Numbers 11:10
<< Numbers 11:10 >>
New International Version (©1984)
Moses heard the people of every family wailing, each at the entrance to his tent. The LORD became exceedingly angry, and Moses was troubled.

New Living Translation (©2007)
Moses heard all the families standing in the doorways of their tents whining, and the LORD became extremely angry. Moses was also very aggravated.

English Standard Version (©2001)
Moses heard the people weeping throughout their clans, everyone at the door of his tent. And the anger of the LORD blazed hotly, and Moses was displeased.

New American Standard Bible (©1995)
Now Moses heard the people weeping throughout their families, each man at the doorway of his tent; and the anger of the LORD was kindled greatly, and Moses was displeased.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Then Moses heard the people weep throughout their families, every man in the door of his tent: and the anger of the LORD was kindled greatly; Moses also was displeased.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Moses heard people from every family crying at the entrance to their tents. The LORD became very angry, and Moses didn't like it either.

King James 2000 Bible (©2003)
Then Moses heard the people weep throughout their families, every man in the door of his tent: and the anger of the LORD was kindled greatly; Moses also was displeased.

American King James Version
Then Moses heard the people weep throughout their families, every man in the door of his tent: and the anger of the LORD was kindled greatly; Moses also was displeased.

American Standard Version
And Moses heard the people weeping throughout their families, every man at the door of his tent: and the anger of Jehovah was kindled greatly; and Moses was displeased.

Douay-Rheims Bible
Now Moses heard the people weeping by their families, every one at the door of his tent. And the wrath of the Lord was exceedingly enkindled: to Moses also the thing seemed insupportable.

Darby Bible Translation
And Moses heard the people weep throughout their families, every one at the entrance of his tent; and the anger of Jehovah was kindled greatly; it was also evil in the eyes of Moses.

English Revised Version
And Moses heard the people weeping throughout their families, every man at the door of his tent: and the anger of the LORD was kindled greatly; and Moses was displeased.

Webster's Bible Translation
Then Moses heard the people weeping throughout their families, every man in the door of his tent: and the anger of the LORD was kindled greatly: Moses also was displeased.

World English Bible
Moses heard the people weeping throughout their families, every man at the door of his tent; and the anger of Yahweh was kindled greatly; and Moses was displeased.

Young's Literal Translation
And Moses heareth the people weeping by its families, each at the opening of his tent, and the anger of Jehovah burneth exceedingly, and in the eyes of Moses it is evil.

Barnes' Notes on the Bible

The weeping was general; every family wept (compare Zechariah 12:12), and in a manner public and unconcealed.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Then Moses heard the people weep throughout their families,.... So general was their lusting after flesh, and their discontent for want of it; and so great their distress and uneasiness about it, that they wept and cried for it, and so loud and clamorous, that Moses heard the noise and outcry they made:

every man in the door of his tent: openly and publicly, were not ashamed of their evil and unbecoming behaviour, and in order to excite and encourage the like temper and disposition in others; though it may have respect, as some have observed, to the door of the tent of Moses, about which they gathered and mutinied; and which better accounts for his hearing the general cry they made; and so in an ancient writing of the Jews it is said (l), they were waiting for Moses until he came out at the door of the school; and they were sitting and murmuring:

and the anger of the Lord was kindled greatly; because of their ingratitude to him, their contempt of the manna he had provided for them, and their hankering after their poor fare in Egypt, and for which they had endured so much hardship and ill usage, and for the noise and clamour they now made:

Moses also was displeased; with the people on the same account, and with the Lord also for laying and continuing so great a burden upon him, as the care of this people, which appears by what follows.

(l) Siphri apud Yalkut in loc.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

When Moses heard the people weep, "according to their families, every one before the door of his tent," i.e., heard complaining in all the families in front of every tent, so that the weeping had become universal throughout the whole nation (cf. Zechariah 12:12.), and the wrath of the Lord burned on account of it, and the thing displeased Moses also, he brought his complaint to the Lord. The words "Moses also was displeased," are introduced as a circumstantial clause, to explain the matter more clearly, and show the reason for the complaint which Moses poured out before the Lord, and do not refer exclusively either to the murmuring of the people or to the wrath of Jehovah, but to both together. This follows evidently from the position in which the clause stands between the two antecedent clauses in Numbers 11:10 and the apodosis in Numbers 11:11, and still more evidently from the complaint of Moses which follows. For "the whole attitude of Moses shows that his displeasure was excited not merely by the unrestrained rebellion of the people against Jehovah, but also by the unrestrained wrath of Jehovah against the nation" (Kurtz). But in what was the wrath of Jehovah manifested? It broke out against the people first of all when they had been satiated with flesh (Numbers 11:33). There is no mention of any earlier manifestation. Hence Moses can only have discovered a sign of the burning wrath of Jehovah in the fact that, although the discontent of the people burst forth in loud cries, God did not help, but withdrew with His help, and let the whole storm of the infuriated people burst upon him.


Geneva Study Bible

Then Moses heard the people weep throughout their families, every man in the door of his tent: and the anger of the LORD was kindled greatly; Moses also was displeased.


Wesley's Notes

11:10 In the door of his tent - To note they were not ashamed of their sin.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

10-15. Moses said unto the Lord, Wherefore hast thou afflicted thy servant, &c.-It is impossible not to sympathize with his feelings although the tone and language of his remonstrances to God cannot be justified. He was in a most distressing situation-having a mighty multitude under his care, with no means of satisfying their clamorous demands. Their conduct shows how deeply they had been debased and demoralized by long oppression: while his reveals a state of mind agonized and almost overwhelmed by a sense of the undivided responsibilities of his office.


Matthew Henry's Concise Commentary

11:10-15 The provocation was very great; yet Moses expressed himself otherwise than became him. He undervalued the honour God had put upon him. He magnified his own performances, while he had the Divine wisdom to direct him, and Almighty power to dispense rewards and punishments. He speaks distrustfully of the Divine grace. Had the work been much less he could not have gone through it in his own strength; but had it been much greater, through God strengthening him, he might have done it. Let us pray, Lord, lead us not into temptation.


Numbers 11:9 When the dew settled on the camp at night, the manna also came down.
Numbers 11:11 He asked the LORD, "Why have you brought this trouble on your servant? What have I done to displease you that you put the burden of all these people on me?

Anger Angry Blazed Displeased Door Doorway Entrance Exceedingly Heard Hotly Kindled Sound Tent Tent-Door Throughout Troubled Wailing Weep Weeping Wrath


Then Moses heard the people weep throughout their families, every man in the door of his tent: and the anger of the LORD was kindled greatly; Moses also was displeased.

weep throughout Nu 14:1,2 16:27 21:5 Ps 106:25

the anger Nu 11:1 De 32:22 Ps 78:21,59 Isa 5:25 Jer 17:4

Moses Nu 12:3 20:10-13 Ps 106:32,33 139:21 Mr 3:5 10:14

Numbers Chapter 11 Verse 10

Alphabetical: and anger angry at became displeased doorway each entrance every exceedingly families family greatly heard his kindled LORD man Moses Now of people tent the their throughout to troubled wailing was weeping

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Numbers 11:10 Moses heard the people weeping throughout their (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Numbers 11:10 Bible Software
Numbers 11:10 Biblia Paralela
Numbers 11:10 Chinese Bible
Numbers 11:10 French Bible
Numbers 11:10 German Bible
Numbers 11:10 Danish Bible
Numbers 11:10 Swedish Bible
Numbers 11:10 Norwegian Bible
Numbers 11:10 Multilingual Bible

Online Bible