Habakkuk 2:17
<< Habakkuk 2:17 >>
New International Version (©1984)
The violence you have done to Lebanon will overwhelm you, and your destruction of animals will terrify you. For you have shed man's blood; you have destroyed lands and cities and everyone in them.

New Living Translation (©2007)
You cut down the forests of Lebanon. Now you will be cut down. You destroyed the wild animals, so now their terror will be yours. You committed murder throughout the countryside and filled the towns with violence.

English Standard Version (©2001)
The violence done to Lebanon will overwhelm you, as will the destruction of the beasts that terrified them, for the blood of man and violence to the earth, to cities and all who dwell in them.

New American Standard Bible (©1995)
"For the violence done to Lebanon will overwhelm you, And the devastation of its beasts by which you terrified them, Because of human bloodshed and violence done to the land, To the town and all its inhabitants.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For the violence of Lebanon shall cover thee, and the spoil of beasts, which made them afraid, because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The violence done to Lebanon will overwhelm you, and the destruction done to the animals will terrify you because of the slaughter and violence done to lands, cities, and all their inhabitants.

King James 2000 Bible (©2003)
For the violence done to Lebanon shall cover you, and the plunder of beasts, which made them afraid, because of men's blood, and for the violence of the land, and of the city, and of all that dwell in it.

American King James Version
For the violence of Lebanon shall cover you, and the spoil of beasts, which made them afraid, because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.

American Standard Version
For the violence done to Lebanon shall cover thee, and the destruction of the beasts, which made them afraid; because of men's blood, and for the violence done to the land, to the city and to all that dwell therein.

Douay-Rheims Bible
For the iniquity of Libanus shall cover thee, and the ravaging of beasts shall terrify them because of the blood of men, and the iniquity of the land, and of the city, and of all that dwell therein.

Darby Bible Translation
For the violence done to Lebanon shall cover thee, and the destruction of beasts which made them afraid; because of men's blood, and for the violence done to the land, to the city, and all that dwell therein.

English Revised Version
For the violence done to Lebanon shall cover thee, and the destruction of the beasts, which made them afraid; because of men's blood, and for the violence done to the land, to the city and to all that dwell therein.

Webster's Bible Translation
For the violence of Lebanon shall cover thee, and the spoil of beasts, which made them afraid, because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.

World English Bible
For the violence done to Lebanon will overwhelm you, and the destruction of the animals, which made them afraid; because of men's blood, and for the violence done to the land, to every city and to those who dwell in them.

Young's Literal Translation
For violence to Lebanon doth cover thee, And spoil of beasts doth affright them, Because of man's blood, and of violence to the land, To the city, and to all dwelling in it.

Barnes' Notes on the Bible

For the violence of Lebanon - i. e., done to Lebanon, whether the land of Israel of which it was the entrance and the beauty (See Isaiah 37:24, and, as a symbol, Jeremiah 22:6, Jeremiah 22:23; Ezekiel 17:3; but it is used as a symbol of Sennacherib's army, Isaiah 10:34, and the king of Asshur is not indeed spoken of under the name as a symbol (in Ezekiel 21:3,) but is compared to it), or the temple (See the note at Zechariah 12:1), both of which Nebuchadnezzar laid waste; or, more widely, it may be a symbol of all the majesty of the world and its empires, which he subdues, as Isaiah uses it, when speaking of the judgment on the world, Isaiah 2:13, "It shall cover thee, and the spoil (i. e., spoiling, destruction) of beasts (the inhabitants of Lebanon) which made them afraid," or more simply, "the wasting of wild beasts shall crush , Proverbs 10:14; Proverbs 13:3; Proverbs 14:14; Proverbs 18:7) them (selves)," i. e., as it is in irrational nature, that "the frequency of the incursions of very mischievous animals becomes the cause that people assemble against them and kill them, so their (the Chaldaeans') frequent injustice is the cause that they haste to be avenged on thee" .

Having become beasts, they shared their history. They spoiled, scared, laid waste, were destroyed. "Whoso seeketh to hurt another, hurteth himself." The Chaldaeans laid waste Judea, scared and wasted its inhabitants; the end of its plunder should be, not to adorn, but to cover them, overwhelm them as in ruins, so that they should not lift up their heads again. Violence returns upon the head of him who did it; they seem to raise a lofty fabric, but are buried under it. He sums up their past experience, what God had warned them beforehand, what they had found.


Clarke's Commentary on the Bible

For the violence of Lebanon - Or, the violence done to Lebanon; to men, to cattle, to Judea, and to Jerusalem. See the note on the parallel place, Habakkuk 2:8 (note). This may be a threatening against Egypt, as the former was against Chaldea.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For the violence of Lebanon shall cover thee,.... Lebanon was a mountain on the borders of the land of Israel, from whence cedar wood was brought, of which the temple was built, and for that reason is sometimes so called, as in Zechariah 11:1 and so the Targum and Jarchi interpret it,

"the violence of the house of the sanctuary shall cover thee;''

and this was a type of the church of Christ, the violence of which is that which is offered to it, and which it suffers; and designs all the injuries, oppressions, and persecutions of it by the Papists; who shall be surrounded with the judgments of God, and covered with his wrath and vengeance for the violence done to his people, as a man is covered with a garment: or else the sense is, that the same, or a like judgment, should come upon them, as did on Lebanon, or the material temple of Jerusalem, which with great force and violence destroyed it; as that was consumed by fire for the sins of the Jews in rejecting Christ and persecuting his people, so shall Rome be burnt with fire for the opposition of the inhabitants of it to Christ, and the injuries they have done to his church and people:

and the spoil of beasts, which made them afraid; or, "the spoil of the beasts" shall cover thee, which "made them afraid"; we read of two beasts, one rising out of the sea, and the other out of the earth; and both design the pope of Rome in different capacities, as considered in his secular and ecclesiastical power; and the spoil he has made of those that oppose him, the calamities of fire and sword he has brought upon them, are what have greatly terrified the sheep of Christ; but for all the spoil and havoc he has made, the judgments of God shall come upon him on all sides, and utterly destroy him; the beast and false prophet shall be cast into the lake of fire and brimstone; see Revelation 13:1,

because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein; the same that is said in Habakkuk 2:8 and here repeated, as respecting another body of men, guilty of the same or like crimes: there Rome Pagan, concerned in the crucifixion of Christ, the desolation of the land of Judea, and city of Jerusalem, and their inhabitants, as well as in persecuting the saints, the citizens of the church of God; here Rome Papal, where our Lord has been crucified again, and his blood, and the efficacy of it, set at nought; the blood of the saints and martyrs of Jesus shed in great abundance, and violent persecutions of the churches of Christ, and the members of them; for all which the above judgments shall come upon them; see Revelation 11:8.


Geneva Study Bible

For the {o} violence of Lebanon shall cover thee, and the spoil of beasts, which made them afraid, because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell in it.

(o) Because the Babylonians were cruel not only against other nations, but also against the people of God, which is meant by Lebanon and the beast in it, he shows that the same cruelly will be executed against them.


Wesley's Notes

2:17 The violence - The violence thou hast done to Judea shall overwhelm thee. The spoil of brass - Such spoil as by hunters is made among wild beasts, when they endeavour to destroy the whole kind.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

17. the violence of Lebanon-thy "violence" against "Lebanon," that is, Jerusalem (Isa 37:24; Jer 22:23; Eze 17:3, 12; for Lebanon's cedars were used in building the temple and houses of Jerusalem; and its beauty made it a fit type of the metropolis), shall fall on thine own head.

cover-that is, completely overwhelm.

the spoil of beasts, which made them afraid-Maurer explains, "the spoiling inflicted on the beasts of Lebanon (that is, on the people of Jerusalem, of which city 'Lebanon' is the type), which made them afraid (shall cover thee)." But it seems inappropriate to compare the elect people to "beasts." I therefore prefer explaining, "the spoiling of beasts," that is, such as is inflicted on beasts caught in a net, and "which makes them afraid (shall cover thee)." Thus the Babylonians are compared to wild beasts terrified at being caught suddenly in a net. In cruel rapacity they resembled wild beasts. The ancients read, "the spoiling of wild beasts shall make THEE afraid." Or else explain, "the spoiling of beasts (the Medes and Persians) which (inflicted by thee) made them afraid (shall in turn cover thyself-revert on thyself from them)." This accords better with the parallel clause, "the violence of Lebanon," that is, inflicted by thee on Lebanon. As thou didst hunt men as wild beasts, so shalt thou be hunted thyself as a wild beast, which thou resemblest in cruelty.

because of men's blood-shed by thee; repeated from Hab 2:8. But here the "land" and "city" are used of Judea and Jerusalem: not of the earth and cities generally, as in Hab 2:8.

the violence of the land, &c.-that is, inflicted on the land by thee.


Matthew Henry's Concise Commentary

2:15-20 A severe woe is pronounced against drunkenness; it is very fearful against all who are guilty of drunkenness at any time, and in any place, from the stately palace to the paltry ale-house. To give one drink who is in want, who is thirsty and poor, or a weary traveller, or ready to perish, is charity; but to give a neighbour drink, that he may expose himself, may disclose secret concerns, or be drawn into a bad bargain, or for any such purpose, this is wickedness. To be guilty of this sin, to take pleasure in it, is to do what we can towards the murder both of soul and body. There is woe to him, and punishment answering to the sin. The folly of worshipping idols is exposed. The Lord is in his holy temple in heaven, where we have access to him in the way he has appointed. May we welcome his salvation, and worship him in his earthly temples, through Christ Jesus, and by the influence of the Holy Spirit.


Psalm 55:23 But you, O God, will bring down the wicked into the pit of corruption; bloodthirsty and deceitful men will not live out half their days. But as for me, I trust in you.
Jeremiah 50:14 "Take up your positions around Babylon, all you who draw the bow. Shoot at her! Spare no arrows, for she has sinned against the LORD.
Jeremiah 51:35 May the violence done to our flesh be upon Babylon," say the inhabitants of Zion. "May our blood be on those who live in Babylonia," says Jerusalem.
Ezekiel 28:16 Through your widespread trade you were filled with violence, and you sinned. So I drove you in disgrace from the mount of God, and I expelled you, O guardian cherub, from among the fiery stones.
Ezekiel 31:16 I made the nations tremble at the sound of its fall when I brought it down to the grave with those who go down to the pit. Then all the trees of Eden, the choicest and best of Lebanon, all the trees that were well-watered, were consoled in the earth below.
Joel 3:19 But Egypt will be desolate, Edom a desert waste, because of violence done to the people of Judah, in whose land they shed innocent blood.
Habakkuk 2:8 Because you have plundered many nations, the peoples who are left will plunder you. For you have shed man's blood; you have destroyed lands and cities and everyone in them.
Zechariah 11:1 Open your doors, O Lebanon, so that fire may devour your cedars!

Acts Affright Afraid Animals Beasts Blood Bloodshed Cattle Cause Cities City Cover Destroyed Destruction Devastation Dwell Dwelling Earth Fear Human Inhabitants Lebanon Overwhelm Shed Spoil Terrified Terrify Therein Violence Violent


For the violence of Lebanon shall cover thee, and the spoil of beasts, which made them afraid, because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.

the violence. Zec 11:1

because. 8 Ps 55:23 137:8 Pr 28:17 Re 18:20-24

of the city. Jer 50:28,33,34 51:24,34-37

Habakkuk Chapter 2 Verse 17

Alphabetical: all and animals beasts Because blood bloodshed by cities destroyed destruction devastation done everyone For have human in inhabitants its land lands Lebanon man's of overwhelm shed terrified terrify The them to town violence which will you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Habakkuk 2:17 For the violence done to Lebanon will (Hab Hb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Habakkuk 2:17 Bible Software
Habakkuk 2:17 Biblia Paralela
Habakkuk 2:17 Chinese Bible
Habakkuk 2:17 French Bible
Habakkuk 2:17 German Bible
Habakkuk 2:17 Danish Bible
Habakkuk 2:17 Swedish Bible
Habakkuk 2:17 Norwegian Bible
Habakkuk 2:17 Multilingual Bible

Online Bible