Isaiah 19:14
<< Isaiah 19:14 >>
New International Version (©1984)
The LORD has poured into them a spirit of dizziness; they make Egypt stagger in all that she does, as a drunkard staggers around in his vomit.

New Living Translation (©2007)
The LORD has sent a spirit of foolishness on them, so all their suggestions are wrong. They cause Egypt to stagger like a drunk in his vomit.

English Standard Version (©2001)
The LORD has mingled within her a spirit of confusion, and they will make Egypt stagger in all its deeds, as a drunken man staggers in his vomit.

New American Standard Bible (©1995)
The LORD has mixed within her a spirit of distortion; They have led Egypt astray in all that it does, As a drunken man staggers in his vomit.

King James Bible (Cambridge Ed.)
The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst thereof: and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD mixes up their minds. So they lead the Egyptians astray like a drunk who staggers in his vomit.

King James 2000 Bible (©2003)
The LORD has mixed a perverse spirit in its midst: and they have caused Egypt to err in her every work, as a drunken man staggers in his vomit.

American King James Version
The LORD has mingled a perverse spirit in the middle thereof: and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken man staggers in his vomit.

American Standard Version
Jehovah hath mingled a spirit of perverseness in the midst of her; and they have caused Egypt to go astray in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.

Douay-Rheims Bible
The Lord hath mingled in the midst thereof the spirit of giddiness: and they have caused Egypt to err in all its works, as a drunken man staggereth and vomiteth.

Darby Bible Translation
Jehovah hath mingled a spirit of perverseness in the midst thereof; and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunkard staggereth in his vomit.

English Revised Version
The LORD hath mingled a spirit of perverseness in the midst of her: and they have caused Egypt to go astray in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.

Webster's Bible Translation
The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst of it: and they have caused Egypt to err in every work of it, as a drunken man staggereth in his vomit.

World English Bible
Yahweh has mixed a spirit of perverseness in the midst of her; and they have caused Egypt to go astray in all of its works, like a drunken man staggers in his vomit.

Young's Literal Translation
Jehovah hath mingled in her midst A spirit of perverseness, And they have caused Egypt to err in all its work, As a drunkard erreth in his vomit.

Barnes' Notes on the Bible

The Lord hath mingled - The word מסך mâsak, "to mingle," is used commonly to denote the act of mixing spices with wine to make it more intoxicating Proverbs 9:2, Proverbs 9:5; Isaiah 5:22. Here it means that Yahweh has poured out into the midst of them a spirit of giddiness; that is, has produced consternation among them. National commotions and calamities are often thus traced to the overruling providence of God (see the note at Isaiah 19:2; compare Isaiah 10:5-6).

A perverse spirit - Hebrew, 'A spirit of perverseness.' The word rendered 'perverse' is derived from עוה ‛âvâh, "to be crooked or perverted." Here it means, that their counsels were unwise, land such as tended to error and ruin.

To err as a drunken man ... - This is a very striking figure. The whole nation was reeling to and fro, and unsettled in their counsels, as a man is who is so intoxicated as to reel and to vomit. Nothing could more strikingly express, first, the "fact" of their perverted counsels and plans, and secondly, God's deep abhorrence of the course which they were pursuing.


Clarke's Commentary on the Bible

In the midst thereof - בקרבם bekirbam; so the Septuagint, and perhaps more correctly." - Secker. So likewise the Chaldee.


Gill's Exposition of the Entire Bible

The Lord hath mingled a perverse spirit in the midst thereof,.... A spirit of error, as the Targum, Septuagint, and Arabic versions; or of giddiness, as the Vulgate Latin: this he mingled in a cup for them, and poured it out, and gave them it to drink; and an intoxicating cup it was, such as men are made drunk with; to which the allusion is, as the last clause of the verse shows; so that the infatuation and want of wisdom in their counsels were from the Lord; who, because of the vain boasts of their wisdom in righteous judgment, gave them up to judicial blindness, stupidity, and folly:

and they have caused Egypt to err in every work thereof; both in religious and civil affairs, leading them into superstition and idolatry, to which they were of old inclined and addicted, and forming such schemes and projects, and putting them upon such works, as were very detrimental to the nation. Some think this refers to the twelve tyrants, who disagreeing among themselves, being actuated by a perverse spirit, greatly distracted the people; though rather it may refer to the times of Necho, and to his project in cutting a canal for the bringing of the Nile to the Red sea before mentioned, in which he lost several thousands of men without accomplishing it; and of his predecessor, in besieging Ashdod twenty nine years ere he took it (w):

as a drunken man staggereth in his vomit; who is so very drunk, that his head is quite giddy, and cannot walk upright, but staggers as he goes, and vomits as he staggers, and falls down, and is rolled in it, as the Targum; just like such a man were the princes and governors of the Egyptian provinces.

(w) Herodot. l. 2. c. 157, 158.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

In Isaiah 19:14 and Isaiah 19:15 this state of confusion is more minutely described: "Jehovah hath poured a spirit of giddiness into the heart of Egypt, so that they have led Egypt astray in all its doing, as a drunken man wandereth about in his vomit. And there does not occur of Egypt any work, which worked, of head and tail, palm-branch and rush." The spirit which God pours out (as it also said elsewhere) is not only a spirit of salvation, but also a spirit of judgment. The judicial, penal result which He produces is here called עועים, which is formed from עועו (root עו, to curve), and is either contracted from עועוים, or points back to a supposed singular עועה (vid., Ewald, 158, b). The suffix in b'kribâh points to Egypt. The divine spirit of judgment makes use of the imaginary wisdom of the priestly caste, and thereby plunges the people, as it were, into the giddiness of intoxication. The prophet employs the hiphil התעה to denote the carefully considered actions of the leaders of the nation, and the niphal נתעה to denote the constrained actions of a drunken man, who has lost all self-control. The nation has been so perverted by false counsels and hopes, that it lies there like a drunken man in his own vomit, and gropes and rolls about, without being able to find any way of escape. "No work that worked," i.e., that averted trouble (עשׂה is as emphatic as in Daniel 8:24), was successfully carried out by any one, either by the leaders of the nation or by the common people and their flatterers, either by the upper classes or by the mob.


Geneva Study Bible

The LORD hath mingled a {n} perverse spirit in the midst of it: and they have caused Egypt to err in every work of it, as a drunken man staggereth in his vomit.

(n) For the spirit of wisdom he has made them drunken and giddy with the spirit of error.


Wesley's Notes

19:14 Mingled - Or, hath poured out or given them to drink. To err - In all their designs and undertakings. Staggereth - When he is so drunk, that he reels to and fro, and vomits up his drink.


King James Translators' Notes

a perverse...: Heb. a spirit of perversities


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

14. err in every work thereof-referring to the anarchy arising from their internal feuds. Horsley translates, "with respect to all His (God's) work"; they misinterpreted God's dealings at every step. "Mingled" contains the same image as "drunken"; as one mixes spices with wine to make it intoxicating (Isa 5:22; Pr 9:2, 5), so Jehovah has poured among them a spirit of giddiness, so that they are as helpless as a "drunken man."


Matthew Henry's Concise Commentary

19:1-17 God shall come into Egypt with his judgments. He will raise up the causes of their destruction from among themselves. When ungodly men escape danger, they are apt to think themselves secure; but evil pursues sinners, and will speedily overtake them, except they repent. The Egyptians will be given over into the hand of one who shall rule them with rigour, as was shortly after fulfilled. The Egyptians were renowned for wisdom and science; yet the Lord would give them up to their own perverse schemes, and to quarrel, till their land would be brought by their contests to become an object of contempt and pity. He renders sinners afraid of those whom they have despised and oppressed; and the Lord of hosts will make the workers of iniquity a terror to themselves, and to each other; and every object around a terror to them.


Matthew 17:17 "O unbelieving and perverse generation," Jesus replied, "how long shall I stay with you? How long shall I put up with you? Bring the boy here to me."
Judges 9:23 God sent an evil spirit between Abimelech and the citizens of Shechem, who acted treacherously against Abimelech.
2 Chronicles 18:22 "So now the LORD has put a lying spirit in the mouths of these prophets of yours. The LORD has decreed disaster for you."
Proverbs 12:8 A man is praised according to his wisdom, but men with warped minds are despised.
Isaiah 3:12 Youths oppress my people, women rule over them. O my people, your guides lead you astray; they turn you from the path.
Isaiah 9:16 Those who guide this people mislead them, and those who are guided are led astray.
Isaiah 24:20 The earth reels like a drunkard, it sways like a hut in the wind; so heavy upon it is the guilt of its rebellion that it falls--never to rise again.
Isaiah 28:7 And these also stagger from wine and reel from beer: Priests and prophets stagger from beer and are befuddled with wine; they reel from beer, they stagger when seeing visions, they stumble when rendering decisions.

Astray Caused Confusion Doings Drunkard Drunken Egypt Err Error Led Midst Mingled Mixed Overcome Perverse Perverseness Poured Right Spirit Staggers Thereof Turned Uncertain Vomit Way Wine Within Work Works


The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst thereof: and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.

hath mingled Isa 19:2 29:10,14 47:10,11 1Ki 22:20-23 Job 12:16 Eze 14:7-9 2Th 2:11

perverse spirit. Heb. spirit of perverseness
as a Isa 28:7,8 29:9 Job 12:25 Jer 25:15,16,27 48:26

Isaiah Chapter 19 Verse 14

Alphabetical: a all around as astray distortion dizziness does drunkard drunken Egypt has have her his in into it led LORD make man mixed of poured she spirit stagger staggers that The them they vomit within

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 19:14 Yahweh has mixed a spirit of perverseness (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 19:14 Bible Software
Isaiah 19:14 Biblia Paralela
Isaiah 19:14 Chinese Bible
Isaiah 19:14 French Bible
Isaiah 19:14 German Bible
Isaiah 19:14 Danish Bible
Isaiah 19:14 Swedish Bible
Isaiah 19:14 Norwegian Bible
Isaiah 19:14 Multilingual Bible

Online Bible