessary to make the word profitable, to apply it to themselves. Every thing is touched upon in this sermon, which might best prevail with Jews to receive and embrace Christ as the promised Messiah. And every view, however short or faint, of the Lord's dealings with his church, reminds us of his mercy and long-suffering, and of man's ingratitude and perverseness. Paul passes from David to the Son of David, and shows that this Jesus is his promised Seed; a Saviour to do that for them, which the judges of old could not do, to save them from their sins, their worst enemies. When the apostles preached Christ as the Saviour, they were so far from concealing his death, that they always preached Christ crucified. Our complete separation from sin, is represented by our being buried with Christ. But he rose again from the dead, and saw no corruption: this was the great truth to be preached.


Numbers 14:34 For forty years--one year for each of the forty days you explored the land--you will suffer for your sins and know what it is like to have me against you.'
Deuteronomy 1:31 and in the desert. There you saw how the LORD your God carried you, as a father carries his son, all the way you went until you reached this place."
Nehemiah 9:30 For many years you were patient with them. By your Spirit you admonished them through your prophets. Yet they paid no attention, so you handed them over to the neighboring peoples.
Psalm 95:10 For forty years I was angry with that generation; I said, "They are a people whose hearts go astray, and they have not known my ways."
Acts 7:36 He led them out of Egypt and did wonders and miraculous signs in Egypt, at the Red Sea and for forty years in the desert.

Bare Bore Conduct Desert Endured Fed Forty Manners Nurse Nursed Nursing-Father Period Suffer Suffered Time Waste Ways Wilderness


And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness.

about. 7:36,39-43 Ex 16:2,35 Nu 14:22,33,34 De 9:7,21-24 Ne 9:16-21 Ps 78:17-42 95:8-11 106:13-29 Eze 20:10-17 Am 5:25,26 1Co 10:1-10 Heb 3:7-10,16-19

suffered. 'Gr. [tropophoreo,] perhaps for [trophophoreo,] bore, or fed them as a nurse beareth or feedeth her child. De. 1:31; according to the LXX., and so Chrysostom.'

Acts Chapter 13 Verse 18

Alphabetical: a about conduct desert endured for forty he in of period put the their them up wilderness with years

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Apostles: Acts 13:18 For a period of about forty years (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Acts 13:18 Bible Software
Acts 13:18 Biblia Paralela
Acts 13:18 Chinese Bible
Acts 13:18 French Bible
Acts 13:18 German Bible
Acts 13:18 Danish Bible
Acts 13:18 Swedish Bible
Acts 13:18 Norwegian Bible
Acts 13:18 Multilingual Bible

Online Bible