| New International Version (©1984) But the earlier governors--those preceding me--placed a heavy burden on the people and took forty shekels of silver from them in addition to food and wine. Their assistants also lorded it over the people. But out of reverence for God I did not act like that.New Living Translation (©2007) The former governors, in contrast, had laid heavy burdens on the people, demanding a daily ration of food and wine, besides forty pieces of silver. Even their assistants took advantage of the people. But because I feared God, I did not act that way. English Standard Version (©2001) The former governors who were before me laid heavy burdens on the people and took from them for their daily ration forty shekels of silver. Even their servants lorded it over the people. But I did not do so, because of the fear of God. New American Standard Bible (©1995) But the former governors who were before me laid burdens on the people and took from them bread and wine besides forty shekels of silver; even their servants domineered the people. But I did not do so because of the fear of God. King James Bible (Cambridge Ed.) But the former governors that had been before me were chargeable unto the people, and had taken of them bread and wine, beside forty shekels of silver; yea, even their servants bare rule over the people: but so did not I, because of the fear of God. GOD'S WORD® Translation (©1995) Those who were governors before me had made life difficult for the people by taking from them food and wine plus one pound of silver. Even the governors' servants took advantage of their power over the people. But I didn't do that, because I feared God. King James 2000 Bible (©2003) But the former governors that had been before me laid burdens upon the people, and had taken of them food and wine, besides forty shekels of silver; yea, even their servants bore rule over the people: but so did not I, because of the fear of God. American King James Version But the former governors that had been before me were chargeable to the people, and had taken of them bread and wine, beside forty shekels of silver; yes, even their servants bore rule over the people: but so did not I, because of the fear of God. American Standard Version But the former governors that were before me were chargeable unto the people, and took of them bread and wine, besides forty shekels of silver; yea, even their servants bare rule over the people: but so did not I, because of the fear of God. Douay-Rheims Bible But the former governors that had been before me, were chargeable to the people, and took of them in bread, and wine, and in money every day forty sides: and their officers also oppressed the people. But I did not so for the fear of God. Darby Bible Translation But the former governors that were before me had been chargeable to the people, and had taken of them bread and wine, besides forty shekels of silver: even their servants bore rule over the people. But I did not so, because of the fear of God. English Revised Version But the former governors that were before me were chargeable unto the people, and took of them bread and wine, beside forty shekels of silver; yea, even their servants bare rule over the people: but so did not I, because of the fear of God. Webster's Bible Translation But the former governors, that had been before me were chargeable to the people, and had taken of them bread and wine, besides forty shekels of silver; yes, even their servants bore rule over the people: but so did not I, because of the fear of God. World English Bible But the former governors who were before me were supported by the people, and took bread and wine from them, besides forty shekels of silver; yes, even their servants ruled over the people: but I didn't do so, because of the fear of God. Young's Literal Translation the former governors who are before me have made themselves heavy on the people, and take of them in bread and wine, besides in silver forty shekels; also, their servants have ruled over the people -- and I have not done so, because of the fear of God. | | Barnes' Notes on the Bible Forty shekels of silver - A daily sum from the entire province. For such a table as that kept by Nehemiah Neh 5:18, this would be a very moderate payment. Gill's Exposition of the Entire BibleBut the former governors, that had been before me, were chargeable to the people,.... Between him and Zerubbabel, for Ezra was no governor; according to the Jewish chronology (m), when Ezra came to Jerusalem, Zerubbabel returned to Babylon, and there died, and his son Methullam was in his stead, and after him succeeded Hananiah his son: and had taken of them bread and wine, besides forty shekels of silver; which amounted to between four and five pounds, and this they had every day: yea, even their servants bare rule over the people; required a salary, or at least perquisites of them, which the governors connived at: but so did not I, because of the fear of God; neither took anything himself of the people, nor suffered his servants; because the fear of God was upon his heart, and before his eyes, and therefore could not allow himself to oppress the poor. (m) Seder Olam Zuta, p. 108, 109. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentThe former governors who had been before me in Jerusalem - Zerubbabel and his successors-had received allowances, העם על הכבּידוּ, had burdened the people, and had taken of them (their fellow-countrymen) for bread and wine (i.e., for the requirements of their table), "afterwards in money forty shekels." Some difficulty is presented by the word אחר, which the lxx render by ἔσχατον, the Vulgate quotidie. The meaning ultra, praeter, besides (EW. 217, 1), can no more be shown to be that of אחר, than over can, which Bertheau attempts to justify by saying that after forty shekels follow forty-one, forty-two, etc. The interpretation, too: reckoned after money (Bttcher, de Inferis, 409, b, and N. krit. Aehrenl. iii. p. 219), cannot be supported by the passages quoted in its behalf, since in none of them is אחר used de illo quod normae est, but has everywhere fundamentally the local signification after. Why, then, should not אחר be here used adverbially, afterwards, and express the thought that this money was afterwards demanded from the community for the expenses of the governor's table? "Even their servants bare rule over the people." שׁלט denotes arbitrary, oppressive rule, abuse of power for extortions, etc. Nehemiah, on the contrary, had not thus acted because of the fear of God. Geneva Study BibleBut the former governors that had been before me were chargeable unto the people, and had taken of them bread and wine, beside forty shekels of silver; yea, even their servants bare rule over the people: but so did not I, because of the fear of God. Wesley's Notes 5:15 The former - Not Ezra, who was no governor, nor Zerubbabel, but others between him and Nehemiah, whom he forbears to name. Beside, and c. - Which they required of the people every day to defray their other expenses. Their servants - Ruled them with rigor and cruelty; which fault of the servants is charged upon their masters, because they did not restrain them. He had an awe of God's mercy, and a fear of offending him. Those that truly fear God, will not dare to do any thing cruel or unjust. And this is not only a powerful, but an acceptable principle both of justice and charity. Scofield Reference NotesMargin fear See Scofield Note: "Ps 19:9". Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary15. the former governors . had taken . bread and wine, besides forty shekels of silver-The income of Eastern governors is paid partly in produce, partly in money. "Bread" means all sorts of provision. The forty shekels of silver per day would amount to a yearly salary of £1800 sterling. Matthew Henry's Concise Commentary5:14-19 Those who truly fear God, will not dare to do any thing cruel or unjust. Let all who are in public places remember that they are so placed to do good, not to enrich themselves. Nehemiah mentions it to God in prayer, not as if he had merited any favour from God, but to show that he depended upon God only, to make up to him what he had lost and laid out for his honour. Nehemiah evidently spake and acted as one that knew himself to be a sinner. He did not mean to claim a reward as of debt, but in the manner that the Lord rewards a cup of cold water given to a disciple for his sake. The fear and love of God in the heart, and true love of the brethren, will lead to every good work. These are proper evidences of justifying faith; and our reconciled God will look upon persons of this character for good, according to all they have done for his people. | |
|  | 
Genesis 20:11 Abraham replied, "I said to myself, 'There is surely no fear of God in this place, and they will kill me because of my wife.' Genesis 42:18 On the third day, Joseph said to them, "Do this and you will live, for I fear God: Nehemiah 5:9 So I continued, "What you are doing is not right. Shouldn't you walk in the fear of our God to avoid the reproach of our Gentile enemies? Nehemiah 5:16 Instead, I devoted myself to the work on this wall. All my men were assembled there for the work; we did not acquire any land. Job 31:23 For I dreaded destruction from God, and for fear of his splendor I could not do such things. Jeremiah 32:9 so I bought the field at Anathoth from my cousin Hanamel and weighed out for him seventeen shekels of silver. Lamentations 5:8 Slaves rule over us, and there is none to free us from their hands. |
 Bare Besides Bore Bread Burdens Chargeable Fear Former Forty Governors Laid Rule Ruled Servants Shekels Silver Supported Wine But the former governors that had been before me were chargeable unto the people, and had taken of them bread and wine, beside forty shekels of silver; yea, even their servants bare rule over the people: but so did not I, because of the fear of God.even their 1Sa 2:15-17 8:15 Pr 29:12 so did Mt 5:47 2Co 11:9 12:13 because 9 Job 31:23 Ps 112:1 147:11 Pr 16:6 Ec 12:13,14 Isa 50:10 Lu 18:2-4
 Nehemiah Chapter 5 Verse 15 Alphabetical: a act addition also and assistants because before besides bread burden burdens But did do domineered earlier even fear food for former forty from God governors heavy I in it laid like lorded me not of on out over people placed preceding reverence servants shekels silver so that the Their them those to took were who wine THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: Nehemiah 5:15 But the former governors who were before (Neh Ne) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Nehemiah 5:15 Bible Software Nehemiah 5:15 Biblia Paralela Nehemiah 5:15 Chinese Bible Nehemiah 5:15 French Bible Nehemiah 5:15 German Bible Nehemiah 5:15 Danish Bible Nehemiah 5:15 Swedish Bible Nehemiah 5:15 Norwegian Bible Nehemiah 5:15 Multilingual Bible Online Bible |
|