Hosea 7:5
<< Hosea 7:5 >>
New International Version (©1984)
On the day of the festival of our king the princes become inflamed with wine, and he joins hands with the mockers.

New Living Translation (©2007)
On royal holidays, the princes get drunk with wine, carousing with those who mock them.

English Standard Version (©2001)
On the day of our king, the princes became sick with the heat of wine; he stretched out his hand with mockers.

New American Standard Bible (©1995)
On the day of our king, the princes became sick with the heat of wine; He stretched out his hand with scoffers,

King James Bible (Cambridge Ed.)
In the day of our king the princes have made him sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scorners.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
On the day of the king's celebration, the officials become drunk from wine, and the king joins mockers.

King James 2000 Bible (©2003)
In the day of our king the princes have made him sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scoffers.

American King James Version
In the day of our king the princes have made him sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scorners.

American Standard Version
On the day of our king the princes made themselves sick with the heat of wine; he stretched out his hand with scoffers.

Douay-Rheims Bible
The day of our king, the princes began to be mad with wine: he stretched out his hand with scorners.

Darby Bible Translation
In the day of our king, the princes made themselves sick with the heat of wine: he stretched out his hand to scorners.

English Revised Version
On the day of our king the princes made themselves sick with the heat of wine; he stretched out his hand with scorners.

Webster's Bible Translation
In the day of our king the princes have made him sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scorners.

World English Bible
On the day of our king, the princes made themselves sick with the heat of wine. He joined his hand with mockers.

Young's Literal Translation
A day of our king! Princes have polluted themselves with the poison of wine, He hath drawn out his hand with scorners.

Barnes' Notes on the Bible

In the day of our king, the princes have made him sick with bottles of wine - (Or, "with heat from wine.") Their holydays, like those of so many Englishmen now, were days of excess. "The day of their king" was probably some civil festival; his birthday, or his coronation-day. The prophet owns the king, in that he calls him "our king;" he does not blame them for keeping the day, but for the way in which they kept it. Their festival they turned into an irreligious and anti-religious carousal; making themselves like "the brutes which perish," and tempting their king first to forget his royal dignity, and then to blaspheme the majesty of God.

He stretched out his hand with scorners - as it is said, "Wine is a mocker" (or "scoffer"). Drunkenness, by taking off all power of self restraint, brings out the evil which is in the man. The "scorner" or "scoffer" is one who "neither fears God nor regards man" Luke 18:4, but makes a jest of all things, true and good, human or divine. Such were these corrupt princes of the king of Israel; with these "he stretched out the hand," in token of his good fellowship with them, and that he was one with them. He withdrew his hand or his society from good and sober people, and "stretched" it "out," not to punish these, but to join with them, as people in drink reach out their hands to any whom they meet, in token of their sottish would-be friendliness. With these the king drank, jested, played the buffoon, praised his idols, scoffed at God. The flattery of the bad is a man's worst foe.


Gill's Exposition of the Entire Bible

In the day of our king,.... Either his birthday, or his coronation day, when he was inaugurated into his kingly office, as the Targum, Jarchi, and Kimchi; or the day on which Jeroboam set up the calves, which might be kept as an anniversary: or, "it is the day of our king" (o); and may be the words of the priests and false prophets, exciting the people to adultery; and may show by what means they drew them into it, saying this is the king's birthday, or coronation day, or a holy day of his appointing, let us meet together, and drink his health; and so by indulging to intemperance, through the heat of wine, led them on to adultery, corporeal or spiritual, or both:

the princes have made him sick with bottles of wine: that is, the courtiers who attended at court on such a day to compliment the king upon the occasion, and to drink his health, drank to him in large cups, perhaps a bottle of wine at once; which he pledging them in the same manner, made him sick or drunk: to make any man drunk is criminal, and especially a king; as it was also a weakness and sin in him to drink to excess, which is not for kings, of all men, to do: or it may be rendered, "the princes became sick through the heat of wine" (p), so Jarchi; they were made sick by others, or they made themselves so by drinking too much wine, which inflamed their bodies, gorged their stomachs, made their heads dizzy, and them so "weak", as the word (q) also signifies, that they could not stand upon their legs; which are commonly the effects of excessive drinking, especially in those who are not used to it, as the king and the princes might not be, only on such occasions:

he stretched out his hand with scorners; meaning the king, who, in his cups, forgetting his royal dignity, used too much familiarity with persons of low life, and of an ill behaviour, irreligious ones; who, especially when drunk, made a jest of all religion; scoffed at good men, and everything that was serious; and even set their mouths against the heavens; denied there was a God, or spoke very indecently and irreverently of him; these the king made his drinking companions, took the cup, and drank to them in turn, and shook them by the hand; or admitted them to kiss his hand, and were all together, hail fellows well met. Joseph Kimchi thinks these are the same with the princes, called so before they were drunk, but afterwards "scorners".

(o) "dies regis nostri", V. L. Calvin, Tigurine version, Tarnovius, Cocceius, Schmidt. (p) "argotarunt principes a calore vini", Liveleus; "morbo afficiunt se calore ex vino", Tarnovius. (q) "Quem infirmant principes aestu a vino", Cocceius; "infirmum facerunt", Munster; "infirmant", Schmidt.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Both king and princes are addicted to debauchery (Hosea 7:5). "The day of our king" is either the king's birthday, or the day when he ascended the throne, on either of which he probably gave a feast to his nobles. יום is taken most simply as an adverbial accus. loci. On this particular day the princes drink to such an extent, that they become ill with the heat of the wine. החלוּ, generally to make ill, here to make one's self ill. Hitzig follows the ancient versions, in deriving it from חלל, and taking it as equivalent to החלּוּ ot , "they begin," which gives a very insipid meaning. The difficult expression משׁך ידו את־ל, "he draws his hand with the scoffers," can hardly be understood in any other way than that suggested by Gesenius (Lex.), "the king goes about with scoffers," i.e., makes himself familiar with them, so that we may compare שׁוּת ידו עם (Exodus 23:1). The scoffers are drunkards, just as in Proverbs 20:1 wine is directly called a scoffer. In Hosea 7:6, Hosea 7:7, the thought of the fourth verse is carried out still further. כּי introduces the explanation and ground of the simile of the furnace; for Hosea 7:5 is subordinate to the main thought, and to be taken as a parenthetical remark. The words from כּי קרבוּ to בּארבּם ot כּי קרבוּ form one sentence. קרב is construed with ב loci, as in Judges 19:13; Psalm 91:10 : they have brought their heart near, brought them into their craftiness. "Like a furnace" (כּתנּוּר) contains an abridged simile. But it is not their heart itself which is here compared to a furnace (their heart equals themselves), in the sense of "burning like a flaming furnace with base desires," as Gesenius supposes; for the idea of bringing a furnace into an 'ōrebh would be unsuitable and unintelligible. "The furnace is rather 'orbâm (their ambush), that which they have in common, that which keeps them together; whilst the fuel is libbâm, their own disposition" (Hitzig). Their baker is the machinator doli, who kindles the fire in them, i.e., in actual fact, not some person or other who instigates a conspiracy, but the passion of idolatry. This sleeps through the night, i.e., it only rests till the opportunity and time have arrived for carrying out the evil thoughts of their heart, or until the evil thoughts of the heart have become ripe for execution. This time is described in harmony with the figure, as the morning, in which the furnace burns up into bright flames (הוּא points to the more remote tannūr as the subject). In Hosea 7:7 the figure is carried back to the literal fact. With the words, "they are all hot as a furnace," the expression in Hosea 7:4, "adulterous like a furnace," is resumed; and now the fruit of this conduct is mentioned, viz., "they devour their judges, cast down their kings." By the judges we are not to understand the sârı̄m of Hosea 7:5, who are mentioned along with the king as the supreme guardians of the law; but the kings themselves are intended, as the administrators of justice, as in Hosea 13:10, where shōphetı̄m is also used as synonymous with מלך, and embraces both king and princes. The clause, "all their kings are fallen," adds no new feature to what precedes, and does not affirm that kings have also fallen in addition to or along with the judges; but it sums up what has been stated already, for the purpose of linking on the remark, that no one calls to the Lord concerning the fall of the kings. The suffix בּהם does not refer to the fallen kings, but to the nation in its entirety, i.e., to those who have devoured their judges. The thought is this: in the passion with which all are inflamed for idolatry, and with which the princes revel with the kings, they give no such heed to the inevitable consequences of their ungodly conduct, as that any one reflects upon the fall of the kings, or perceives that Israel has forsaken the way which leads to salvation, and is plunging headlong into the abyss of destruction, so as to return to the Lord, who alone can help and save. The prophet has here the times after Jeroboam II in his mind, when Zechariah was overthrown by Shallum, Shallum by Menahem, and Menahem the son of Pekahiah by Pekah, and that in the most rapid succession (2 Kings 15:10, 2 Kings 15:14, 2 Kings 15:25), together with the eleven years' anarchy between Zechariah and Shallum (see at 2 Kings 15:8-12). At the same time, the expression, "all their kings have fallen," shows clearly, not only that the words are not to be limited to these events, but embrace all the earlier revolutions, but also and still more clearly, that there is no foundation whatever for the widespread historical interpretation of these verses, as relating to a conspiracy against the then reigning king Zechariah, or Shallum, or Pakahiah, according to which the baker is either Menahem (Hitzig) or Pekah (Schmidt).


Geneva Study Bible

In the {d} day of our king the princes have made him sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scorners.

(d) They used all indulgence and excess in their feasts and solemnities, by which their king was overcome with being fed too much, and brought into diseases, and who delighted in flatteries.


Wesley's Notes

7:5 In the day of our king - Probably the anniversary of his birth or coronation. Stretched out his hand - In these drunken feasts it seems the king forgat himself, and stretched out his hand, with those who deride religion, and with confusion to the professors of it.


King James Translators' Notes

bottles...: or, heat through wine


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

5. the day of our king-his birthday or day of inauguration.

have made him sick-namely, the king. Maurer translates, "make themselves sick."

with bottles of wine-drinking not merely glasses, but bottles. Maurer translates, "Owing to the heat of wine."

he stretched out his hand with scorners-the gesture of revellers in holding out the cup and in drinking to one another's health. Scoffers were the king's boon companions.


Matthew Henry's Concise Commentary

7:1-7 A practical disbelief of God's government was at the bottom of all israel's wickedness; as if God could not see it or did not heed it. Their sins appear on every side of them. Their hearts were inflamed by evil desires, like a heated oven. In the midst of their troubles as a nation, the people never thought of seeking help from God. The actual wickedness of men's lives bears a very small proportion to what is in their hearts. But when lust is inwardly cherished, it will break forth into outward sin. Those who tempt others to drunkenness never can be their real friends, and often design their ruin. Thus men execute the Divine vengeance on each other. Those are not only heated with sin, but hardened in sin, who continue to live without prayer, even when in trouble and distress.


Isaiah 28:1 Woe to that wreath, the pride of Ephraim's drunkards, to the fading flower, his glorious beauty, set on the head of a fertile valley--to that city, the pride of those laid low by wine!
Isaiah 28:7 And these also stagger from wine and reel from beer: Priests and prophets stagger from beer and are befuddled with wine; they reel from beer, they stagger when seeing visions, they stumble when rendering decisions.
Isaiah 28:14 Therefore hear the word of the LORD, you scoffers who rule this people in Jerusalem.
Hosea 7:3 "They delight the king with their wickedness, the princes with their lies.

Bottles Drawn Festival Hand Hands Heat Ill Inflamed Joined Joins Mockers Poison Polluted Pride Princes Rulers Scoffers Scorners Sick Stretched Stretcheth Themselves Wine


In the day of our king the princes have made him sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scorners.

the day. Ge 40:20 Da 5:1-4 Mt 14:6 Mr 6:21

made. Pr 20:1 Isa 5:11,12,22,23 28:1,7,8 Hab 2:15,16 Eph 5:18 1Pe 4:3,4

bottles of wine. or, heat through wine. he stretched. 1Ki 13:4

with scorners. Ps 1:1 69:12 Pr 13:20 23:29-35 Da 5:4,23

Hosea Chapter 7 Verse 5

Alphabetical: and became become day festival hand hands he heat his inflamed joins king mockers of On our out princes scoffers sick stretched the wine with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Hosea 7:5 On the day of our king (Ho Hs Hos.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Hosea 7:5 Bible Software
Hosea 7:5 Biblia Paralela
Hosea 7:5 Chinese Bible
Hosea 7:5 French Bible
Hosea 7:5 German Bible
Hosea 7:5 Danish Bible
Hosea 7:5 Swedish Bible
Hosea 7:5 Norwegian Bible
Hosea 7:5 Multilingual Bible

Online Bible