Zephaniah 1:9
<< Zephaniah 1:9 >>
New International Version (©1984)
On that day I will punish all who avoid stepping on the threshold, who fill the temple of their gods with violence and deceit.

New Living Translation (©2007)
Yes, I will punish those who participate in pagan worship ceremonies, and those who fill their masters' houses with violence and deceit.

English Standard Version (©2001)
On that day I will punish everyone who leaps over the threshold, and those who fill their master’s house with violence and fraud.

New American Standard Bible (©1995)
"And I will punish on that day all who leap on the temple threshold, Who fill the house of their lord with violence and deceit.

King James Bible (Cambridge Ed.)
In the same day also will I punish all those that leap on the threshold, which fill their masters' houses with violence and deceit.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
On that day I will punish all who jump over the doorway and all who fill their master's house with violence and deception.

King James 2000 Bible (©2003)
In the same day also will I punish all those that leap over the threshold, who fill their masters' houses with violence and deceit.

American King James Version
In the same day also will I punish all those that leap on the threshold, which fill their masters' houses with violence and deceit.

American Standard Version
And in that day I will punish all those that leap over the threshold, that fill their master's house with violence and deceit.

Douay-Rheims Bible
And I will visit in that day upon every one that entereth arrogantly over the threshold: them that fill the house of the Lord their God with iniquity and deceit.

Darby Bible Translation
And in that day will I punish all those that leap over the threshold, who fill their master's house with violence and deceit.

English Revised Version
And in that day I will punish all those that leap over the threshold, which fill their master's house with violence and deceit.

Webster's Bible Translation
In the same day also will I punish all those that leap on the threshhold, who fill their masters' houses with violence and deceit.

World English Bible
In that day, I will punish all those who leap over the threshold, who fill their master's house with violence and deceit.

Young's Literal Translation
And I have laid a charge on every one Who is leaping over the threshold in that day, Who are filling the house of their masters With violence and deceit.

Barnes' Notes on the Bible

I will punish all those that leap on the threshold - Neither language nor history nor context allow this to be understood of the idolatrous custom of Ashdod, not to tread on the threshold of the temple of Dagon. It had indeed been a strange infatuation of idolatry, that God's people should adopt an act of superstitious reverence for an idol in the very instance in which its nothingness and the power of the true God had been shown. Nothing is indeed too brutish for one who chooses an idol for the true God, preferring Satan to the good God. Yet, the superstition belonged apparently to Ashdod alone; the worship of Dagon, although another form of untrue worship, does not appear, like that of Baal, to have fascinated the Jews; nor would Zephaniah, to express a rare superstition, have chosen an idiom, which might more readily express the contrary, that they "leapt "on" the threshold," not over it.

They are also the same persons, who "leap on the threshold," and who "fill their masters' houses with violence and deceit." Yet, this relates, not to superstition, but to plunder and goods unjustly gotten. As then, before, he had declared God's judgments upon idolatry, so does he here upon sins against the second table, whether by open violence, or secret fraud, as do also Habakkuk Hab 1:2-3, and Jeremiah Jer 5:27. All, whether open or hidden from man, every wrongful dealing, (for every sin as to a neighbor's goods falls under these two, violence or fraud) shall be avenged in that day. Here again all which remains is the sin. They enriched, as they thought, their masters by art or by force; they schemed, plotted, robbed; they succeeded to their heart's wish; but, "ill-gotten, ill-spent!" They "filled their masters' houses" quite full; but wherewith? with violence and deceit, which witnessed against them, and brought down the judgments of God upon them.


Clarke's Commentary on the Bible

That leap on the threshold - Or, that leap over the threshold. It is most probable that the Philistines are here meant. After the time that Dagon fell before the ark, and his hands were broken off on the threshold of his temple, his worshippers would no more set a foot upon the threshold, but stepped or leaped over it, when they entered into his temple. The Chaldee understands this of the Philistines, without giving this reason for it. Some understand it of haughtiness and pride: others think that leaping on the threshold refers to the customs of the Arabs, who used to ride into people's houses and take away whatever they could carry; and that this is the reason why, in several parts of the East, they have their doors made very low, to prevent those depredators from entering. In this manner, we learn the Persians have frequently oppressed the poor Armenians, going on horseback into their houses, and taking whatever they thought proper. Mr. Harmer understands it in this way.


Gill's Exposition of the Entire Bible

In the same day also will I punish all those that leap on the threshold,.... Not in a ludicrous way, who, by dancing and leaping, made sport for persons, and brought their masters much gain, as the damsel possessed with a spirit of divination did, Acts 16:16 rather, that entered rashly and irreverently into the house of God; or else in an idolatrous way, who, when they went into an idol's temple, did not tread upon the threshold, but leaped over it, as the priests of Dagon, after the fall of that idol on the threshold, 1 Samuel 5:4. So the Targum,

"and I will visit all those that walk in the laws (or according to the customs) of the Philistines;''

whose idol Dagon was: but it seems better to interpret it of such, who, seeing houses full of good things, in a rude, bold, insolent manner, thrust themselves, or jumped into them, and took away what they pleased; or when they returned to their masters' houses with their spoil, who set them on, and encouraged them in these practices, leaped over the threshold for joy of what they had got, as Aben Ezra observes; which agrees with what follows:

which fill their masters' houses with violence and deceit; that is, with goods got by rapine and force, and by fraudulent ways and methods: this is to be understood of the servants of great men, who, to feed the ambition and avarice of their masters, used very oppressive methods with inferior persons to get their substance from them, and gratify their masters. Cocceius interprets these "three" verses of the day of Christ's coming in the flesh being at hand, when the true sacrifice should be offered up, and God would call his people to feed by faith upon it; when all civil power and authority in the sanhedrim and family of David should be removed from the Jews; and all friendship with the nations of the world, signified by likeness of garments; and the priestly dignity, the priests, according to him, being those that leaped over the threshold; that is, of the house of the Lord, the temple, and filled it with the spoil of widows' houses, unsupportable precepts, and false doctrines.


Geneva Study Bible

In the same day also will I punish all those that {e} leap on the threshold, which fill their masters' houses with violence and deceit.

(e) He means the servants of the rulers who invade other men's houses, and rejoice and leap for joy, when they can get any gain to please their master with.


Wesley's Notes

1:9 In the same day - At the same time. Their masters houses - Either the oppressing kings, whose officers these were, or publick officers and judges, whose servants thus spoiled the poor. Violence - Goods taken by force, by false accusations, or by suborned evidence.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. those that leap on the threshold-the servants of the princes, who, after having gotten prey (like hounds) for their masters, leap exultingly on their masters' thresholds; or, on the thresholds of the houses which they break into [Calvin]. Jerome explains it of those who walk up the steps into the sanctuary with haughtiness. Rosenmuller translates, "Leap over the threshold"; namely, in imitation of the Philistine custom of not treading on the threshold, which arose from the head and hands of Dragon being broken off on the threshold before the ark (1Sa 5:5). Compare Isa 2:6, "thy people . are soothsayers like the Philistines." Calvin's view agrees best with the latter clause of the verse.

fill . masters' houses with violence, &c.-that is, with goods obtained with violence, &c.


Matthew Henry's Concise Commentary

1:7-13 God's day is at hand; the punishment of presumptuous sinners is a sacrifice to the justice of God. The Jewish royal family shall be reckoned with for their pride and vanity; and those that leap on the threshold, invading their neighbours' rights, and seizing their possessions. The trading people and the rich merchants are called to account. Secure and careless people are reckoned with. They are secure and easy; they say in their heart, the Lord will not do good, neither will he do evil; that is, they deny his dispensing rewards and punishments. But in the day of the Lord's judgment, it will clearly appear that those who perish, fall a sacrifice to Divine justice for breaking God's law, and because they have no interest by faith in the Redeemer's atoning sacrifice.


Judges 19:27 When her master got up in the morning and opened the door of the house and stepped out to continue on his way, there lay his concubine, fallen in the doorway of the house, with her hands on the threshold.
1 Samuel 5:5 That is why to this day neither the priests of Dagon nor any others who enter Dagon's temple at Ashdod step on the threshold.
Jeremiah 5:27 Like cages full of birds, their houses are full of deceit; they have become rich and powerful
Amos 3:10 "They do not know how to do right," declares the LORD, "who hoard plunder and loot in their fortresses."

Avoid Behaviour Charge Deceit Doorstep Fill Filling Full Gods House Houses Jumping Leap Leaping Masters Master's Punish Punishment Stepping Temple Threshhold Threshold Violence Violent


In the same day also will I punish all those that leap on the threshold, which fill their masters' houses with violence and deceit.

those. Or, that leap over the threshold, by which is probably meant the Philistines, who, after the time that Dagon fell before the ark and was broken on the threshold, leaped over it when entering his temple.

leap. 1Sa 5:5

which. 1Sa 2:15,16 2Ki 5:20-27 Ne 5:15 Pr 29:12 Ac 16:19

Zephaniah Chapter 1 Verse 9

Alphabetical: all and avoid day deceit fill gods house I leap lord of On punish stepping temple that the their threshold violence who will with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Zephaniah 1:9 In that day I will punish all (Zeph. Zep Zp) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Zephaniah 1:9 Bible Software
Zephaniah 1:9 Biblia Paralela
Zephaniah 1:9 Chinese Bible
Zephaniah 1:9 French Bible
Zephaniah 1:9 German Bible
Zephaniah 1:9 Danish Bible
Zephaniah 1:9 Swedish Bible
Zephaniah 1:9 Norwegian Bible
Zephaniah 1:9 Multilingual Bible

Online Bible