Isaiah 16:8
<< Isaiah 16:8 >>
New International Version (©1984)
The fields of Heshbon wither, the vines of Sibmah also. The rulers of the nations have trampled down the choicest vines, which once reached Jazer and spread toward the desert. Their shoots spread out and went as far as the sea.

New Living Translation (©2007)
The farms of Heshbon are abandoned; the vineyards at Sibmah are deserted. The rulers of the nations have broken down Moab--that beautiful grapevine. Its tendrils spread north as far as the town of Jazer and trailed eastward into the wilderness. Its shoots reached so far west that they crossed over the Dead Sea.

English Standard Version (©2001)
For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah; the lords of the nations have struck down its branches, which reached to Jazer and strayed to the desert; its shoots spread abroad and passed over the sea.

New American Standard Bible (©1995)
For the fields of Heshbon have withered, the vines of Sibmah as well; The lords of the nations have trampled down its choice clusters Which reached as far as Jazer and wandered to the deserts; Its tendrils spread themselves out and passed over the sea.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah: the lords of the heathen have broken down the principal plants thereof, they are come even unto Jazer, they wandered through the wilderness: her branches are stretched out, they are gone over the sea.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The fields of Heshbon and the vineyards of Sibmah wither. Rulers of the nations have cut off their grapes. The grapevines [once] reached as far as Jazer and strayed out into the desert. Their shoots had spread out over the sea.

King James 2000 Bible (©2003)
For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah: the lords of the nations have broken down its choicest vines, they have come even unto Jazer, they wandered through the wilderness: her branches are stretched out, they have gone over the sea.

American King James Version
For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah: the lords of the heathen have broken down the principal plants thereof, they are come even to Jazer, they wandered through the wilderness: her branches are stretched out, they are gone over the sea.

American Standard Version
For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah; the lords of the nations have broken down the choice branches thereof, which reached even unto Jazer, which wandered into the wilderness; its shoots were spread abroad, they passed over the sea.

Douay-Rheims Bible
For the suburbs of Hesebon are desolate, and the lords of the nations have destroyed the vineyard of Sabama: the branches thereof have reached even to Jazer: they have wandered in the wilderness, the branches thereof are left, they are gone over the sea.

Darby Bible Translation
For the fields of Heshbon languish, the vine of Sibmah; the lords of the nations have broken down its choice plants: they reached unto Jaazer, they wandered through the wilderness; its shoots stretched out, they went beyond the sea.

English Revised Version
For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah; the lords of the nations have broken down the choice plants thereof; they reached even unto Jazer, they wandered into the wilderness; her branches were spread abroad, they passed over the sea.

Webster's Bible Translation
For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah: the lords of the heathen have broken down her principal plants, they have come even to Jazer, they wandered through the wilderness: her branches are extended, they have gone over the sea.

World English Bible
For the fields of Heshbon languish with the vine of Sibmah. The lords of the nations have broken down its choice branches, which reached even to Jazer, which wandered into the wilderness. Its shoots were spread abroad. They passed over the sea.

Young's Literal Translation
Because fields of Heshbon languish, The vine of Sibmah, Lords of nations did beat her choice vines, Unto Jazer they have come, They have wandered in a wilderness, Her plants have spread themselves, They have passed over a sea.

Barnes' Notes on the Bible

For the fields of Heshbon - (See the note at Isaiah 15:4.)

Languish - They are parched up with drought. The 'fields' here evidently mean "vineyards," for so the parallelism demands. So in Deuteronomy 32:32 :

Their vine is of the vine of Sodom,

And of the fields of Gomorrah.

And the vine of Sibmah - Sibmah, or Shibmah, was a city of Reuben Numbers 32:38; Joshua 13:19. Jeremiah, in the parallel place Jeremiah 48:32 speaks of the vine of Sibmah also. He also says that the enemies of Moab had taken Sibmah, and that the vine and wine had been destroyed Jeremiah 48:33. There was no more certain mode of producing desolation in a land where grapes were extensively cultivated than to cut down the vines. The Turks constantly practice that in regard to their enemies, and the result is, that wide desolation comes upon the countries which they invade. At this time it is probable that Sibmah belonged to the Moabites. It is mentioned here as being distinguished for the luxuriant production of the grape. Seetzen still found the vine cultivated in that region. Jerome says, that between Sibmah and Heshbon there was scarcely a distance of five hundred paces, half a Roman mile.

The lords of the heathen - The princes of the pagan nations that had come to invade Moab. The words 'have broken down' (הלמוּ hâlemû) may be taken in either of two senses, either to beat, strike, or break down, as in our version; or "to be" beaten, or smitten with wine - that is, to become intoxicated - like the Greek οἰνοπλὴξ oinoplēx - "smitten with wine." The former is doubtless the sense here.

The principal plants thereof - The chose vines of it - "her sorek" (שׂרוּקיה s'erûqehā). (See the notes at Isaiah 5:2.)

They are come - That is, the vines of Sibmah had spread or extended themselves even to Jazer, indicating their great luxuriance and fertility." Jazer was a city at the foot of the mountains of Gilead which was given to Gad, and afterward to the Levites Joshua 21:39. Jerome says it was about fifteen miles from Heshbon. Seetzen found the ruins of a city called Szar, and another place called Szir, from which a small stream (Nahar Szir) flows into the Jordan (Gesenius). That the shoots of the vine of Sibmah reached unto Jazer and the desert, is a beautiful poetic expression for the extensive spread and luxuriance of the vine in that region.

They wandered - The vines "wandered" in the desert. They found no twig or tree to which they could attach themselves, and they spread around in wild luxuriancy.

Through the wilderness - The wilderness or desert of Arabia, which encompassed Moab.

Her branches are stretched out - Are extended far, or are very luxuriant.

They are gone over the sea - Called in the parallel place in Jeremiah 48:32, 'the Sea of Jazer;' probably some lake that had that name near the city of Jazer. It may "possibly" mean the Dead Sea, but that name is not elsewhere given to the Dead Sea in the Scriptures. It has been objected by some to this statement that modern travelers have not found any such place as the 'Sea of Jazer;' or any lake in the vicinity of Jazer. But we may observe -

(1) that Seetzen found a stream flowing into the Jordan near Jazer; and

(2) that it is possible that a pond or lake may have once there existed which may have been since, in the course of ages, filled with sand.

continued...


Clarke's Commentary on the Bible

Languish "Are put to shame" - Here the text of Jeremiah leaves us much at a loss, in a place that seems to be greatly corrupted. The Septuagint join the two last words of this verse with the beginning of the following. Their rendering is: και ουκ εντραπησῃ, τα πεδια Εσεβων. For אך ach they must have read אל al; otherwise, how came they by the negative, which seems not to belong to this place? Neither is it easy to make sense of the rest without a small alteration, by reading, instead of εντραπησῃ τα, εντραπησεται. In a word, the Arabic version taken from the Septuagint, plainly authorizes this reading of the Septuagint, and without the negative; and it is fully confirmed by MSS. Pachom. and 1. D. II., which have both of them εντραπησεται πεδια Εσεβων, without the negative; which makes an excellent sense, and, I think, gives us the true reading of the Hebrew text; אך נכלמו שדמות חשבון ak nichlemu shadmoth cheshbon. They frequently render the verb נכלם nichlam by εντρεπομαι. And נכלמו nichlemu answers perfectly well to אמלל umlal, the parallel word in the next line. The MSS. vary in expressing the word נכאים nechaim, which gives no tolerable sense in this place; one reads נוכאים nochaim; two others בכאים bechaim; in another the כ caph is upon a rasure of two letters; and the Vulgate instead of it reads מכותם mecotham, plagas suas. - L.

For the men of Kirhares ye shall make a moan. For the fields of Heshbon are put to shame. This is Bp. Lowth's sense of the passage.

Her branches are stretched out "Her branches extended themselves" - For נטשו nitteshu, a MS. has נגשו niggeshu; which may perhaps be right. Compare Jeremiah 48:32, which has in this part of the sentence the synonymous word נגעו nagau.

The meaning of this verse is, that the wines of Sibmah and Heshbon were greatly celebrated, and in high repute with all the great men and princes of that and the neighboring countries; who indulged themselves even to intemperance in the use of them. So that their vines were so much in request as not only to be propagated all over the country of Moab to the sea of Sodom, but to have scions of them sent even beyond the sea into foreign countries.

הלמו halemu, knocked down, demolished; that is overpowered, intoxicated. The drunkards of Ephraim are called by the prophet, Isaiah 28:1, הלומי יין halumey yayin, drinkers of wine. See Schultens on Proverbs 23:25. Gratius, speaking of the Mareotic wine, says of it,

Pharios quae fregit noxia reges. Cyneg. 312.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For the fields of Heshbon languish,.... Through drought; or because of the forage of the enemy, and their treading upon them; or because there were no men left to till and manure them. Of Heshbon See Gill on Isaiah 15:4. It seems to have been a place famous for fields and pastures, and to have been a very fruitful and well watered place; hence we read of the fish pools in Heshbon, Sol 7:4 though Aben Ezra and Kimchi think the word signifies vines, as they suppose it does in Deuteronomy 32:32,

and the vine of Sibmah; called Shebam and Shibmah, in Numbers 32:3 thought to be the Seba of Ptolemy (e); and seems to have been famous for vines and vineyards:

the lords of the Heathen have broken down the principal plants thereof; that is, the Chaldeans and their army, and commanders and principal officers of it, dealing with them as the Turks do with vines, wherever they meet with them, destroy them; though Jarchi and Kimchi interpret all this figuratively, both here and in the above clauses, of the inhabitants of these places, the multitude of the common people, and their princes, some being killed, and others carried captive; to which sense the Targum,

"because the armies of Heshbon are spoiled, the multitude of Sebama are killed, the kings of the people have killed their rulers:''

they are come even unto Jazer; meaning either the Chaldean army, or the Moabites, who had fled hither; or rather this is to be understood of the vines of Sibmah, expressing the excellency and large spread of them, which reached even to Jazer; which, as Jerom says (f), was fifteen miles from Heshbon, called Jaazer, Numbers 21:32,

they wandered through the wilderness; the wilderness of Moab, Deuteronomy 2:8 not the lords of the Heathen, nor the Moabites, but the vines and their branches, which crept along, and winded to and fro, as men wander about:

her branches are stretched out; that is, the branches of the vine Sibmah:

they are gone over the sea; the Dead Sea, called the sea of Jazer, Jeremiah 48:32 or rather a lake near that city.

(e) Geograph. l. 5. c. 19. (f) De locis Hebraicis, fol. 92. G.


Geneva Study Bible

For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah: {h} the lords of the nations have broken down her principal plants, they have come even to {i} Jazer, they wandered through the wilderness: her branches are extended, they have gone over the sea.

(h) That is, the Assyrians and other enemies.

(i) Meaning that the country of Moab was now destroyed, and all the precious things of it were carried into the borders yea into other countries and over the sea.


Wesley's Notes

16:8 The lords - The Assyrians or Chaldeans, the great rulers of the eastern nations. Plants - The choicest vines. Under which one particular he seems to understand, not only all other fruits and goods, but even their choicest people. They - The lords of the heathen are come as far as Jazer, which is the utmost border of Moab. Wandered - The Moabites fled for their lives, and wandered hither and thither in the wilderness of Moab. Branches - Her people, called plants before. Stretched - Driven from their own homes, and dispersed into several countries. The sea - Over the Dead - sea, which was the border of Moab. They were forced to flee out of their own country to save their lives.


King James Translators' Notes

stretched...: or, plucked up


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. fields-vine-fields (De 32:32).

vine of Sibmah-near Heshbon: namely, languishes.

lords of . heathen-The heathen princes, the Assyrians, &c., who invaded Moab, destroyed his vines. So Jeremiah in the parallel place (Jer 48:32, 33). Maurer thinks the following words require rather the rendering, "Its (the vine of Sibmah) shoots (the wines got from them) overpowered (by its generous flavor and potency) the lords of the nations" (Ge 49:11, 12, 22).

come . Jazer-They (the vine shoots) reached even to Jazer, fifteen miles from Heshbon.

wandered-They overran in wild luxuriance the wilderness of Arabia, encompassing Moab.

the sea-the Dead Sea; or else some lake near Jazer now dry; in Jer 48:32 called "the sea of Jazer"; but see on [710]Jer 48:32 (Ps 80:8-11).


Matthew Henry's Concise Commentary

16:6-14 Those who will not be counselled, cannot be helped. More souls are ruined by pride than by any other sin whatever. Also, the very proud are commonly very passionate. With lies many seek to gain the gratification of pride and passion, but they shall not compass proud and angry projects. Moab was famous for fields and vineyards; but they shall be laid waste by the invading army. God can soon turn laughter into mourning, and joy into heaviness. In God let us always rejoice with holy triumph; in earthly things let us always rejoice with holy trembling. The prophet looks with concern on the desolations of such a pleasant country; it causes inward grief. The false gods of Moab are unable to help; and the God of Israel, the only true God, can and will make good what he has spoken. Let Moab know her ruin is very near, and prepare. The most awful declarations of Divine wrath, discover the way of escape to those who take warning. There is no escape, but by submission to the Son of David, and devoting ourselves to him. And, at length, when the appointed time comes, all the glory, prosperity, and multitude of the wicked shall perish.


Numbers 32:38 as well as Nebo and Baal Meon (these names were changed) and Sibmah. They gave names to the cities they rebuilt.
Joshua 13:25 The territory of Jazer, all the towns of Gilead and half the Ammonite country as far as Aroer, near Rabbah;
Isaiah 15:4 Heshbon and Elealeh cry out, their voices are heard all the way to Jahaz. Therefore the armed men of Moab cry out, and their hearts are faint.
Jeremiah 48:32 I weep for you, as Jazer weeps, O vines of Sibmah. Your branches spread as far as the sea; they reached as far as the sea of Jazer. The destroyer has fallen on your ripened fruit and grapes.

Abroad Branches Broken Choice Extended Fields Heathen Heshbon Jazer Languish Nations Overcome Passed Plants Principal Reached Sea Shoots Sibmah Spread Stretched Thereof Vine Wandered Wilderness


For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah: the lords of the heathen have broken down the principal plants thereof, they are come even unto Jazer, they wandered through the wilderness: her branches are stretched out, they are gone over the sea.

the fields Isa 15:4 24:7 2Sa 1:21

the vine Isa 16:9 Nu 32:38

Shibmah Jos 13:19

the lords Isa 10:7 Jer 27:6,7

Jazer Nu 32:3 Jos 13:25

stretched out. or, plucked up

Isaiah Chapter 16 Verse 8

Alphabetical: also and as choice choicest clusters desert deserts down far fields For have Heshbon its Jazer lords nations of once out over passed reached rulers sea shoots Sibmah spread tendrils The Their themselves to toward trampled vines wandered well went which wither withered

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 16:8 For the fields of Heshbon languish (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 16:8 Bible Software
Isaiah 16:8 Biblia Paralela
Isaiah 16:8 Chinese Bible
Isaiah 16:8 French Bible
Isaiah 16:8 German Bible
Isaiah 16:8 Danish Bible
Isaiah 16:8 Swedish Bible
Isaiah 16:8 Norwegian Bible
Isaiah 16:8 Multilingual Bible

Online Bible