Hosea 9:4
<< Hosea 9:4 >>
New International Version (©1984)
They will not pour out wine offerings to the LORD, nor will their sacrifices please him. Such sacrifices will be to them like the bread of mourners; all who eat them will be unclean. This food will be for themselves; it will not come into the temple of the LORD.

New Living Translation (©2007)
There you will make no offerings of wine to the LORD. None of your sacrifices there will please him. They will be unclean, like food touched by a person in mourning. All who present such sacrifices will be defiled. They may eat this food themselves, but they may not offer it to the LORD.

English Standard Version (©2001)
They shall not pour drink offerings of wine to the LORD, and their sacrifices shall not please him. It shall be like mourners’ bread to them; all who eat of it shall be defiled; for their bread shall be for their hunger only; it shall not come to the house of the LORD.

New American Standard Bible (©1995)
They will not pour out drink offerings of wine to the LORD, Their sacrifices will not please Him. Their bread will be like mourners' bread; All who eat of it will be defiled, For their bread will be for themselves alone; It will not enter the house of the LORD.

King James Bible (Cambridge Ed.)
They shall not offer wine offerings to the LORD, neither shall they be pleasing unto him: their sacrifices shall be unto them as the bread of mourners; all that eat thereof shall be polluted: for their bread for their soul shall not come into the house of the LORD.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They won't pour wine offerings to the LORD, and their sacrifices won't please him. Their sacrifices will be like the food that mourners eat. All who eat this food will be unclean. Their food will only satisfy their hunger. It will not be brought [as an offering] to the LORD's temple.

King James 2000 Bible (©2003)
They shall not offer wine offerings to the LORD, neither shall they be pleasing unto him: their sacrifices shall be unto them like the bread of mourners; all that eat of it shall be defiled: for their bread for their soul shall not come into the house of the LORD.

American King James Version
They shall not offer wine offerings to the LORD, neither shall they be pleasing to him: their sacrifices shall be to them as the bread of mourners; all that eat thereof shall be polluted: for their bread for their soul shall not come into the house of the LORD.

American Standard Version
They shall not pour out wine-offerings to Jehovah, neither shall they be pleasing unto him: their sacrifices shall be unto them as the bread of mourners; all that eat thereof shall be polluted; for their bread shall be for their appetite; it shall not come into the house of Jehovah.

Douay-Rheims Bible
They shall not offer wine to the Lord, neither shall they please him: their sacrifices shall be like the bread of mourners: all that shall eat it shall be defiled: for their bread is life for their soul, it shall not enter into the house of the Lord.

Darby Bible Translation
They shall pour out no offerings of wine to Jehovah, neither shall their sacrifices be pleasing unto him: they shall be unto them as the bread of mourners; all that eat thereof shall be defiled: for their bread shall be for themselves; it shall not come into the house of Jehovah.

English Revised Version
They shall not pour out wine offerings to the LORD, neither shall they be pleasing unto him: their sacrifices shall be unto them as the bread of mourners; all that eat thereof shall be polluted: for their bread shall be for their appetite; it shall not come into the house of the LORD.

Webster's Bible Translation
They shall not offer wine-offerings to the LORD, neither shall they be pleasing to him: their sacrifices shall be to them as the bread of mourners; all that eat of it shall be polluted: for their bread for their soul shall not come into the house of the LORD.

World English Bible
They won't pour out wine offerings to Yahweh, neither will they be pleasing to him. Their sacrifices will be to them like the bread of mourners; all who eat of it will be polluted; for their bread will be for their appetite. It will not come into the house of Yahweh.

Young's Literal Translation
They pour not out wine to Jehovah, Nor are they sweet to Him, Their sacrifices are as bread of mourners to them, All eating it are unclean: For their bread is for themselves, It doth not come into the house of Jehovah.

Barnes' Notes on the Bible

They shall not offer wine-offerings to the Lord - The "wine" or "drink-offering" was annexed to all their burnt-offerings, and so to all their public sacrifices. The burnt-offering (and with it the meal and the wine-offering,) was "the" daily morning and evening sacrifice Exodus 29:38-41; Numbers 28:3-8, and the sacrifice of the Sabbath Numbers 28:9. It was offered, together with the sin-offering, on the first of the month, the Passover, the feast of the first-fruits, of trumpets, of tabernacles, and the Day of Atonement, besides the special sacrifices of that day Numbers 28:11, Numbers 28:15-16, Numbers 28:19, Numbers 28:22, Numbers 28:26, Numbers 28:7, Numbers 28:30; Numbers 29:11, Numbers 29:1-2, Numbers 29:5, Numbers 29:7-8, 12-38. It entered also into private life Leviticus 1; Numbers 15:3, Numbers 15:10. The drink-offering accompanied also the peace-offering Numbers 15:8, Numbers 15:10. As the burnt-offering, on which the offerer laid his hand Leviticus 1:4, and which was wholly consumed by the sacred fire which at first fell from heaven, expressed the entire self-devotion of the offerer, that he owed himself wholly to his God; and as the peace-offering was the expression of thankfulness, which was at peace with God; so the outpouring of the wine betokened the joy, which accompanies that entire self oblation, that thankfulness in self-oblation of a soul accepted by God. In denying, then, that Israel should "offer wine-offerings," the prophet says, that all the joy of their service of God, nay all their public service should cease. As he had before said, that they should be "for many days without sacrifice" Leviticus 3:4, so now, he says, in fact, that they should live without the prescribed means of pleading to God the atonement to come. Whence he adds,

Neither shall they be pleasing to the Lord - For they should no longer have the means prescribed for reconciliation with God. Such is the state of Israel now. God appointed one way of reconciliation with Himself, the Sacrifice of Christ. Sacrifice pictured this, and pleaded it to Him, from the fall until Christ Himself "appeared, once in the end of the world, to put away sin by the sacrifice of Himself" Hebrews 9:26. Soon after, when time had been given to the Jews to learn to acknowledge Him, all bloody sacrifices ceased. Since then the Jews have lived without that means of reconciliation, which God appointed. It availed, not in itself, but as being appointed lay God to foreshadow and plead that one sacrifice. So He who, by our poverty and void, awakens in us the longing for Himself, would through the anomalous condition, to which He has, by the orderings of His divine providence, brought His former people, call forth in them that sense of need, which would bring them to Christ. In their half-obedience, they remain under the ceremonial law which He gave them, although He called them, and still calls them, to exchange the shadow for the substance in Christ. But in that they cannot fulfill the requirements of the law, even in its outward form, the law, which they acknowledge, bears witness to them, that they are not living according to the mind of God.

Their sacrifices shall be unto them as the bread of mourners - He had said that they should not sacrifice to God, when no longer in the Lord's land. He adds that, if they should attempt it, their sacrifices, so far from being a means of acceptance, should be defiled, and a source of defilement to them. "All" which was "in" the same "tent" or house with a dead body, was "unclean for seven days" Numbers 19:14. The bread, which they ate then, was defiled. If "one unclean by a dead body touched bread or pottage or any meat, it was unclean" Haggai 2:12-13. In offering the tithes, a man was commanded to declare, "I have not eaten of it in my mourning" Deuteronomy 26:15. So would God impress on the soul the awfulness of death, and man's sinfulness, of which death is the punishment. He does not say, that they would offer sacrifices, but that their sacrifices, if offered as God did not command, would defile, not atone. It is in truman nature, to neglect to serve God, when He wills it, and then to attempt to serve Him when he forbids it. Thus Israel, affrighted by the report of the spies Numbers 14, would not go up to the promised land, when God commanded it. When God had sentenced them, not to go up, but to die in the wilderness, "then" they attempted it. Sacrifice, according to God's law, could only be offered in the promised land. In their captivity, then, it would be a fresh sin.

For their bread for their soul - Or "is for their soul," i. e., "for themselves;" it is for whatever use they can make of it for this life's needs, to support life. Nothing of it would be admitted "into the house of the Lord," as offered to Him or accepted by Him.


Clarke's Commentary on the Bible

As the bread of mourners - By the law, a dead body, and every thing that related to it, the house where it lay, and the persons who touched it, were all polluted and unclean, and whatever they touched was considered as defiled. See Deuteronomy 26:14; Numbers 19:11, Numbers 19:13, Numbers 19:14.

For their bread for their soul - The bread for the common support of life shall not be sanctified to them by having the first-fruits presented at the temple.


Gill's Exposition of the Entire Bible

They shall not offer wine offerings to the Lord,.... This is either a threatening of the cessation of sacrifices, being carried into Assyria, a strange land, where it was not lawful to offer sacrifice, there being no temple nor altar to offer in or at; and so as they would not offer to the Lord when they should, now they shall not if they would: or this respects not, the future time of their exile, but their present time now, as Kimchi observes; and so is a reproof of their present sacrifices, which are forbidden to be observed; because they were offered not in faith, nor in sincerity, but hypocritically, and before their calves: besides, the future tease is sometimes put for the present; and this way goes Schmidt;

neither shall their sacrifices be pleasing unto him; unto the Lord, if they were offered; and is a reason why they should not, because unacceptable to him, and that for the reasons before mentioned:

their sacrifices shall be unto them as the bread of mourners: all that eat thereof shall be polluted; as all that ate of the bread of such who were mourning for their dead, that partook of their funeral feasts, or ate bread with them at any time during their mourning, were defiled thereby, according to the Levitical law, and were unqualified for service, Leviticus 21:1; so the sacrifices of these people being offered up with a wicked mind instead of atoning for their sins, more and more defiled them; and, instead of being acceptable to God, were abominable to him:

for their bread for their soul shall not come into the house of the Lord; in the captivity there was no house of the Lord for them to bring it into; and, when in their own land, they did not bring their offerings to the house of the Lord at Jerusalem, as they should have done, but offered them before their calves at Dan and Bethel; and which is the thing complained of, that the bread for their souls, that is, the offerings accompanied with the "minchah", or bread offering, for the expiation of the sins of their souls, were not brought into the house of the Lord (the future for the present); or else, this being the case, their sacrifices were reckoned by the Lord as no other than common bread, which they ate for the sustenance of their lives.


Geneva Study Bible

They shall not offer {d} wine offerings to the LORD, neither shall they be pleasing unto him: their sacrifices shall be unto them as the bread of mourners; all that eat thereof shall be polluted: for their bread {e} for their soul shall not come into the house of the LORD.

(d) All their doings both with regard to administration and religion, will be rejected as polluted things.

(e) The meat offering which they offered for themselves.


Wesley's Notes

9:4 Wine - offerings - These were appointed to be offered with the morning and evening sacrifice, the sacrifice representing Christ, and pardon by him; the wine - offering, the spirit of grace: the sacrifice repeated, daily continued their peace and pardon. All this shall be withheld from these captives. Pleasing - If any should venture to offer. As the bread of mourners - It shall as much pollute them and displease God as if one mourning for the dead, and forbidden to sacrifice, should venture to do it. Their bread - Their bread which they were bound to offer with their sacrifices, they will now have no opportunity of bringing to the Lord's house.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

4. offer wine offerings-literally, "pour as a libation (Ex 30:9; Le 23:13).

neither shall they be pleasing unto him-as being offered on a profane soil.

sacrifices . as the bread of mourners-which was unclean (De 26:14; Jer 16:7; Eze 24:17).

their bread for their soul-their offering for the expiation of their soul [Calvin], (Le 17:11). Rather, "their bread for their sustenance ('soul' being often used for the animal life, Ge 14:21, Margin) shall not come into the Lord's house"; it shall only subserve their own uses, not My worship.


Matthew Henry's Concise Commentary

9:1-6 Israel gave rewards to their idols, in the offerings presented to them. It is common for those who are niggardly in religion, to be prodigal upon their lusts. Those are reckoned as idolaters, who love a reward in the corn-floor better than a reward in the favour of God and in eternal life. They are full of the joy of harvest, and have no disposition to mourn for sin. When we make the world, and the things of it, our idol and our portion, it is just with God to show us our folly, and correct us. None may expect to dwell in the Lord's land, who will not be subject to the Lord's laws, or be influenced by his love. When we enjoy the means of grace, we ought to consider what we shall do, if they should be taken from us. While the pleasures of communion with God are out of the reach of change, the pleasant places purchased with silver, or in which men deposit silver, are liable to be laid in ruins. No famine is so dreadful as that of the soul.


Exodus 29:40 With the first lamb offer a tenth of an ephah of fine flour mixed with a quarter of a hin of oil from pressed olives, and a quarter of a hin of wine as a drink offering.
Jeremiah 6:20 What do I care about incense from Sheba or sweet calamus from a distant land? Your burnt offerings are not acceptable; your sacrifices do not please me."
Jeremiah 16:7 No one will offer food to comfort those who mourn for the dead--not even for a father or a mother--nor will anyone give them a drink to console them.
Ezekiel 24:17 Groan quietly; do not mourn for the dead. Keep your turban fastened and your sandals on your feet; do not cover the lower part of your face or eat the customary food [of mourners]."
Daniel 1:8 But Daniel resolved not to defile himself with the royal food and wine, and he asked the chief official for permission not to defile himself this way.
Hosea 8:13 They offer sacrifices given to me and they eat the meat, but the LORD is not pleased with them. Now he will remember their wickedness and punish their sins: They will return to Egypt.
Joel 1:9 Grain offerings and drink offerings are cut off from the house of the LORD. The priests are in mourning, those who minister before the LORD.
Haggai 2:13 Then Haggai said, "If a person defiled by contact with a dead body touches one of these things, does it become defiled?" "Yes," the priests replied, "it becomes defiled."
Haggai 2:14 Then Haggai said, "'So it is with this people and this nation in my sight,' declares the LORD. 'Whatever they do and whatever they offer there is defiled.

Alone Appetite Bread Defiled Eat Enter Food House Hunger Libations Mourners Offer Offerings Pleasing Polluted Pour Sacrifices Soul Temple Themselves Thereof Unclean Wine Won't


They shall not offer wine offerings to the LORD, neither shall they be pleasing unto him: their sacrifices shall be unto them as the bread of mourners; all that eat thereof shall be polluted: for their bread for their soul shall not come into the house of the LORD.

shall not. 3:4 Joe 1:13 2:14

neither. 8:13 Isa 1:11-15 57:6 66:3 Jer 6:20 Am 4:4,5 5:22 Mal 1:9,10

as. Nu 19:11 De 26:14 Ne 8:9-12 Eze 24:17,22 Mal 2:13

their bread. Ex 40:23 Le 17:11 21:6,8,17,21 Nu 4:7 28:2 Am 8:11,12 Joh 6:51

Hosea Chapter 9 Verse 4

Alphabetical: all alone be bread come defiled drink eat enter food for him house into it like LORD mourners nor not of offerings out please pour sacrifices Such temple the their them themselves They This to unclean who will wine

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Hosea 9:4 They won't pour out wine offerings (Ho Hs Hos.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Hosea 9:4 Bible Software
Hosea 9:4 Biblia Paralela
Hosea 9:4 Chinese Bible
Hosea 9:4 French Bible
Hosea 9:4 German Bible
Hosea 9:4 Danish Bible
Hosea 9:4 Swedish Bible
Hosea 9:4 Norwegian Bible
Hosea 9:4 Multilingual Bible

Online Bible