Isaiah 36:5
<< Isaiah 36:5 >>
New International Version (©1984)
You say you have strategy and military strength--but you speak only empty words. On whom are you depending, that you rebel against me?

New Living Translation (©2007)
Do you think that mere words can substitute for military skill and strength? Who are you counting on, that you have rebelled against me?

English Standard Version (©2001)
Do you think that mere words are strategy and power for war? In whom do you now trust, that you have rebelled against me?

New American Standard Bible (©1995)
"I say, 'Your counsel and strength for the war are only empty words.' Now on whom do you rely, that you have rebelled against me?

King James Bible (Cambridge Ed.)
I say, sayest thou, (but they are but vain words) I have counsel and strength for war: now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You give useless advice about getting ready for war. Whom, then, do you trust for support in your rebellion against me?

King James 2000 Bible (©2003)
I say, you speak (but they are but vain words), I have counsel and strength for war: now on whom do you trust, that you rebel against me?

American King James Version
I say, say you, (but they are but vain words) I have counsel and strength for war: now on whom do you trust, that you rebel against me?

American Standard Version
I say, thy counsel and strength for the war are but vain words: now on whom dost thou trust, that thou hast rebelled against me?

Douay-Rheims Bible
Or with what counsel or strength dost thou prepare for war? on whom dost thou trust, that thou art revolted from me?

Darby Bible Translation
Thou sayest, but it is a word of the lips, There is counsel and strength for war. Now on whom dost thou rely, that thou hast revolted against me?

English Revised Version
I say, thy counsel and strength for the war are but vain words: now on whom dost thou trust, that thou hast rebelled against me?

Webster's Bible Translation
I say, sayest thou (but they are but vain words) I have counsel and strength for war: now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?

World English Bible
I say that your counsel and strength for the war are only vain words. Now in whom do you trust, that you have rebelled against me?

Young's Literal Translation
I have said: Only, a word of the lips! counsel and might are for battle: now, on whom hast thou trusted, that thou hast rebelled against me?

Barnes' Notes on the Bible

I say, sayest thou - In 2 Kings 18:20, this is 'thou sayest;' and thus many manuscripts read it here, and Lowth and Noyes have adopted that reading. So the Syriac reads it. But the sense is not affected whichever reading is adopted. It is designed to show to Hezekiah that his reliance, either on his own resources or on Egypt, was vain.

But they are but vain words - Margin, as Hebrew, 'A word of lips;' that is, mere words; vain and empty boasting.

On whom dost thou trust, that thou rebellest against me? - Hezekiah had revolted from the Assyrian power, and had refused to pay the tribute which had been imposed on the Jews in the time of Ahaz 2 Kings 18:7.


Clarke's Commentary on the Bible

I say "Thou hast said" - Fourteen MSS. (three ancient) of Kennicott's and De Rossi's have it in the second person, אמרת amarta; and so the other copy, 2 Kings 18:20.

But they are but vain words - דבר שפתים debar sephathayim, a word of the lips. Thou dost talk about counsels, but thou hast none; about strength, but there is none with thee.


Gill's Exposition of the Entire Bible

I say, (sayest thou,) but they are but vain words,.... Or, "word of lips" (f); meaning the following, which he suggests were only the fruit of his lips, not of his heart; or were vain and foolish, and without effect, and stood for nothing; so the first part of the words are Hezekiah's, "I say (sayest thou)"; and the latter, Rabshakeh's note upon them; though they may be understood as Hezekiah's, or what he is made to speak by Rabshakeh, as the ground of his confidence, namely, "word of lips"; that is, prayer to God, as Kimchi explains it; or eloquence in addressing his soldiers, and encouraging them to fight, either of which Rabshakeh derides, as well as what follows:

I have counsel and strength for war; as he had; he had wise ministers to consult, and was capable of forming a good plan, and wise schemes, and of putting them in execution, and of heartening men; though he did not put his confidence in these things, as Rabshakeh suggested, 2 Chronicles 32:3, the words may be rendered; "but counsel and strength are for war" (g): what signifies words to God, or eloquence with men? this is all lip labour, and of little service; wisdom and counsel to form plans, and power to execute them, are the things which are necessary to carry on a war with success, and which, it is intimated, were wanting in Hezekiah; and therefore he had nothing to ground his confidence upon, within himself, or his people:

now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me? which it does not appear he had, having paid the money agreed to for the withdrawment of his army; but this was a pretence for the siege of Jerusalem.

(f) "verbum labiorum", Montanus; "vel, sermo labiorum", Vatablus. (g) "consilium et fortitudo ad praelium", Montanus; "sed consilio et fortitudine opus ad praelium", Pagninus, i.e. "requiruntur", ut Grotius.


Geneva Study Bible

I say, {f} sayest thou, (but they are but vain words) I have counsel and strength for war: now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?

(f) He speaks this in the person of Hezekiah, falsely charging him that he put his trust in his wit and eloquence, while his only confidence was in the Lord.


King James Translators' Notes

vain...: Heb. a word of lips

I have...: or, but counsel and strength are for the war


Scofield Reference Notes

Margin trust

See Scofield Note: "Ps 2:12"


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

5. counsel-Egypt was famed for its wisdom.


Matthew Henry's Concise Commentary

36:1-22:See 2Ki 18:17-37, and the commentary thereon.


2 Kings 18:7 And the LORD was with him; he was successful in whatever he undertook. He rebelled against the king of Assyria and did not serve him.
2 Kings 18:20 You say you have strategy and military strength--but you speak only empty words. On whom are you depending, that you rebel against me?

Authority Battle Counsel Depending Design Empty Lips Mere Military Power Rebelled Rebellest Rely Revolted Speak Strategy Strength Support Think Trust Trusted Vain War Word Words


I say, sayest thou, (but they are but vain words) I have counsel and strength for war: now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?

vain words. Heb. a word of lips. I have counsel and strength for war. or, but counsel and strength are for the war Pr 21:30,31 24:5,6

that 2Ki 18:7 24:1 Ne 2:19,20 Jer 52:3 Eze 17:15

Isaiah Chapter 36 Verse 5

Alphabetical: against and are but counsel depending do empty for have I me military Now On only rebel rebelled rely say speak strategy strength that the war whom words You Your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 36:5 I say that your counsel and strength (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 36:5 Bible Software
Isaiah 36:5 Biblia Paralela
Isaiah 36:5 Chinese Bible
Isaiah 36:5 French Bible
Isaiah 36:5 German Bible
Isaiah 36:5 Danish Bible
Isaiah 36:5 Swedish Bible
Isaiah 36:5 Norwegian Bible
Isaiah 36:5 Multilingual Bible

Online Bible