Psalm 6:2
<< Psalm 6:2 >>
New International Version (©1984)
Be merciful to me, LORD, for I am faint; O LORD, heal me, for my bones are in agony.

New Living Translation (©2007)
Have compassion on me, LORD, for I am weak. Heal me, LORD, for my bones are in agony.

English Standard Version (©2001)
Be gracious to me, O LORD, for I am languishing; heal me, O LORD, for my bones are troubled.

New American Standard Bible (©1995)
Be gracious to me, O LORD, for I am pining away; Heal me, O LORD, for my bones are dismayed.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Have mercy upon me Lord Jehovah because I am sick; heal me, Lord Jehovah, because my bones are troubled.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Have pity on me, O LORD, because I am weak. Heal me, O LORD, because my bones shake with terror.

King James 2000 Bible (©2003)
Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are troubled.

American King James Version
Have mercy on me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.

American Standard Version
Have mercy upon me, O Jehovah; for I am withered away: O Jehovah, heal me; for my bones are troubled.

Douay-Rheims Bible
Have mercy on me, O Lord, for I am weak: heal me, O Lord, for my bones are troubled.

Darby Bible Translation
Be gracious unto me, Jehovah, for I am withered; Jehovah, heal me, for my bones tremble.

English Revised Version
Have mercy upon me, O LORD; for I am withered away: O LORD, heal me; for my bones are vexed.

Webster's Bible Translation
Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are agitated.

World English Bible
Have mercy on me, Yahweh, for I am faint. Yahweh, heal me, for my bones are troubled.

Young's Literal Translation
Favour me, O Jehovah, for I am weak, Heal me, O Jehovah, For troubled have been my bones,

Barnes' Notes on the Bible

Have mercy upon me, O Lord - That is, be gracious to me; or, show me compassion. This language may be used either in view of sin, of suffering, or of danger. It is a cry to God to interpose, and remove some present source of trouble, and may be employed by one who feels that he is a sinner, or by one on a bed of pain, or by one surrounded by enemies, or by one at the point of death, or by one who is looking out with apprehension upon the eternal world. It is commonly, indeed (compare Psalm 51:1), a cry to God in view of sin, pleading for pardon and salvation; but here it is a cry in view of trouble and danger, outward sorrow and mental anguish, that had overcome the strength of the sufferer and laid him on a bed of languishing. See introduction to the psalm, Section 3.

For I am weak - The original word here, אמלל 'ûmlal, means properly to languish or droop, as plants do that are blighted, Isaiah 24:7, or as fields do in a drought, Isaiah 16:8, and is here applied to a sick person whose strength is withered and gone. The condition of such an one is beautifully compared with a plant that withers for lack of moisture; and the word is used in this sense here, as referring to the psalmist himself when sick, as the result of his outward and mental sorrows. Such an effect has not been uncommon in the world. There have been numberless cases where sorrow has prostrated the strength - as a plant withers - and has brought on languishing sickness.

O Lord, heal me - This is language which would be properly applied to a case of sickness, and therefore, it is most natural to interpret it in this sense in this place. Compare Isaiah 19:22; Isaiah 30:26; Job 5:18; Genesis 20:17; Psalm 60:2; 2 Chronicles 16:12; Deuteronomy 28:27.

For my bones are vexed - The word "vexed" we now commonly apply to mental trouble, and especially the lighter sort of mental trouble - to irritate, to make angry by little provocations, to harass. It is used here, however, as is common in the Scriptures, in reference to torment or to anguish. The bones are the strength and framework of the body, and the psalmist means here to say that the very source of his strength was gone; that that which supported him was prostrated; that his disease and sorrow had penetrated the most firm parts of his body. Language is often used in the Scriptures, also, as if the "bones" actually suffered pain, though it is now known that the bones, as such, are incapable of pain. And in the same manner, also, language is often used, though that use of the word is not found in the Scriptures, as if the "marrow" of the bones were especially sensitive, like a nerve, in accordance with what is the common and popular belief, though it is now known that the marrow of the bones is entirely insensible to suffering. The design of the psalmist here is to say that he was crushed and afflicted in every part of his frame.


Clarke's Commentary on the Bible

Have mercy - I have no merit. I deserve all I feel and all Ifear.

O Lord, heal me - No earthly physician can cure my malady. Body and soul are both diseased, and only God can help me.

I am weak - אמלל umlal. I am exceedingly weak; I cannot take nourishment, and my strength is exhausted.

My bones are vexed - The disease hath entered into my bones.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Have mercy upon me, O Lord,.... He knew he was a sinner, both by original sin and actual transgression, which he was always ready to own; he knew that what he had done deserved the wrath of God, even his hot displeasure; and that for such things it came upon the children of disobedience: he knew that there was mercy with God through Christ, and therefore he flees unto it, pleads for it, and entreats the manifestation of forgiving love: he pleads no merits of his own, nor makes any mention of former works of righteousness done by him, but throws himself upon the mercy of God in Christ; giving this as a reason,

for I am weak; either in body, through some disease upon him; or in soul, being enfeebled by sin, and so without spiritual strength to do that which was good of himself; to exercise grace, and perform duty, and much less to keep the law of God, or make atonement for sin, or to bear the punishment of it;

O Lord, heal me; meaning either his body, for God is the physician of the body, he wounds and he heals; so he healed Hezekiah and others; and he should be sought to in the first place by persons under bodily disorders: or else his soul, as in Psalm 41:4; sin is the disease of the soul, and a very loathsome one it is, and is incurable but by the balm of Gilead, and the physician there; by the blood of Christ, and forgiveness through it; and the forgiveness of sin is the healing of the diseases of the soul, Psalm 103:3;

for my bones are vexed; with strong pain; meaning his body, as Kimchi and Aben Ezra observe; because these are the foundation of the body, and the more principal parts of it: and this may be understood of his grief and trouble of heart for his sins and transgressions, which is sometimes expressed by the bones being broke, and by there being no rest in them, Psalm 51:8.


Geneva Study Bible

Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my {b} bones are vexed.

(b) For my whole strength is abated.


Wesley's Notes

6:2 Bones - My inmost parts.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2. I am weak-as a culled plant (Isa 24:4).

my bones-the very frame.

are vexed-(Ps 2:5)-shaken with fear.


Matthew Henry's Concise Commentary

6:1-7 These verses speak the language of a heart truly humbled, of a broken and contrite spirit under great afflictions, sent to awaken conscience and mortify corruption. Sickness brought sin to his remembrance, and he looked upon it as a token of God's displeasure against him. The affliction of his body will be tolerable, if he has comfort in his soul. Christ's sorest complaint, in his sufferings, was of the trouble of his soul, and the want of his Father's smiles. Every page of Scripture proclaims the fact, that salvation is only of the Lord. Man is a sinner, his case can only be reached by mercy; and never is mercy more illustrious than in restoring backsliders. With good reason we may pray, that if it be the will of God, and he has any further work for us or our friends to do in this world, he will yet spare us or them to serve him. To depart and be with Christ is happiest for the saints; but for them to abide in the flesh is more profitable for the church.


Psalm 22:14 I am poured out like water, and all my bones are out of joint. My heart has turned to wax; it has melted away within me.
Psalm 30:2 O LORD my God, I called to you for help and you healed me.
Psalm 31:10 My life is consumed by anguish and my years by groaning; my strength fails because of my affliction, and my bones grow weak.
Psalm 38:3 Because of your wrath there is no health in my body; my bones have no soundness because of my sin.
Psalm 41:4 I said, "O LORD, have mercy on me; heal me, for I have sinned against you."
Psalm 102:4 My heart is blighted and withered like grass; I forget to eat my food.
Psalm 102:11 My days are like the evening shadow; I wither away like grass.
Psalm 147:3 He heals the brokenhearted and binds up their wounds.
Hosea 6:1 "Come, let us return to the LORD. He has torn us to pieces but he will heal us; he has injured us but he will bind up our wounds.

Affrighted Agitated Agony Bones Dismayed Faint Favour Gracious Heal Languish Merciful Mercy Pining Tremble Troubled Vexed Wasted Weak Withered


Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.

for I Ps 38:7 41:3 103:13-17

O Lord, heal Ps 30:2 Ge 20:17 Ex 15:26 Nu 12:13 De 32:39 Job 5:18 Jer 17:14 Ho 6:1 Mt 4:24

my Ps 32:3 38:3 51:8 Job 19:21 33:19-21

Psalms Chapter 6 Verse 2

Alphabetical: agony am are away Be bones dismayed faint for gracious heal I in LORD me merciful my O pining to

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 6:2 Have mercy on me Yahweh for (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 6:2 Bible Software
Psalm 6:2 Biblia Paralela
Psalm 6:2 Chinese Bible
Psalm 6:2 French Bible
Psalm 6:2 German Bible
Psalm 6:2 Danish Bible
Psalm 6:2 Swedish Bible
Psalm 6:2 Norwegian Bible
Psalm 6:2 Multilingual Bible

Online Bible